FOTO

BIBLIOTHECA O MYRIOBIBLON 1

Registro y enumeración de los libros leídos por nosotros, 279 en número, de los cuales nuestro querido hermano Tarasio deseaba tener un resumen. 2

Photius, a su querido hermano Tarasius, en nombre del Señor, saludando.

MI QUERIDO HERMANO TARASIO

Después de que nuestro nombramiento como embajador en Asiria 3 hubiera sido confirmado por el asentimiento de la embajada 4y aprobado por el emperador, solicitó que se le proporcionaran resúmenes de las obras que habían sido leídas y discutidas durante su ausencia. Su idea era tener algo que lo consolara para nuestra separación dolorosa, y al mismo tiempo adquirir algún conocimiento, aunque vago e imperfecto, de los trabajos que aún no había leído en nuestra compañía. Creemos que su número es exactamente 279. En consecuencia, con respecto al cumplimiento de su solicitud como una obligación sagrada, contratamos a una secretaria y establecimos todos los resúmenes que pudimos recordar. Sin duda, no hemos sido lo suficientemente rápidos como para satisfacer su ansia febril y su deseo vehemente, pero aún así hemos sido más rápidos de lo que se esperaba. Los resúmenes se organizarán en el orden en que nuestra memoria los recuerde. Ciertamente, no sería difícil, si uno lo prefiere, para describir eventos históricos y aquellos que tratan temas diferentes bajo títulos separados. Pero, teniendo en cuenta que esto no ganaría nada, los hemos establecido indiscriminadamente tal como se nos ocurrieron.5 5Si, durante su estudio de estos volúmenes, alguno de los resúmenes parece ser defectuoso o inexacto, no debe sorprenderse. No es fácil emprender la lectura de cada trabajo individual, comprender el argumento, recordarlo y grabarlo; pero cuando el número de trabajos es grande, y ha transcurrido un tiempo considerable desde su lectura, es extremadamente difícil recordarlos con precisión. En cuanto a los lugares comunes con los que nos encontramos en el transcurso de nuestra lectura, tan simples que apenas pueden haber escapado a su atención, les hemos dedicado menos atención y nos hemos abstenido deliberadamente de examinarlos cuidadosamente. Será más capaz que nosotros para decidir si estos resúmenes harán más que cumplir con sus expectativas originales en cuanto a su utilidad. Ciertamente,

1 Para la vida y obra de Photius ver Introducción al vol. vi. 2 La autenticidad de este título está en disputa. 3 Al califa de Bagdad; según otros, a Persia, o uno de los emires orientales (Bury). 4 p?esße?a no puede significar "senado", como lo representa Schott (senatus), pero es probablemente "el cuerpo que constituye la embajada", una serie de otros nominados para la misión, para quienes Photius era persona grata, y que expresaron su deseo de que, él debería acompañarlos. Esta explicación se debe a la amabilidad del profesor JB Bury. 5 El texto es corrupto.

1 1 [Theodore the Presbyter, Sobre la autenticidad de las obras de Dionisio el Areopagita] a

Lea el tratado de Theodore the Presbyter, 2 en el que se compromete a demostrar la autenticidad de las obras de San Dionisio. Los siguientes argumentos en contra son refutados: (1) I. son genuinos, ¿cómo es que ninguno de los Padres posteriores los cita o cita algún pasaje de ellos? (2) ¿Cómo es que Eusebio Pamphili, 3 en su lista de los escritos de los Santos Padres, no los menciona? (3) ¿Cómo es que estos tratados describen en detalle ritos y costumbres que solo se establecieron en la Iglesia gradualmente y después de mucho tiempo? El gran Dionisio, como se desprende de los Hechos, 4 era contemporáneo de los Apóstoles [mientras que la mayoría de las instituciones descritas solo se establecieron gradualmente y en tiempos posteriores]; Por lo tanto, es improbable (dice el objetor), o más bien una ficción torpe, afirmar que Dionisio podría haberse comprometido a describir instituciones que no se desarrollaron completamente hasta mucho después de su muerte. (4) ¿Cómo es que se hace referencia a una carta de Ignacio 5 inspirado divinamente ? porque Dionisio floreció en la época de los apóstoles, mientras que Ignacio sufrió el martirio durante el reinado de Trajano, y escribió la carta mencionada poco antes de su muerte. Theodore se esfuerza por resolver estas dificultades y hace todo lo posible para demostrar la autenticidad de los tratados. 6 6

1 Estas secciones generalmente se mencionan como Códices (manuscritos). Los códices eran originalmente tabletas de madera ( caudex, códice, un bloque o losa de madera) recubiertas con cera y divididas en "hojas" que, cuando la madera era reemplazada por pergamino u otros materiales de escritura, se convertían en el libro, en contraste con el rollo -forma ( volumen ) de MSS. 2 Nada más se sabe de su vida o de sus escritos. 3 El famoso historiador eclesiástico, Eusebio obispo de Cesarea ( c. 260-340), quien asumió como apellido el nombre de su íntimo amigo, asesor literario y asistente, Pánfilo, presbítero de Cesarea y mártir (309). 4 4xvii. 5 Obispo de Antioquía ( c. 70-107). 6 Se suponía que estos tratados místicos, atribuidos a "Dionisio el Areopagita", fueron en algún momento obra de Dionisio mencionado en las Actas, quien posteriormente fue identificado por algunos con San Denis, el primer obispo de París y el santo patrón. de Francia Pero ahora se acepta generalmente que fueron escritos sobre el final del siglo V, cuando los escritos del Proclus neoplatónico ejercieron una gran influencia, y que el nombre es asumido.

[ a . Estas notas en azul son nuevas en la edición electrónica. Las notas originales son las de JHFreese.]

2. [Adriano el monje]

Lea la Introducción a las Escrituras de Adrian (Hadrian) , 1 un libro útil para catecúmenos.

1 Este tratado, probablemente escrito por un monje sirio de habla griega, que floreció alrededor de 425, no es una introducción al estudio de las Escrituras en el sentido moderno. Es más bien una ayuda para la correcta comprensión del lenguaje de la Biblia, que trata cuestiones de significado, estilo, composición y metáforas, y concluye con algunas reglas de interpretación ( ver edición, con traducción y comentario, por F. Goessling, Berlín , 1887).

3. [Nonnosus, Historia ]

Lea la Historia de Nonnosus, 1 que contiene una descripción de su embajada a los etíopes, ameritas, 2 y sarracenos, entonces una nación más poderosa, así como a otros pueblos orientales. En este momento, Justiniano era emperador de los romanos y Caisus, jefe de los sarracenos. Este Caisus era el nieto de Arethas, él mismo un jefe, a quien el abuelo de Nonnosus fue enviado como embajador, durante el reinado de Anastasio, para concluir un tratado de paz. El padre de Nonnosus, Abrames 3, había sido enviado en una embajada a Alamundarus, 4jefe de los sarracenos, durante el reinado de Justino, y logró obtener la liberación de Timostratus y John, dos generales romanos que fueron prisioneros de guerra. Caisus, a quien fue enviado Nonnosus, era el jefe de dos de las tribus sarracenas más ilustres, los Chindeni y los Maadeni. Antes de que Nonnosus fuera nombrado embajador, Justiniano había enviado a su padre a este mismo Caisus y había concluido un tratado de paz, con la condición de que el hijo de Caisus, Mavias, fuera llevado como rehén a Bizancio. Después de esto, a Nonnosus se le encomendó una triple misión: a Caisus, para inducirlo, si es posible, a visitar al emperador, a Elesbaas, rey de los axumitas, y a los ameritas. Axumis 5es una ciudad muy grande y puede considerarse la capital de Etiopía; se encuentra más S. y E. que el imperio romano. Nonnosus, a pesar de los traicioneros ataques de los miembros de la tribu, los peligros de las bestias salvajes y muchas dificultades y peligros en el viaje, logró con éxito su misión y regresó a salvo a su tierra natal. 6 6

Él relata que Caisus, después de que Abrames le había sido enviado por segunda vez, se dirigió a Bizancio, habiendo dividido previamente su jefatura entre sus hermanos Ambrus y Yezid. Trajo una gran cantidad de sus súbditos con él, y fue nombrado administrador de Palestina por el emperador.

Nos dice que el antiguo nombre de lo que ahora se llama sa?d???a (sandalias) era ??ß??a? , y que fa??????? (turbante) se llamaba fas???? . 7 7

Nos dice que la mayoría de los sarracenos, aquellos que viven en Phoenicon y más allá de ella y las montañas Taurenian, 8 tienen un lugar sagrado de reunión consagrado a uno de los dioses, donde se reúnen dos veces al año. Una de estas reuniones dura un mes entero, casi a mediados de la primavera, cuando el sol entra en Tauro; el otro dura dos meses y se celebra después del solsticio de verano. Durante estas reuniones prevalece la paz completa, no solo entre ellos, sino también con todos los nativos; Incluso los animales están en paz tanto con ellos mismos como con los seres humanos. También se proporciona otra información extraña, más o menos fabulosa.

Nos dice que Adulis 9 está a quince días de viaje de Axumis. En su camino hacia allí, él y sus compañeros vieron una vista notable en el vecindario de Aue (Ave), a medio camino entre Axumis y Adulis; se trataba de una gran cantidad de elefantes, casi 5000. Se alimentaban en una gran llanura, y a los habitantes les resultaba difícil acercarse a ellos o expulsarlos de sus pastos. Esto fue lo que vieron en su viaje.

También debemos decir algo sobre las contrariedades climáticas del verano y el invierno entre Ave y Axumis. Cuando el sol entra en Cáncer, Leo y Virgo, es verano hasta Ave, como con nosotros, y la atmósfera es extremadamente seca; pero desde Ave hasta Axumis y el resto de Aethiopia, es un invierno severo, no durante todo el día, sino a partir del mediodía, con el cielo cubierto de nubes y el país inundado por lluvias violentas. En ese momento también el Nilo, que se extiende sobre Egipto, desborda y riega la tierra. Pero cuando el sol entra en Capricornio, Acuario y Piscis, la atmósfera, por el contrario, inunda el país de los Adulitas hasta Ave, mientras es verano desde Ave hasta Axumis y el resto de Etiopía, y los frutos de la tierra están maduros. .

Durante su viaje desde Pharsan, 10 Nonnosus, al llegar a la última de las islas, tuvo una experiencia notable. Allí vio ciertas criaturas 11de forma y forma humanas, muy cortas, de piel negra, sus cuerpos completamente cubiertos de pelo. Los hombres estaban acompañados por mujeres de la misma apariencia, y por niños aún más bajos. Todos estaban desnudos, tanto mujeres como hombres, excepto un delantal corto de piel alrededor de sus lomos. No había nada salvaje o salvaje en ellos. Su discurso era humano, pero su lenguaje era ininteligible incluso para sus vecinos, y aún más para Nonnosus y sus compañeros. Viven de mariscos y peces criados en la orilla. Según Nonnosus, eran muy tímidos, y cuando lo vieron a él y a sus compañeros, se alejaron de ellos como lo hacemos con las monstruosas bestias salvajes.

1 Nada más se sabe de él. 2 Los Homeritas (Himyaritas) del Yemen. 3 El nombre indica que la familia es de origen semita, aunque probablemente se convirtió al cristianismo. 4 Al-Mundir, jefe de los sarracenos de Hira. 5 Axum moderno , ahora la capital de la provincia abisinia de Tigre. Contiene numerosas antigüedades e inscripciones, y todavía se considera una ciudad santa. El cristianismo se introdujo en Etiopía ya en el siglo IV ( véase J. T. Bent, La ciudad sagrada de los etíopes, 1893). 6 Otros detalles de la misión se dan en la Crónicade John Malalas, y en Gibbon, cap. xli. 7 La forma de la palabra es dudosa. 8 distritos montañosos en el Asia anterior y la tierra de los sarracenos. 9 Una ciudad portuaria, generalmente identificada con la moderna Thulla o Zula en Annesley Bay en la costa oeste del Mar Rojo. 10 Ciudad en Aethiopia. 11 Los pigmeos.

4. [Teodoro de Mopsuestia, contra Eunomio]

Lea los veinticinco libros de Teodoro de Antioquía 1 contra Eunomio 2 en defensa de San Basilio. 3 Su estilo es algo oscuro, pero el trabajo está lleno de ideas y razonamiento sólido, y contiene una gran cantidad de evidencia tomada de las Escrituras. Él refuta los argumentos de Eunomio casi palabra por palabra, y demuestra ampliamente que es muy ignorante del conocimiento externo y aún más de nuestra religión. Creo que él es el Theodore que fue obispo de Mopsuestia.

1 Theodore ( c .350-428), obispo de Mopsuestia (394) en Cilicia, nacido en Antioquía, el mayor exégeta de la escuela antioqueña. También escribió tratados polémicos, dogmáticos y litúrgicos. 2 Eunomio (muerto en 393) de Capadocia, obispo de Cizico, privado de su episcopado por el arrianismo. 3 San Basilio el Grande (330-379), obispo de Cesarea en Capadocia (370). Es muy importante como el defensor vigoroso de la ortodoxia y como el introductor de reglas y formas definidas de vida eclesiástica, que se han mantenido hasta nuestros días.

5. [Sophronius]

Lea también el ataque de Sophronius 1 en Eunomius en defensa de San Basilio. Su estilo es más claro y conciso que el de Theodore. No recorre todos los argumentos de Eunomio, sino que principalmente ataca y refuta los que parecen contener los puntos más esenciales de su herejía. El estilo es aforístico, el lenguaje en general es libre y simple 2 y no es desagradable, aunque está adornado con argumentos demasiado elaborados.

1 Probablemente el amigo de San Jerónimo y traductor de sus obras. 2 ?s??det?? , lit., "sin conjunciones".

6. [Gregorio de Nisa]

Lea también el ataque de Gregorio de Nisa 1 sobre Eunomio en defensa de San Basilio. Su estilo es tan brillante como el de cualquier retórico, y agradable de escuchar. No refuta a Eunomius en detalle, y por consiguiente es más breve que Theodore, pero más completo que Sophronius. Le gusta usar entimemas 2 y argumentos de ejemplo. Pero puedo decir sin parcialidad que la abundancia y fertilidad de sus argumentos son una prueba tan convincente de su superioridad a Theodore como el encanto, la brillantez y la simpatía de su estilo.

1 (332-396). Obispo de Nisa en Capadocia (372), hermano menor de Basilio el Grande, llamado Padre de los Padres. 2 El significado especial de un "entimema" es un silogismo retórico o imperfecto, extraído de premisas probables. Pero aquí y en otras partes de Photius parece significar simplemente "argumentos".

7. [Gregorio de Nisa]

Lea otro tratado del mismo Gregorio de Nyssa sobre el mismo tema. En esto se une al problema con Eunomio por argumentos más razonados y asalta las tambaleantes murallas de su impiedad. La belleza de su estilo, su brillo y encanto mezclados, son igualmente conspicuos en este trabajo.

8. [Origen, De Principiis ]

Orígenes de lectura es 1 cuatro libros sobre los primeros principios.El primero trata con el Padre, el Hijo y el Espíritu Santo. En esto, sus declaraciones son a menudo blasfemas; así, él afirma que el Hijo fue creado por el Padre, el Espíritu Santo por el Hijo; que el Padre impregna todas las cosas existentes, el Hijo solo las que están dotadas de razón, el Espíritu Santo solo las que se salvan. También hace otras declaraciones extrañas e impías, entregándose a conversaciones frívolas sobre la migración de almas, las estrellas vivas y cosas por el estilo. Este primer libro está lleno de fábulas sobre el Padre, Cristo (como él llama al Hijo), el Espíritu Santo y las criaturas dotadas de razón. En el segundo libro trata del mundo y crea cosas. Él afirma que el Dios de la Ley y los profetas, del Antiguo y del Nuevo Testamento, son uno y lo mismo; que había el mismo Espíritu Santo en Moisés, el resto de los profetas, y los santos apóstoles. Habla más sobre la Encarnación del Salvador, el alma, la resurrección, el castigo y las promesas. El tercer libro trata del libre albedrío; cómo el diablo y los poderes hostiles, según las Escrituras, hacen la guerra contra la humanidad; que el mundo fue creado y es perecedero, habiendo tenido un comienzo en el tiempo. El cuarto libro trata del fin final, la inspiración divina de las Escrituras y la manera adecuada de leerlas y comprenderlas.

1 Adamantius de apellido (184-253), nacido en Alejandría, murió en Tiro. Este tratado proporcionó los argumentos principales para el cargo de herejía que se presentó contra él. También se le llamó Chalcenterus ("descarado") por su pasión por el trabajo. Sus numerosas obras comprenden Homilías y el famoso tratado Contra Celso. Se han conservado fragmentos de su Hexapla (una recensión del Antiguo Testamento).

9. [Eusebio, Praeparatio Evangelica ]

Lee quince libros de la Praeparatio Evangelica de Eusebio, en los que refuta las tontas doctrinas de los gentiles y muestra que siempre fueron contradictorias. Al principio y al final del decimoquinto libro, menciona otro tratado, la Demonstratio Evangelica, que sigue al Praeparatio. Su objetivo en estas obras es refutar los errores de los gentiles y confirmar la predicación del Evangelio.

10. [Eusebio, Demonstratio Evangelica ]

Leer los veinte 1 libros de Eusebio de Demonstratio Evangelica.

1 Solo quedan diez.

11. [Eusebio, Praeparatio Ecclesiastica ]

Lea la Praeparatio Ecclesiastica de Eusebio , 1 en ... libros en los que hay extractos. . . .

1 Este trabajo está perdido.

12. [Eusebio, Demonstratio Ecclesiastica ]

Lea la Demonstratio Ecclesiastica de Eusebio , 1 en ... libros.

1 Este trabajo está perdido.

13. [Eusebio, refutación y defensa ]

Lea dos libros de Refutación y Defensa de Eusebio ,y una segunda edición de la misma, que, aunque difiere en ciertos pasajes, concuerda en otros aspectos tanto en estilo como en sentimientos con la primera. Menciona ciertas dificultades presentadas por los paganos contra nuestra religión irreprensible, y las resuelve satisfactoriamente, aunque no del todo. Su estilo no es agradable ni brillante; sin embargo, es un hombre de gran aprendizaje, aunque desea la astucia y la firmeza de carácter tan necesarias para la discusión precisa de las cuestiones del dogma. En muchos pasajes pronuncia blasfemias contra el Hijo, llamándolo segunda causa, comandante en jefe y otras excrecencias de locura arriana. Es evidente que floreció durante el reinado de Constantino el Grande. Era un ferviente admirador del virtuoso santo y mártir Pamphilus, de quien tomó su apellido.

14. [Apollinarius, Contra los paganos, Sobre la piedad y Sobre la verdad ]

Lee Apollinarius 1 contra los paganos, sobre la piedad y sobre la verdad. El escritor fue obispo de Hierápolis en Asia 2 y floreció durante el reinado de Marco Antonino Vero. 3 Merece mención y su estilo es excelente. Se dice que otros escritos suyos son igualmente dignos de mención, pero no han llegado a mis manos.

1 También deletreado Apolinaris, Apollinaris o Apollinarius, floreció alrededor de 175. Su nombre gentil era Claudio. 2 En frigia menor. 3 El conocido autor de las Meditaciones, comúnmente conocido como Marco Aurelio.

15. [Gelasio de Cizico, Actas del Primer Concilio - Nicea ]

Lea las Actas del primer concilio 1 en tres volúmenes. Lleva el nombre de Gelasio, 2 pero es más una historia que un acto. El estilo del autor es pobre y mezquino, pero da una descripción detallada de los procedimientos del consejo.

1 De Nicea (325). 2 De Cyzicus, floreció alrededor de 475. Nada más se sabe de él que lo que dice en el trabajo en sí, que aún existe.

16. [Hechos del Tercer Concilio - Éfeso]

Lea las Actas del tercer concilio, 1 que consiste casi por completo en las cartas de San Cirilo 2 a Nestorio 3 y las respuestas de ese hombre impío.

1 de Éfeso (431). 2 Arzobispo de Alejandría (412-444). 3 Patriarca de Constantinopla (428-431), privado del cargo por el concilio de Éfeso a causa de su herejía.

17. [Actas del Cuarto Consejo - Calcedonia]

XVII Lea las Actas del cuarto concilio 1 en varios libros. Hubo quince sesiones, en las cuales Dioscorus 2 y Eutyches 3 fueron condenados, y Nestorio excomulgado. San Flavio 4 fue declarado inocente después de su muerte, junto con Eusebio de Dorylaeum, 5 Theodoret 6 e Ibas. 7 Se discutieron otros asuntos especiales y se fortaleció el espíritu de piedad.

1 De Calcedonia (451). 2 Obispo de Alejandría (444-451). 3 Fundador de la secta de los monofisitas (380-456). 4 Obispo de Constantinopla (447-449). 5 Obispo de Dorylaeum (mod. Eski Shehr) en Frigia (400-451). 6 Obispo de Cyrrhus (Cyrus) cerca del Éufrates, a dos días de viaje de Antioquía, teólogo e historiador eclesiástico (c. 393-458). 7 Obispo de Edesa (c. 435-457).

18. [Actas del Quinto Consejo - Constantinopla]

Lea las Actas del quinto concilio, 7 en el que se trataron los tres llamados "capítulos" 8 , y Orígenes y sus escritos excomulgados, junto con Diodoro de Tarso, 9 y Teodoro de Mopsuestia. La respuesta de Teodoreto a los doce anatemas de Cirilo también fue excomulgada. Antes de esto, se discutieron los casos de Zooras 10 y Anthimus, 11 que ingresaron al patriarcado de Constantinopla, y otros asuntos.

7 De Constantinopla (553). 8 Los escritos de Teodoro de Mopsuestia; de Teodoreto en defensa de Nestorio; La carta de Ibas a la persa Maris. 9 Fundador de la escuela exegética de Antioquía, obispo de Tarso (378-394). 10 Un monje sirio monofisita. 11 Anthimus, patriarca de Constantinopla (535, depuesto 536), traducido del episcopado de Trapezus a través de la influencia de la emperatriz Theodora.

19. [Actas del Sexto Consejo - Constantinopla II]

Lea las Actas del sexto Concilio, 12 en las sesiones de las cuales Sergio, 13 Ciro, 14 y Pirro 15 de Constantinopla fueron excomulgados, junto con Honorio 16 de Roma, Policronio, 17 y otros, quienes se aventuraron a afirmar que solo había una voluntad y una energía en Cristo. El dogma de la verdad fue confirmado.

12 De Constantinopla (680). 13 Patriarca de Constantinopla (610-638). 14 Obispo de Phasis, luego patriarca de Alejandría (630-641). 15 Amigo y sucesor de Sergio como patriarca de Constantinopla (638-641). 16 Papa (625-638). 17 presbítero monje y monje.

20. [Actas del Séptimo Consejo - Nicea II]

Lea las Actas del séptimo concilio, 1 en las sesiones en las que los iconoclastas fueron derrotados y la fe ortodoxa brilló con mayor brillo.

1 El segundo concilio de Nicea (787).

21. [John Philoponus, Sobre la resurrección ]

Lea el tratado de John Philoponus 2 Sobre la resurrección en ... volúmenes. En este trabajo, rechazando la doctrina de la Resurrección del cuerpo, dice mucho de lo que es mal considerado. También ridiculiza a nuestros benditos y santos Padres.

2 De Alejandría, teólogo, gramático y filósofo, floreció en la primera mitad del siglo VI. Su obra principal (de la que quedan fragmentos considerables), llamada El árbitro, fue un intento de conciliar el monofisitismo y el triteísmo. Photius (Cod. 55 , 75 ) menciona otros dos tratados teológicos. En la resurrección se pierde . Se conservan algunos fragmentos de notas sobre Aristóteles. Fue llamado Philoponus de su gran industria; sus oponentes cambiaron esto a Mataioponus (vanamente trabajador).

22. [Theodosius el monje, refutación de John Philoponus ]

Lea la refutación elaborada por Theodosius the Monk 3 de los pasajes citados por John Philoponus como argumentos en contra de la Resurrección, incluidas las citas de la Sagrada Escritura y los Padres, en refutación de los vanos esfuerzos de John.

3 Un monje del siglo quinto, del que no se sabe nada.

23. [ Invectivos contra John Philoponus ]

Lea las invectivas de Conón, 4 Eugenio, 5 y Temistio, 6 en contra del tratado de Juan Filopón, en el que se burlan de sus vanos esfuerzos. También lo atacan violentamente personalmente, como un hombre completamente alejado de la fe cristiana. Sin embargo, están de acuerdo con él al negarse a aceptar las decisiones del consejo de Calcedonia.

4 Obispo de Tarso (c. 600). 5 Un obispo cilicio en la segunda mitad del siglo VI. 6 Diácono de Alejandría (siglo VI), líder de los Agnoetae (una secta monofísica ), que sostuvo que el alma humana de Cristo se parecía al hombre en todas las cosas, incluso en su "ignorancia" o conocimiento limitado.

24. [Actos de una disputa entre triteos y titubeos]

Lea un volumen que contiene los Actos de una disputa celebrada ante Juan, 1 obispo de la ciudad reina, durante el reinado de Justino, 2 en el que Conon y Eugenio los Triteos participaron por un lado, y Pablo 3 y Esteban, 4 los tititadores. , 5 por el otro. Conon y Eugenius parecen haberse puesto del lado de Philoponus; porque cuando Paul y Stephen exigieron que deberían anatematizar a Philoponus, no estaban dispuestos a hacerlo. Por otro lado, presentaron argumentos para demostrar que sus puntos de vista estaban en armonía con los de Severus 6y Theodosius, sus propios maestros. De hecho, en muchos aspectos sostienen los puntos de vista ortodoxos: que la Trinidad es consustancial y de la misma naturaleza, que Dios es uno, que la Deidad es una; pero son culpables de blasfemia al afirmar que el Padre, el Hijo y el Espíritu Santo son sustancias parciales y tienen divinidades y naturalezas especiales, por lo que están en desacuerdo consigo mismos y con la verdad. Muchas otras opiniones de ellos son igualmente tontas y sin sentido.

1 Juan III Escolástico (el abogado), obispo de Constantinopla (565-577). Fue autor de un Nomocanon, un resumen de la ley canónica. 2 Justino II (emperador 565-578). 3 Pablo el negro, patriarca "jacobita" de Antioquía (c. 550-578). 4 Obispo "jacobita" de Chipre. 5 En parte aceptaron, y en parte rechazaron, las decisiones del concilio de Calcedonia. 6 Monofisita patriarca de Antioquía (512-519).

25. [Crisóstomo, Notas sobre la muerte y las homilías ]

Lea el trabajo de John Chrysostom 7 titulado Notes on Death, veintidós breves homilías. En el mismo volumen también hay veintidós homilías en la Ascensión del Señor y diecisiete en Pentecostés.

7 Juan el Boca Dorada (347-407), obispo de Constantinopla.

26. [Synesius of Cyrene, Sobre la Providencia, Sobre el Reino ]

Lea las oraciones de Synesius, 8 obispo de Cirene, Sobre la Providencia, 9 Sobre el Reino y algunos otros temas. Su estilo es elevado y digno, 1 pero algo inclinado a ser demasiado poético.

También lea varias cartas suyas, destilando gracia y encanto, al mismo tiempo vigoroso y lleno de 2 ideas muy empaquetadas .

Originalmente pertenecía a una escuela pagana de filosofía, pero estaba dispuesto favorablemente a las verdades inspiradas del cristianismo y estaba dispuesto a aceptar todas sus doctrinas, excepto la de la Resurrección. Aunque esta era su actitud, fue admitido en nuestra Iglesia e incluso elevado al episcopado, en razón de su bondad y pureza y en la convicción de que un hombre de tal santidad de vida no podía dejar de ser iluminado por la luz de la Resurrección. . Estas esperanzas tampoco fueron decepcionadas. Tan pronto como se convirtió en obispo, accedió fácilmente a esa doctrina. Synesius era un adorno para Cirene en el momento en que Teófilo era patriarca de Alejandría. 3

8 Neoplatónico y obispo de Ptolomeo en Cirenaica (378-431). El discurso sobre el reino se pronunció en Constantinopla ante el emperador Arcadio. 9 También llamados Discursos egipcios, una especie de romance histórico, en el que hay alusiones a la historia de la época, disfrazada de historias míticas de Osiris y Typhon. 1 Quizás "masivo" podría expresar la idea de ????? . 2 O "astuto". 3 385-412.

27. [Eusebio, Historia eclesiástica]

Lee los diez libros de la Historia eclesiástica de Eusebio . Comenzando desde el nacimiento de Cristo, nuestro verdadero Dios, describe cuidadosamente el período de los tiranos y termina con el reinado de Constantino el Grande. Se da un relato más detallado de las instituciones de la Iglesia establecidas por él durante su reinado.

28. [Sócrates, Historia eclesiástica]

Lea la 4 Historia eclesiástica de Sócrates , una continuación de la de Eusebio. Comenzando con el reinado de Constantino, se remonta a la época de Teodosio el Joven. 5 5

El escritor, que había asistido a las conferencias de Ammonius y Helladius the grammarians alejandrinos, 6 incluso cuando un niño había sido instruido en "gramática" por tutores paganos, que habían sido expulsados ??de su país natal por sedición y continuaron su profesión en Constantinopla. El trabajo contiene los eventos de 140 años, y toda la historia está incluida en siete libros. No hay nada notable en el estilo del autor, y él no es muy preciso en materia de doctrina.

4 Sócrates de Constantinopla ( c . 380 ---- 439), originalmente un abogado. 5 Emperador 408-450. 6 El griego ??aµµat???? es equivalente a "un hombre literario" en general, con especial referencia al estudio de la poesía. La misma idea aparece en ??aµµat?? ? (gramática). Amonio y Helladio habían huido en busca de refugio a Constantinopla, donde le enseñaron a Sócrates.

29. [Evagrius Scholasticus, Historia eclesiástica]

Lea la historia eclesiástica de Evagrius 1 Scholasticus, un ex-prefecto, nacido en Epifania en Coele-Siria, en seis libros. El trabajo comienza donde terminan los de Sócrates y Theodoret, y se extiende hasta el duodécimo año del reinado del emperador Maurice. 2 El estilo no está exento de encanto, aunque algo difuso; En materia de doctrina es ciertamente más confiable que otros historiadores. El trabajo también contiene algunos pasajes sobre imágenes.

1 Aproximadamente 536-600. Fue un defensor (Scholasticus). 2 Es decir, cubre el período comprendido entre 431 y 593.

30. [Sozomen, Historia eclesiástica]

Lea la Historia Eclesiástica de Salamanus Hermeias Sozomen, 3 en nueve libros. Dedicado al emperador Teodosio el Joven, comienza con el consulado de Crispo y su padre Constantino, y baja hasta el reinado de Teodosio el Joven. 4 Sozomen fue una vez defensor en Constantinopla. Su estilo es mejor que el de Sócrates, de quien difiere en ciertos detalles.

3 Nació cerca de Gaza en Palestina, y luego se estableció en Constantinopla (c. 400-450). 4 Originalmente cubrió el período comprendido entre 324 y 439, pero la historia de 425-439 es deficiente.

31. [Theodoret, Historia eclesiástica]

Lea la historia eclesiástica de Theodoret. 5 De todos los escritores mencionados, su estilo es el más adecuado para la historia. En general es claro, digno y libre de redundancias, aunque a veces emplea metáforas demasiado atrevidas, casi insípidas. Da una descripción más completa de los procedimientos del segundo concilio 6 que otros historiadores, que simplemente les otorgan un aviso superficial, como si no estuvieran dispuestos a decir mucho al respecto. Sin embargo, incluso él no da todos los detalles. Comienza su historia con la herejía de Arrio y desciende al reinado de Teodosio el Joven, y la muerte de Teodoro, 1 en el momento en que Sisinio era obispo de Constantinopla.

5 Ver Cod. 27 . 6 El primer concilio de Constantinopla (381). 1 De Mopsuestia (ver Cod. 4. ).

32. [Atanasio, Cartas]

Lea varias cartas de Atanasio, 2 algunas que contienen una especie de Disculpa por su huida. 3 El estilo es elegante, brillante y claro, lleno de gracia y persuasión. Es un placer escuchar la disculpa.

2 (296-373). Patriarca de Alejandría, el padre de la ortodoxia y el principal oponente del arrianismo. 3 Fue acusado de cobardía por los arrianos por refugiarse en el desierto.

33. [Justus of Tiberias, Crónica de los reyes de los judíos]

Lea la Crónica de Justus de Tiberias, 4 titulada Una crónica de los reyes de los judíos en forma de genealogía, por Justus de Tiberias. 5 Vino de Tiberíades en Galilea, de donde tomó su nombre. Comienza su historia con Moisés y la lleva a la muerte del séptimo Agripa de la familia de Herodes 6.y el último de los reyes de los judíos. Su reino, que le fue conferido por Claudio, fue extendido por Nerón, y aún más por Vespasiano. Murió en el tercer año del reinado de Trajano, cuando termina la historia. El estilo de Justus es muy conciso, y omite muchas cosas que son de suma importancia. Sufriendo de la falta común de los judíos, a qué raza pertenecía, ni siquiera menciona la venida de Cristo, los eventos de su vida o los milagros realizados por él. Su padre era un judío llamado Pistus; Justus mismo, según Josephus, era uno de los hombres más abandonados, esclavo del vicio y la codicia. Era un opositor político de Josefo, contra quien se dice que inventó varias conspiraciones; pero Josefo, aunque en varias ocasiones tenía a su enemigo en su poder, solo lo reprendió con palabras y lo dejó en libertad.

4 Contemporáneo de Josefo, por quien su carácter y sus obras son violentamente atacados. Fue condenado a muerte por Vespasiano, pero Agripa le salvó la vida. También escribió una historia de la guerra judía. 5 La frase griega es ßas????? t?? ?? t??? st?µµas? , generalmente traducida como "reyes coronados", pero st?µµa más probablemente aquí significa un árbol genealógico. 6 Agripa II, ante quien San Pablo hizo su defensa. Se objeta la afirmación de que murió en el tercer año del reinado de Trajano (100) debido a que la Autobiografía de Josephus , que da cuenta de Justus, se publicó inmediatamente después de las Antigüedades (en el reinado de Domiciano).

34. [Julius Africanus, Historia]

Lea la Historia de Africanus, 1 quien también fue el autor de Cesti en catorce libros. 2 Aunque su estilo es conciso, no omite nada digno de registro. Comienza con la cosmogonía mosaica y desciende a la venida de Cristo. También da un relato superficial de los acontecimientos desde ese momento hasta el reinado de Macrinus, 3 en cuya fecha, como nos dice, la Crónica se terminó, es decir, en el año 5723 del mundo. El trabajo está en cinco volúmenes.

Africanus también escribió una carta a Orígenes contra la autenticidad de la historia de Susannah, con el argumento (entre otros) de que no está incluida en los libros judíos, y que el juego de palabras ( ?p? t?? p????? p??sa? ... ?p? t?? s????? s??sa? ) 4 está en desacuerdo con el estilo hebreo genuino. Orígenes respondió y refutó estas objeciones.

Africanus también escribió una carta a Arístides, 5 en la que mostró que en realidad no había tanta diferencia como se suponía generalmente entre las genealogías de nuestro Salvador en Mateo y Lucas.

1 Julius Africanus ( c. 170-240), escritor histórico cristiano, nació en Jerusalén (no en África) y posteriormente vivió en Emaús-Nicopolis en Palestina. Fue autor de una Crónica, una historia del mundo desde la Creación hasta 221; Cesti (fajas bordadas), una colección de notas sobre todo tipo de temas; una carta a Arístides sobre las genealogías de Jesús en Mateo y Lucas; y una carta a Orígenes para demostrar que la historia de Susannahen el Apócrifo es una adición posterior de un original griego. El último se ha conservado en su totalidad, de los tres primeros fragmentos únicos. Según su sistema de cronología, llamado la era alejandrina, hubo 5499 años entre la Creación y el nacimiento de Cristo, que él precedió por tres años. 2 El número correcto es veinticuatro. 3 Emperador 217-218. Sin embargo, un extracto en Georgius Syncellus muestra que la Crónica realmente cayó un poco más tarde. 4 "¿Dónde los viste?" "Debajo de un árbol de masilla ( s????? )". "El ángel de Dios partirá ( s??se? ) tu alma hoy". "Debajo de una encina ( p????? )". "El ángel de Dios te verá en dos ( p??se? ) ". 5 No se sabe nada de él.

35. [Felipe de Side, Historia cristiana]

Lea la obra de Felipe 1 de Side, titulada Historia cristiana, que comienza con las palabras "En el principio Dios creó los cielos y la tierra". Da un relato de la historia mosaica, a veces breve, a veces completa, aunque prolija en todas partes. El primer libro contiene veinticuatro volúmenes, como los otros veintitrés libros que hemos visto hasta el presente. 2Su lenguaje es difuso, sin urbanidad ni elegancia, y pronto palidece, o asquea positivamente; su objetivo es más bien mostrar su conocimiento que beneficiar al lector. La mayor parte del asunto no tiene nada que ver con la historia, y el trabajo podría llamarse un tratado sobre todo tipo de temas en lugar de una historia, un derrame insípido. Felipe era contemporáneo de Sisinnius y Proclus, patriarcas de Constantinopla. Con frecuencia ataca al primero en su historia, porque, si bien ambos ocupaban el mismo cargo 3 y Felipe era considerado el más elocuente, Sisinio fue elegido para el patriarcado.

1 Felipe de Side en Panfilia (siglo V). Era presbítero en Constantinopla y amigo de Juan Crisóstomo. 2 Originalmente contenía treinta y seis libros y casi mil volúmenes. 3 Ambos eran presbíteros.

36. [Cosmas Indicopleustes, Topografía cristiana ]

Lea el libro titulado El libro de los cristianos, una interpretación del Octateuco. El autor, 4quien floreció en el reinado de Justino, dedica el trabajo a cierto Pamphilus, comienza con la defensa de ciertos dogmas eclesiásticos por la evidencia extraída de las Escrituras. El estilo es pobre y la disposición apenas alcanza el estándar ordinario. Él relata mucho de lo que es increíble desde un punto de vista histórico, para que pueda ser considerado como un fabulista en lugar de una autoridad confiable. Los puntos de vista sobre los que pone especial énfasis son: que ni el cielo ni la tierra son esféricos, sino que el primero es una especie de bóveda, y el plano rectangular lattera, [dos veces más largo que ancho], a cuyos extremos se los extremos del cielo están unidos; que todas las estrellas, con la ayuda de los ángeles, se mantienen en movimiento; y otras cosas del mismo tipo. También menciona los libros de Génesis yÉxodo, por así decirlo a modo de digresión; y entra en una larga discusión y especulaciones sobre el Tabernáculo. Los profetas y los apóstoles son tratados con cursor. Él dice que el sol es solo dos veces más grande que dos "climas"; 1 que los ángeles no habitan en el cielo, sino sobre el firmamento y se mezclan con nosotros; que Cristo en su ascensión entró en el espacio entre el cielo y el firmamento, y que solo este es el reino de los cielos; y absurdos similares. Dedica los primeros seis libros a cierto Pamphilus, de los seis restantes (hay doce en total) el séptimo a Anastasio, en el que sostiene que los cielos son indisolubles; el octavo, sobre la canción de Ezequías 2y el retroceso del sol, a cierto Peter. En este libro también afirma que ha escrito un comentario sobre el Cantar de los Cantares. Los cuatro libros restantes no tienen dedicación.

4 Cosmas Indicopleustes ("el navegante indio"), un comerciante alejandrino, que floreció en el siglo VI. Visitó Arabia y África Oriental, pero es dudoso que merezca el título de "navegante indio". El título por el cual se conoce generalmente la obra es Topografía cristiana; Como su objetivo era introducir un nuevo sistema de geografía física en armonía con la enseñanza del cristianismo, una interpretación físico-astronómica de las Escrituras, Photius le da el subtítulo de Interpretación del Octateuco. Fabricius (Bib. Gr.,iv. 230) lo toma como simplemente "un tratado en ocho libros", considerando los otros cuatro libros como una adición posterior, o puede referirse a los "ocho libros" del trabajo geográfico de Ptolomeo. Photius dice que floreció bajo "Justin", pero como no dice qué Justin, tal vez debería leerse "Justiniano" (527-565). Ciertamente pudo haber nacido bajo Justino I (518-527) y murió bajo Justino II (565-578). 1 Antes de que la tierra se considerara esférica, se suponía que su superficie se " inclinaba " ( ????? ) de S. a N., y esta pendiente se llamaba ???µa .Más tarde, la palabra se usó para cinturones o zonas de su superficie, y luego para la temperatura de esas zonas. Según Cosmas, los dos "climas" se encontraban entre las latitudes de Alejandría y Rodas, y Rodas y Constantinopla (alrededor de 635 millas). 2 Isaías xxxviii.

37. [-, Sobre el gobierno]

Lea un ensayo sobre Gobierno, 3 en forma de diálogo entre Menas, un patricio y Thomas, un referente. 4 El tratado está en seis libros, en los que se discute una forma de gobierno, llamada d??a?a?????? (solo regla), que difiere de los propuestos por escritores antiguos. La República de Platón es merecidamente criticada. Los interlocutores sostienen que la constitución que proponen debería ser una combinación de las tres formas de gobierno: monarquía, aristocracia, democracia. Cada uno de estos debe contribuir con lo que es genuino y sincero a la formación de la constitución ideal.

3 Parece que no hay razón para identificar esto con el tratado de ?e?? p???t???? ?atast?se?? de Peter Patricius (siglo VI), historiador bizantino. No hay pista sobre el autor. 4 Maestro de solicitudes, una especie de señor de la espera; También un dignatario de la Iglesia, un intermediario entre las autoridades civiles y eclesiásticas.

38. [Teodoro de Mopsuestia, Comentario sobre Génesis]

Lea el trabajo de Theodore of Antioch 1 titulado A Commentary on Genesis (the history of the Creation), cuyo primer libro contiene siete volúmenes. El estilo no es brillante ni muy claro. El autor evita el uso de la alegoría tanto como sea posible, y solo se preocupa por la interpretación de la historia. Frecuentemente se repite y produce una impresión desagradable sobre el lector. Aunque vivió antes de Nestorio, vomita sus doctrinas por anticipación. Este es el Teodoro de Mopsuestia, de quien en varias ocasiones John Philoponus (como dice el mismo) exigió una explicación seria de su método de interpretación en su propio trabajo sobre la Creación.

1 Ver Cod. 4 .

39. [Eusebio, Contra Hierocles]

Lea la breve refutación del discurso de Hierocles 2 en apoyo de Apolonio de Tyana 3 por Eusebio Pamphili.

2 Hierocles de Caria, procónsul romano, un violento anticristiano, vivió en la época de Diocleciano (emperador 284-305). El trabajo al que se hace referencia es Palabras que aman a la verdad a los cristianos, en las cuales Apolonio de Tyana se coloca por encima de Cristo. 3 De Tyana en Capadocia ( c . 4 AC ---- AD 97), mago y hacedor de maravillas.

40. [Philostorgius, Historia eclesiástica]

Lea la llamada Historia Eclesiástica de Philostorgius 1el arriano, cuyo espíritu es diferente del de casi todos los demás historiadores eclesiásticos. Elogia a todos los arrianos, pero abusa e insulta a todos los ortodoxos, por lo que su trabajo no es tanto una historia como un panegírico de los herejes, y nada más que un ataque descarado contra los ortodoxos. Su estilo es elegante, su dicción a menudo poética, aunque no hasta el punto de ser tediosa o desagradable. Su uso figurativo de las palabras es muy expresivo y hace que el trabajo sea agradable y agradable de leer; a veces, sin embargo, estas cifras son demasiado atrevidas y descabelladas, y crean la impresión de ser frígidas y de mal tiempo. El lenguaje está adornado de diversas maneras, incluso en exceso, de modo que el lector se encuentra imperceptiblemente involucrado en una oscuridad desagradable. En muchos casos, el autor introduce sus propias reflexiones morales.2 Este Hercio fue removido de su cargo por sus hermanos herejes, ya que los superó en maldad, como el mismo Philostorgius confiesa involuntariamente. Fue llamado y acogido por el impío Julián. La historia, en un libro y seis volúmenes, se reduce a este período. El autor es un mentiroso y la narrativa a menudo es ficticia. Principalmente ensalza a Aecio y Eunomio por su aprendizaje, ya que solo habiendo limpiado las doctrinas de la fe superpuestas por el tiempo, mostrándose allí un monstruoso mentiroso. También elogia a Eusebio de Nicomedia 3 (a quien llama el Grande), Theophilus the Indian, 4 y varios otros, por sus vidas y maravillosas obras. Ataca severamente a Acacio, obispo de Cesarea 5 en Palestina, por su extrema severidad y astucia invencible, en la que, declara, Acacio superó a todos sus compañeros herejes, por muy llenos que se odiaran unos a otros, así como a aquellos que tenían diferentes opiniones religiosas.

Este fue el alcance de nuestra lectura. Poco después, se encontraron otros seis libros en otro volumen, de modo que el conjunto parece haber llenado doce libros. Las letras iniciales de cada libro están tan ordenadas que forman el nombre del autor. El trabajo se remonta a la época de Teodosio el Joven, cuando, después de la muerte de Honorio, Teodosio entregó el trono de Occidente a su primo Valentiniano el Joven, el hijo de Constancio y Placidia.

A pesar de su ira contra los ortodoxos, Philostorgius no se aventura a atacar a Gregory the Theologian, 6 pero acepta de mala gana sus doctrinas. Su intento de calumniar a Basilio el Grande solo tuvo el efecto de aumentar su reputación. Se vio obligado a admitir el vigor y la belleza de sus sermones a partir del conocimiento real, aunque tímidamente llama a Basilio exagerado e inexperto en la controversia, porque se atrevió a atacar los escritos de Eunomio.

1 De Borissus en Capadocia, nacido c. 368, murió después de 425. La historia abarcó el período de 300 a 425. Apoyó el arrianismo extremo de Eunomio. Se ha publicado una cantidad considerable de extractos (también de Photius) como un trabajo separado. 2 Aecio de Antioquía, fundador de una secta arriana extrema, murió en Constantinopla (367). Constancio lo exilió, pero Julián el Apóstata lo recordó. 3 Patriarca de Constantinopla (m. 342), partidario del arrianismo y un opositor amargo de Atanasio. 4 Obispo de la Iglesia de Etiopía (358). Nació en la isla de Diu (India), pero en la primera juventud fue llevado como rehén a Constantinopla, donde se convirtió en cristiano (arriano). 5 5Apodado el tuerto, sucedió a Eusebio (cuyo alumno y biógrafo era) como obispo de Cesarea en 340 y murió en 365. 6 Gregorio de Nazianzus (329-389), obispo de Constantinopla.

41. [Juan de Aegae, Historia eclesiástica]

Lea la historia eclesiástica de cierto John. 2 Comienza con el reinado de Teodosio el Joven, la herejía de Nestorio y su deposición, y se remonta a la época de Zenón y la deposición de Pedro el hereje, 3 que había usurpado la sede de Antioquía. El estilo es claro pero florido. El autor describe en detalle el tercer concilio celebrado en Éfeso, 4 y también otro concilio celebrado en el mismo lugar, el concilio "Ladrón", 5que deifica junto con su presidente Dioscorus y sus compañeros. También da una cuenta difamatoria del concilio de Calcedonia. Esto justifica la conclusión de que el autor es John, presbítero de Aegae, un hereje que escribió un ataque especial contra el consejo de Calcedonia. La historia, según su declaración, está en diez libros. Solo he leído cinco, que contienen (como ya se dijo) un registro de eventos desde la herejía de Nestorio hasta la deposición de Pedro el hereje.

2 Presbítero de Aegae en Cilicia, floreció en la segunda mitad del siglo quinto. En bacalao LV. Photius lo llama Nestoriano, pero se sugiere que esto es un error para Eutychian. 3 De apellido Fuller, patriarca de Antioquía (471-488). 4 431. 5 449.

42. [Basilio el Ciciliano, Historia eclesiástica]

Lea la historia eclesiástica de Basilio el cilicio. 6 Comienza con la muerte de Simplicius, obispo de Roma, 1 que escribió a Acacio de Constantinopla 2 para no tener tratos con Peter de apellido Mongus, 3 que estaba corrompiendo Alejandría al anatematizar, públicamente y en la iglesia, el santo concilio de Calcedonia. Fue a través de él que Acacio fue privado de su sede; porque aunque Acacio al principio se enfureció justamente contra él, posteriormente no mostró aversión a sus doctrinas y por lo tanto incurrió en la sospecha de ser un hereje. Este asunto volvió a surgir durante el reinado de Zenón. La historia comienza en este momento y se reduce a la muerte de Anastasio, después de haber reinado veintisiete años y tres meses, Justin el Tracio proclamado su sucesor. 4 4El presente libro termina por esta época y abarca el período desde Zenón hasta la muerte de Anastasio y la proclamación de Justino como emperador. El autor también afirma que otros dos libros fueron escritos por él, el primero y el tercero; el primero comienza con el reinado de Marcian y termina con el de Zenón, donde comienza el segundo, mientras que el tercero continúa la narración del segundo, comenzando con el reinado de Justin.

El estilo del autor es bastante descuidado y desigual. También introduce una gran cantidad de correspondencia episcopal, cuyo objeto, dice, es probar lo que escribe; estos aumentan enormemente la mayor parte del libro y contienen muy poca historia, y eso está enterrado bajo una masa de verborrea. La claridad de la narrativa se destruye por el número de paréntesis.

6 (c. 500). Presbítero de Antioquía, luego obispo de Irenopolis en Cilicia ( ver Cod. CV1I.). 1 468-483. 2 Patriarca de Constantinopla (471-489). 3 El "tartamudo", patriarca monofisita de Alejandría (482). 4 Por lo tanto, el trabajo abarca el período de 450-527.

43. [John Philoponus, en el Hexaemeron]

Lea el tratado de John Philoponus sobre el Hexaemeron. 5 En esto su estilo es puro y claro y mejor de lo habitual. En general, está de acuerdo con Basilio el Grande, pero en todas partes se opone a Teodoro de Mopsuestia, quien, retomando el mismo tema, escribió su Interpretación del Génesis, que Philoponus a su vez intenta refutar.

5 El trabajo de los seis días de la creación.

44. [Philostratus, Life of Apollonius of Tyana]

Lea los ocho libros de La vida de Apolonio de Tyana de Philostratus 1 de Tiro. 2 Su estilo es claro, agradable, conciso y lleno de encanto, debido a su afición tanto por los arcaismos como por las construcciones novedosas.

Nos dice que Apolonio visitó a los indios, a quienes llama brahmanes, de quienes aprendió gran parte de su sabiduría divina. También visitó a los sabios de Aethiopia, a quienes llama Gymni , 3 porque pasan toda su vida desnudos y nunca usan ropa, incluso en el clima más difícil. Pero declara que los sabios de la India son muy superiores a los de Etiopía, ya que son más viejos en el tiempo y su intelecto es más puro y agudo, debido a que viven más cerca de los rayos del sol.

Sin embargo, no afirma que Apolonio hizo maravillas, como la leyenda le atribuye; simplemente lo exalta por llevar una vida filosófica y templada, en la que exhibe la enseñanza de Pitágoras, tanto en modales como en doctrina. Se dan varios relatos de su muerte, cuyas circunstancias son oscuras, como él mismo deseaba; porque durante su vida tenía la costumbre de decir que el hombre sabio debería mantener su vida en secreto de los demás o, si no podía, al menos debería mantener su muerte en secreto. 4 Se desconoce el lugar de su entierro.

Filostrato afirma que Apolonio tenía un gran desprecio por las riquezas; entregó todo lo que poseía a su hermano y a otros, y nunca pudo ser persuadido a aceptar dinero de los que tenían autoridad, 5 aunque lo presionaron sobre él como merecedor. Afirma que por mucho tiempo previó la hambruna en Éfeso y la detuvo después de que estallara. Una vez vio a cierto león, que declaró ser el alma de Amasis, rey de los egipcios, 6 que había entrado en el cuerpo del animal como castigo por los crímenes que Amasis había cometido durante su vida. También expuso una Empusa, 7 que, bajo la apariencia de una cortesana, pretendía estar enamorada de Menippus. 8 Recordó a la vida a una niña romana que aparentemente acababa de morir, y se soltó las extremidades de sus grilletes, mientras estaba en prisión. Antes de Domiciano se defendió y ensalzó a Nerva (el sucesor de Domiciano); después de lo cual desapareció de la corte, y se unió a Demetrio 9 y Damis 10 como se había acordado, no después de mucho tiempo, sino en unos momentos, aunque estuvieron separados por varios días. Tales son las ficciones de Filostrato sobre Apolonio. Sin embargo, niega haber sido un hacedor de maravillas si realizó algunas de las maravillas que comúnmente se le atribuyen, pero afirma que fueron el resultado de su filosofía y la pureza de su vida. Por el contrario, era enemigo de los magos y hechiceros y ciertamente no era un devoto de la magia.

Todo lo que dice sobre los indios es un tejido de declaraciones absurdas e increíbles. Afirma que tienen ciertos frascos llenos de lluvias y vientos, con los cuales en tiempo de sequía pueden regar el país, y nuevamente privarlo de humedad, después de que haya caído la lluvia, ya que en estos barriles tienen los medios de controlando el suministro alternativo de viento y lluvia. Cuenta historias similares, igualmente tontas y absurdas, y estos ocho libros son mucho estudio y trabajo perdido.

1 Había tres sofistas de este nombre que pertenecían a una familia lemniana: (1) que vivía en el siglo II a. (2) hijo de (1), que vivió primero en Atenas, luego en Roma y en la época de Felipe el Árabe (244-249); (3) sobrino de (1), que vivió en la época de Caracalla y Elagabalus. La vida de Apolonio es de (2), Flavio Filostrato, quien la escribió por deseo de la emperatriz Julia Domna, esposa de Septlmius Severus (fallecido en 217). 2 El apellido Tyrius probablemente se deba a una confusión de ?????? con Ste???e?? (del ateniense Deme Stiria), o Photius lo ha identificado erróneamente con el lexicógrafo Philostratus de Tiro (Cod. CL.). 3 Los desnudos, los gimnosofistas. 4 La máxima epicúrea, ???e ß??sas, e? d? µ?, ???e ?p??a??? . 5 O, "los que poseen grandes medios". 6 570-526 a. C. 7 Una especie de duende o demonio, que se supone que devora a los seres humanos. 8 De Licia. Quizás el cínico que vivió en la época de Lucian. 9 Filósofo cínico de Sunium, que enseñó en Roma bajo los emperadores Cayo, Nerón y Vespasiano. Se dice que conoció a Apolonio en Atenas, pero teniendo en cuenta que sus puntos de vista filosóficos se oponían a los de Apolonio, la explicación de la intimidad probablemente sea falsa. Demetrio tuvo que abandonar Roma debido a la libertad con la que atacó al emperador y a las autoridades. 10 De Nínive, alumno y compañero de Apolonio, el reputado autor de la vida que formó la base del romance de Filostrato. Se dice que entregó la EM. a la emperatriz Julia Domna, quien ordenó a Filostrato que lo editara.

45. [Andronicianus, Contra los Eunomianos ]

Lea dos folletos de Andronicianus 5 Contra los eunomianos. En el prefacio promete mucho de lo que no realiza, al menos en el segundo libro. Se muestra a sí mismo un devoto estudiante de filosofía en carácter, sentimiento y estilo. Por religión es cristiano.

5 Nada se sabe de él.

46. ['Theodoret', Contra las Herejías ]

Lea veintisiete libros de Theodoret, obispo de Cyrrhus, contra varias proposiciones heréticas. 1 El primer libro está dirigido contra aquellos que afirman que la Palabra de Dios era una naturaleza y que tomó su origen de la simiente de David, y también contra aquellos que atribuyen pasiones a la Deidad. En el segundo, apoya más sus argumentos con argumentos de las Escrituras. 2 La tercera trata del mismo tema. El cuarto contiene las enseñanzas de los santos Padres sobre la gloriosa Dispensación (Encarnación) 3de nuestro Señor Jesucristo, el Hijo de Dios. El quinto contiene una colección de las opiniones de los herejes, que se comparan con la opinión de aquellos que no admiten dos naturalezas en Cristo y se muestran casi similares. El sexto declara claramente que hay un Hijo, nuestro Señor Jesucristo. El séptimo tiene la forma de una carta que completa el primer libro. El octavo está escrito contra aquellos que juzgan la verdad solo por la opinión de la multitud. La novena está en contra de aquellos que afirman que no debemos buscar argumentos ni citar las Escrituras, sino que debemos estar satisfechos con nuestra fe. La décima es contra aquellos que malévolamente presentan el argumento de que "la Palabra se hizo carne". El undécimo es contra aquellos que nos prohíben asumir dos naturalezas en la Encarnación. El duodécimo es contra aquellos que afirman que quien dice la Palabra es una cosa y la carne otra, supone que hay dos Hijos. La decimotercera está en contra de aquellos que dicen que considerar a Cristo como un hombre es poner sus esperanzas en el hombre. El decimocuarto está en contra de aquellos que dicen: "Sufrió sin sufrir". El decimoquinto está en contra de aquellos que dicen: "Sufrió como quiso". El decimosexto está en contra de aquellos que dicen que debemos aceptar las palabras, sin tener en cuenta lo que significan, lo que está más allá de la comprensión de todos los hombres. El decimoséptimo está en contra de aquellos que dicen: "La Palabra sufrió en la carne". El decimoctavo está en contra de quienes preguntan qué castigo habrían sufrido los judíos si no hubieran crucificado a Dios. El diecinueve está en contra de aquellos que declaran que el que no cree que Dios fue crucificado es un judío. El vigésimo está en contra de aquellos que afirman que los ángeles que comieron con Abraham no se pusieron completamente en la naturaleza de la carne. El vigésimo primero está en contra de aquellos que menosprecian cada uno de los milagros, al negar la carne. El vigésimo segundo está en contra de aquellos que perjudican a nuestra raza, al negar que el Salvador comenzó con nuestra naturaleza. El vigésimo tercero está en contra de aquellos que nos piden que simplemente crean lo que se dice, sin considerar lo que parece o lo que es indecoroso. El vigésimo cuarto está en contra de aquellos que eliminan la diferencia de las dos naturalezas, después de la Pasión y la Ascensión. El vigésimo quinto es un resumen de todo lo que ya se ha detallado en detalle. El vigésimo sexto trata de la composición o consubstanciación manifestada posteriormente; el vigésimo séptimo con el ejemplo del hombre común (aplicado a Cristo). El tema solo en cada caso es suficiente para indicar cuáles de los anteriores confirman la fe ortodoxa y cuáles están en desacuerdo con ella.

Lea en el mismo volumen tres obras más grandes que las mencionadas, tituladas Eranistes (el mendigo) o Polymorphos (multiforme). 4 El primero enseña que la Palabra es inmutable; el segundo, que la unión no está mezclada; el tercero, que la Palabra de Dios es impasible. En un cuarto libro, estas declaraciones están respaldadas por argumentos. Los tres libros fueron compuestos por él en forma de diálogo, pero el resto está en prosa continua. El estilo es claro, distinto y puro; sin ganas de encanto, y las obras abundan en reflejos adecuados.

1 Varias atribuciones a Teodoreto, Atanasio y Eutherio, obispo de Tyana. 2 A menos que ??af???te??? signifique simplemente "más pintorescamente", "más vigorosamente". 3 ??????µ?a en griego. 4 Tiene la forma de un diálogo entre un representante de la ortodoxia (Theodoret) y un representante del monofisitismo, en comparación con un mendigo que recoge fragmentos de todo tipo de escritos heréticos anteriores.

47. [Josefo, guerra judía]

Lea la obra de Josefo el judío 1 sobre Las calamidades de los judíos. Se describe la captura de Iotapata 3 (en la cual el propio Josefo fue hecho prisionero) y Gischala, 2 y la desolación de otras fortalezas judías, y en el último libro la destrucción de Jerusalén y la fortaleza de Masada. 3El trabajo está en siete libros. El autor tiene un estilo puro y es apto para expresar su significado con dignidad, con distinción y encanto. En los discursos presentados, es persuasivo y agradable, incluso cuando la oportunidad lo invita a tomar puntos de vista opuestos; él es inteligente y prolífico en el uso de argumentos en ambos lados, y es extremadamente aficionado a los aforismos. También es muy hábil al introducir lo emocional, al despertar las pasiones y calmarlas.

Él relata que muchas señales y presagios precedieron a la toma de Jerusalén. Una vaca que estaba siendo conducida al sacrificio dio a luz un cordero; una luz brilló en el templo y se escuchó una voz que decía: "Quitémonos de aquí"; las puertas del templo, que apenas podían abrir veinte hombres, se abrieron por sí mismas; Por la noche, las tropas aparecieron vestidas con armadura. Un hombre llamado Jesús, hijo de Ananías, repitió sin cesar durante seis años y tres meses, como inspirado, las palabras "¡Ay, ay de Jerusalén!" Cuando lo azotaron, no respondió, pero repitió las mismas palabras. Estuvo presente en la captura de la ciudad, y mientras gritaba "¡Ay, ay, a la ciudad!" fue golpeado por una piedra de uno de los motores del enemigo y abandonó el fantasma.

Tales fueron las señales que predijeron la toma de la ciudad; pero fue la sedición interna, junto con el enemigo, lo que lo derrocó. Divididos en las facciones de Zelotae y Sicarii, 4 se destruyeron unos a otros, y así el cuerpo del estado fue desgarrado cruel y despiadadamente por la gente común. La ciudad sufrió tan gravemente de la hambruna que los habitantes fueron conducidos a toda clase de excesos; una mujer incluso comió la carne de su propio hijo. La hambruna fue seguida por la pestilencia, una prueba clara de que fue obra de la ira divina, en cumplimiento de la proclamación y amenaza del Señor de que la ciudad debería ser tomada y destruida por completo.

1 El conocido historiador (37-98), "el Livio griego". Las guerras se escribieron originalmente en hebreo y luego se tradujeron al griego. Sus otras obras existentes son: Antigüedades judías, Autobiografía, un tratado polémico contra Apion. 2 En Galilea. 3 Una fortaleza de Judea (mod. Sebbeh). 4 Los zelotes y los sicarii (asesinos) constituyeron el fanático partido de guerra judío antirromano, cuyo deseo era expulsar a los romanos y a todos los que los favorecían. No rehuyeron el asesinato y llevaron pequeñas dagas (sicae) para apuñalar a quienes consideraban los enemigos de su país.

48. ['Josephus' (Probablemente Hipólito), Sobre el universo ]

Lea el tratado de Josefo 1 sobre el universo, en otro lugar llamado sobre la causa del universo y sobre la naturaleza del universo. Consiste en dos pequeños tratados, en los cuales el autor muestra que Platón se contradice a sí mismo. Él también refuta Alcinous, 2cuyas opiniones sobre el alma, la materia y la resurrección son falsas y absurdas, e introduce sus propias opiniones sobre el tema. Él prueba que la nación judía es mucho más antigua que la griega. Él piensa que el hombre es un compuesto de fuego, tierra y agua, y también de espíritu, al que llama alma. Habla del espíritu de la siguiente manera: tomando la parte principal de esto, la moldeó junto con el cuerpo y le abrió un pasaje a través de cada articulación y extremidad. El espíritu, así moldeado junto con el cuerpo y que lo impregna todo, se forma a semejanza del cuerpo visible, pero su naturaleza es más fría, en comparación con las otras tres sustancias que componen el cuerpo. Estos puntos de vista no están en armonía con las ideas judías de la fisiología humana, y están por debajo del estándar habitual de sus otros escritos. También da un resumen de la creación del mundo. De Cristo, el Dios verdadero, habla como nosotros, dándole abiertamente el nombre de Dios y describiendo, en un lenguaje al que no se le puede objetar, su generación indescriptible del Padre. Esto podría, quizás, hacer que la gente dude si el tratado es realmente de Josefo, aunque con respecto al estilo no difiere del resto de sus escritos.

Encuentro una nota marginal en el sentido de que el trabajo no es de Josefo, sino de un Cayo, 3 un presbítero de Roma, también autor de El Laberinto, 4 y de un diálogo contra Proclus, el campeón de los montanistas. 5 El último, que no tenía atribución, es atribuido por algunos a Josefo, por otros a Justino Mártir, y El Laberinto a Orígenes. Pero no hay duda de que el trabajo es de Gaius, el autor de The Labyrinth, quien al final de este tratado ha dejado constancia de que él era el autor de The Nature of the Universe.Pero no me queda del todo claro si es el mismo trabajo o un trabajo diferente. Se dice que este Cayo fue presbítero de la Iglesia en Roma, durante el episcopado de Victor 6 y Zephyrinus, 7 y que fue ordenado obispo de los gentiles. Escribió otro trabajo especial contra la herejía de Artemon, 8 y también compuso un importante tratado contra Proclus, el partidario de Montano. En esto, él cuenta solo trece epístolas de San Pablo, y no incluye la Epístola a los Hebreos.

1 El autor es probablemente Hipólito de Roma, nacido a mediados del siglo II, murió poco después de 235. 2 Filósofo platónico, floreció en el siglo primero o segundo DC 3 Vivió a principios del siglo III DC 4 Otros atribuyen esto También a Hipólito. Es una pregunta si es idéntico al Pequeño Laberinto mencionado por Theodoret. 5 5El fundador de la secta fue Montano de Frigia (última mitad del siglo II). Fue sacerdote de Cibeles, posteriormente convertido al cristianismo y maestro en Roma. Según sus seguidores, él era el Paráclito o Espíritu Santo prometido por Cristo. Entre otras cosas, distinguieron dos clases de pecados, los de la muerte y los de la muerte; negó la validez de segundos matrimonios; no bautizó en nombre de la Trinidad, sino en memoria de la muerte de Cristo por la humanidad; despreciaba a los viejos profetas como poseídos por espíritus malignos; y favoreció una vida altamente ascética. "Todos los elementos ascéticos, rigurosos y chilásticos de la Iglesia combinados en el montanismo". 6 189-202. 7 202-217. 8Siglo II y III, Adoptianista, Monárquico o antitrinitario. Sus puntos de vista fueron desarrollados posteriormente por Pablo de Samosata (floreció 260-272). Este trabajo es probablemente idéntico a The Labyrinth.

49. [Cirilo de Alejandría, contra Nestorio ]

Lea el tratado de Cirilo, obispo de Alejandría, Contra las blasfemias de Nestorio, en cinco libros. En estos conserva su estilo característico y curiosa fraseología. Pero es más claro que en sus cartas a Hermeias 4 y su obra Sobre la adoración en el espíritu. El lenguaje es ornamentado y elaborado, forzado a estar de acuerdo con su forma peculiar, que se asemeja a la poesía en prosa que desprecia la métrica.

4 Posiblemente el autor de un tratado Ridículo de los filósofos paganos, pero el momento en que vivió está en disputa,

50. [Nicias el monje, Contra los siete capítulos de Filopono ]

Lea el tratado de Nicias el monje 5 Contra los siete capítulos de Filopono, que mencionó en su trabajo llamado Árbitro. El estilo es simple y conciso, adecuado para escritos controvertidos y libre de redundancias. Lea también su ataque contra el impío Severus y dos libros Against the Heathen.

5 Florecido c. 600

51. [Hesychius, sobre la serpiente de bronce]

Lea los cuatro libros de Hesychius, 1 presbítero de Constantinopla, Sobre la serpiente de bronce. El trabajo es para mostrar, y es un intento estudiado para trabajar sobre los sentimientos. Contiene discursos dirigidos a las personas en boca de Moisés y discursos ficticios de las personas en respuesta. También hay discursos elaborados de la Deidad a Moisés y al pueblo, junto con sus respuestas, en forma de súplica y excusa. Una gran parte del trabajo, que comprende un volumen voluminoso, está dedicado a estos discursos. El propio autor, hasta donde se puede juzgar por este tratado, es ortodoxo.

1 No se sabe nada de él. Se sugiere que pudo haber sido el Hesiquio que acusó a Eunomio de herejía.

52. [Actos del sínodo de Side contra los mesalianos]

Lea el relato del sínodo celebrado en el lado 1 contra la secta de los mesalianos, 2 euchitas, 2 o adelphianos. 3 Anfiloquio, obispo de Iconio, presidió, apoyado por otros veinticinco obispos. Lea en el mismo una carta del sínodo a Flavio, obispo de Antioquía, que le da cuenta de los procedimientos.

Como consecuencia de esta carta, Flavio convocó otro sínodo contra estos mismos herejes, asistido por otros tres obispos, Bizus de Seleucia, Maruthas, obispo de los Sufareni, 4 y Samus. También había sacerdotes y diáconos presentes en el número de treinta. El sínodo se negó a aceptar la profesión de arrepentimiento de Adelphius o a admitirlo cuando ofreció renunciar a su herejía; porque se demostró que ni su renuncia ni su arrepentimiento eran sinceros. Los fundadores de esta secta fueron Adelphius, que no era ni monje ni sacerdote, sino uno de los laicos, Sabas, de apellido Apokopos.(castrado), quien asumió el atuendo de un monje, otro Sabas, Eustacio de Edesa, Dadoes y Simeón, la cizaña del maligno, y otros que crecieron junto con ellos. Adelphius y sus seguidores fueron condenados, aunque buscaron la oportunidad de arrepentirse, lo que les fue denegado, ya que fueron detectados comunicándose por escrito, como si compartieran sus puntos de vista, con personas que habían anatematizado como mesalianos.

Flavian escribió una carta a los osroenios, informándoles de lo que se había hecho y dando cuenta del castigo y la excomunión de los herejes. Los obispos que lo recibieron respondieron a Flavian, agradeciéndole y expresándole su aprobación. Litoius, 5 obispo de Armenia, también escribió preguntando sobre los mesalianos, y se le envió una copia del decreto y la sentencia del consejo. El gran Flavio también escribió a otro obispo armenio sobre el mismo tema; En esta segunda carta acusa al obispo de simpatía con los mesalianos. Atticus, obispo de Constantinopla, también escribió a los obispos de Panfilia, pidiéndoles que expulsaran a los mesalianos por todas partes como malditos y abominables. Escribió en términos similares a Amphilochius, obispo de Side.

Sisinnius de Constantinopla y Theodotus de Antioch enviaron una carta conjunta a Verinianus, 6Anfiloquio, y el resto de los obispos en Panfilia, se dirigieron "a nuestros colegas, amados de Dios, Veriniano, Anfiloquio y el resto de los obispos en Panfilia: Sisinio, Teodoto y todo el sínodo sagrado que por la gracia de Dios fue reunidos en la poderosa ciudad de Constantinopla para consagrar al santísimo Sisinio, amado por Dios, y nuestro emperador Teodosio, amado por Cristo, los saluda en el Señor ". En esta carta del concilio, el obispo Neon declaró que si alguien, después de la excomunión de los mesalianos, en algún momento fuera detectado diciendo o haciendo algo que lo hiciera sospechoso de favorecer esta herejía, no se le debería permitir mantener su posición. , no si ofreció pagar diez mil veces la pena impuesta a los que se arrepienten; y que cualquiera que lo haya apoyado, un obispo o cualquier otra persona, debe ser responsable de la misma pena. Juan de Antioquía también escribió una carta a Nestorio sobre los mesalianos. El sagrado consejo ecuménico, el tercero, en Éfeso,7 también emitió un decreto, exponiendo las blasfemias y herejías del libro mesaliano Asceticus y anatematizándolo. Arquelao, obispo de Cesarea en Capadocia, también escribió veinticuatro anatemas contra estos artículos. Heraclidas, obispo de Nisa, también escribió dos cartas en contra de ellos, en la segunda de las cuales se da evidencia de la antigüedad del culto a las imágenes sagradas.

Algún tiempo después, Gerontius, presbítero y superior de los monjes en Glitis, escribió a Alypius, arzobispo de Cesarea en Capadocia, presentando varios cargos contra Lampetius, 8un impostor profano, que fue el primero de la secta mesaliana que logró llegar a la dignidad del sacerdocio. Alipio, al recibir la carta, ordenó a Hormisdas, obispo de Comana, que investigara los cargos contra Lampetius. Los responsables de la acusación fueron: que había sido culpable de relaciones sexuales ilegales con mujeres; que había usado lenguaje obsceno en referencia a tales asuntos; que se burló y se burló de aquellos que cantaban las horas como si aún estuvieran bajo la ley. Él y los mesalianos fueron acusados ??de muchas otras palabras y hechos impíos; y nosotros mismos, mientras nos esforzamos, hasta donde estaba en nuestro poder, por sacarlos del error que recientemente comenzaba a surgir de nuevo, hemos visto mucha pasión y vicios que consumen sus almas. Pero este Lampetius, Gerontius el presbítero, siendo su acusador y el obispo Hormisdas, su juez, condenado en parte por la evidencia de testigos y en parte por su propia boca, fue degradado por unanimidad del sacerdocio. Alypius de Cesarea que había sido engañado y había promovido a los malvados a la dignidad de presbítero se unió a la votación. Este tres veces pecaminoso Lampetius compuso un libro llamadoTestamento, en el que se insertan algunas de sus doctrinas impías; Severus, que usurpó la sede de Antioquía, aunque todavía era un presbítero, lo refutó. Cierto Alfeo, obispo de Rhinocorura, 9 defendió a Lampetius como inocente en palabra y en hechos de los cargos presentados contra él, y aunque, hasta donde se sabe, no introduce blasfemias en su trabajo publicado, fue privado de su cargo como Partidario de Lampetius. Otro Alfeo, que había sido ordenado presbítero por Timoteo de Alejandría, fue destituido de su cargo por la misma herejía, como aprendemos de un informe hecho por Ptolomeo, también obispo de Rhinocorura, al mismo Timoteo.

1 En Panfilia (383). 2 Ambos nombres significan "los que rezan", el primero es siríaco, el segundo griego. Creían que la oración perpetua y el ascetismo obtendrían inspiración del Espíritu Santo. 3 De Adelphius, uno de los primeros líderes de la secta. 4 En Mesopotamia. 5 De Melitene en Armenia Menor. 6 Obispo de Perga. 7 431. 8 Un líder mesaliano, casi tan importante como Adelphius. Sus seguidores fueron llamados lampetianos. 9 En las fronteras de Egipto y Palestina.

53. [Actos del sínodo de Cartago, 412 o 411, contra los pelagianos]

Lea un relato de los procedimientos del sínodo celebrado en Cartago 1 en la gran iglesia, mientras que Fausto 2 Honorio era emperador de Occidente, contra Pelagio 3 y Coelestio. 4 4El presidente fue Aurelio, obispo de Cartago y Dotiano de Telepte, prelado principal de la provincia de Bizacena, apoyado por distinguidos dignatarios de la Iglesia de diferentes provincias, hasta el número de 224. Este sínodo excomulgó a quienes afirmaron que Adán fue creado mortal, y que no sufrió la muerte como castigo por su pecado; también aquellos que declararon que los recién nacidos no tenían necesidad de bautizarse, porque no estaban sujetos al pecado original de Adán; también aquellos que afirmaron que había un lugar a mitad de camino entre el infierno y el paraíso, al que los niños que morían sin bautizar fueron removidos, allí para vivir en un estado de bendición. Otros seis artículos similares, que ocupan el primer lugar en las herejías de Pelagio y Coelestius, también fueron anatematizados.

Los emperadores Teodosio y Honorio también escribieron al obispo Aurelio condenando a estos mismos herejes. Después de esto, Constancio, el esposo de Placidia y el padre de Valen-tinian el Joven, envió un decreto a Volusianus, prefecto de la ciudad, ordenando que Coelestius fuera desterrado. [Este Volusiano, tío de Santa Elena (Melania), 5 en ese momento era un pagano, pero cuando lo amenazaron de muerte se convirtió a la verdadera fe y fue bautizado por el Proclo 6 de Constantinopla, donde había sido enviado a una embajada. Quizás al mismo tiempo conoció a esa mujer santa, que había venido de Jerusalén a la ciudad reina.] 7 Leo de Roma 8También escribió con respecto a los pelagianos convertidos que, si deseaban ser recibidos nuevamente en la Iglesia, deberían anatematizar su herejía por escrito. En la carta de Coelestine, obispo de Roma, 9 a Nestorio, se condena a los mismos herejes. Coelestine también escribió a los obispos de la Galia en defensa de la enseñanza de San Agustín y en contra de aquellos que se envalentonaron para hablar precipitadamente por la licencia permitida a la herejía. Jerónimo el sacerdote 10 también escribió a Ctesiphon 11 en refutación de aquellos que tenían la idea de impasibilidad (en otras palabras, contra Pelagio). Este Pelagio era un monje y Coelestius era su alumno.

1 412 o 411. 2 Si Fausto se toma con Honorio, será un epíteto correspondiente a Félix; otros rinden "en la gran iglesia de Fausto". 3 c. 370-440. Según algunos, lo era; un hiberniano; Según otros, un monje galés llamado Morgan ("nacido en el mar" = Pelagio). Residió en Roma, África y Palestina, donde se dice que murió. Los pelagianos rechazaron la doctrina del pecado original, pero creyeron en la Trinidad y la personalidad de Cristo. 4 Coelestius, nativo de Irlanda, alumno de Pelagio, más joven y más vigoroso que su maestro. Es a él a quien se debe principalmente la influencia del pelagianismo. Algunas autoridades lo hacen italiano. 5 5Había dos mujeres santas de este nombre: la mayor (350-410) y la menor (383-439). Aquí se hace referencia a este último. Ella nació en Roma, pero temprano en la vida se retiró a Hippo en África, donde conoció a San Agustín, y luego a Jerusalén, donde abrazó la vida monástica y murió. 6 Patriarca de Constantinopla (434-447). 7 Bekker afirma que este párrafo es una adición de una mano posterior. 8 Leo el "Grande", papa 440-461. 9 422-432. 10 San Jerónimo. 11 Se supone que era un romano, a quien Jerónimo le escribió desde Palestina, en respuesta a su solicitud de consejo sobre el pelagianismo.

54. [ Una copia de los procedimientos tomados contra las doctrinas de Nestorio por los obispos de Occidente ]

Lea una obra que ataca la herejía de Pelagio y Coelestius, titulada Una copia de los procedimientos tomados contra las doctrinas de Nestorio por los obispos de Occidente. Afirma que las herejías nestoriana y celestiana eran idénticas sin duda, citando como su autoridad una carta de Cirilo de Alejandría 1aal emperador Teodosio. Los Coelestianos, hablando del cuerpo o de los miembros de Cristo, es decir, la Iglesia, niegan audazmente que es Dios (es decir, el Espíritu Santo) quien distribuye a cada hombre por separado, según lo desee, la fe y todo lo que sea necesario. a la vida, la piedad y la salvación; Según ellos, la naturaleza del hombre como constituida ---- que por el pecado y la transgresión cayó de la bendición y fue separada de Dios y entregada a la muerte ---- invita y repele al Espíritu Santo de acuerdo con el libre albedrío. Los nestorianos sostienen y se aventuran a afirmar la misma opinión sobre la cabeza del cuerpo, Cristo. Puesto que Cristo comparte nuestra naturaleza y Dios desea que todos los hombres sean salvos, dicen que cada uno de sus propios derechos puede enmendar su error y hacerse digno de Dios; por lo que el que nació de María no era la Palabra, sino

Esta herejía pelagiana o celestiana floreció no solo en Oriente, sino también en Occidente. En Cartago, en África, fue detectado y refutado por Aurelio y Agustín, y condenado públicamente en varios sínodos. Los que tenían estas opiniones fueron expulsados ??de la Iglesia como herejes, cuando Teófilo era obispo de Alejandría 1b y obispo inocente de Roma, 2 por obispos romanos, africanos y otros obispos occidentales. En el sínodo celebrado en Palestina, 3sin embargo, a la que asistieron catorce obispos, Pelagio fue absuelto. Algunos de los cargos presentados contra él los negó por completo como tontos y anatematizados, aunque admitió haber hecho ciertas otras declaraciones, no sin embargo en el sentido atribuido por sus acusadores, sino más bien de conformidad con las doctrinas de la Iglesia Católica. Sus acusadores fueron Neporus 4 y Lázaro, 5 dos obispos de la Galia, que no estuvieron presentes en la investigación, habiendo obtenido permiso para ausentarse como consecuencia de la enfermedad de uno de ellos. Así lo afirma Agustín en sus cartas a Aurelio, obispo de Cartago.

Después de la muerte del santo Agustín, algunos del clero comenzaron a reafirmar estas doctrinas impías. Comenzaron a hablar mal de Agustín y lo acusaron falsamente de negar el libre albedrío; pero el obispo Coelestine verificó la renovación de esta calumnia, escribiendo a los obispos del país en defensa de ese hombre divino y en contra de aquellos que habían puesto nuevamente en pie esta herejía. A medida que pasaba el tiempo, y estos herejes, después de haber abjurado de sus propias doctrinas, fueron recibidos nuevamente en la Iglesia, el escándalo fue revivido nuevamente por ellos, y tuvo que ser sofocado antes de que el obispo Septimus lo sometiera, 6quien le escribió a Leo, papa en ese momento y un ferviente oponente de estas doctrinas impías. No mucho después, cuando la desvergonzada herejía surgió nuevamente de una raíz malvada, ciertas personas en Roma se expresaron abiertamente a favor de ella. Pero Próspero, 7 realmente un hombre de Dios, en sus folletos en contra de ellos, pronto los aplastó, mientras que Leo todavía ocupaba el trono papal. La herejía también fue condenada en el sínodo sagrado de Éfeso. 8 Juan, patriarca de Alejandría, 9 en su Apología a Gelasio, obispo de Roma, 10 anatematizaron no solo la herejía pelagiana, sino también a Pelagio y Coelestius, junto con Julián, 11 que se sabía que les había sucedido en el liderazgo de esta secta .

1a Arzobispo de Alejandría (412-444). 1b 385-412. 2 402-417. 3 En Diospolis, la antigua Lydda (415). 4 O más bien Heros, obispo de Aries. 5 Obispo de Aix. 6 Obispo de Altinum (mod. Altino) cerca de Venecia. 7 Prosper de Aquitania (403-463). Fue autor de dos o tres crónicas valiosas y de varias obras teológicas. 8 431. 9 Después obispo de Nola. 10 492-496. 11 Obispo de Eclana, cerca de Beneventum, un líder pelagiano (siglo V).

55. [John Philoponus, Contra el Cuarto Concilio]

Lea el tratado de John Philoponus (o más bien Mataeoponus) Contra el Santo Cuarto Consejo Ecuménico. 3 El estilo es característico de él. Intenta descaradamente probar que el concilio favoreció la herejía de Nestorio, y declara que accedió en su excomunión, porque imaginó que no estaba haciendo daño al hombre 4 al ratificar su doctrina, que el propio Nestorio, sobre quien recayó la condena, apreciado con cariño y considerado como lo más importante de todos; en donde se entrega a fabricaciones y declaraciones escandalosas, a la par con su capacidad mental y la inestabilidad de sus opiniones. Las afirmaciones audaces y ociosas que hace contra el consejo, una comedia en cuatro partes, no son dignas de crédito ni siquiera sensatas.

En el mismo volumen, lea un tratado de otro John, un Nestorian, Contra el mismo Santo Cuarto Concilio. El autor es John of Aegae, 5 una persona impía, pero su dicción tiene belleza y encanto, y es brillante y llamativo.

3 451. 4 Si esto no es un tanto poco gramatical para t?? ?????p?? , el sentido puede ser general, "para un hombre", es decir, una persona no se sentiría herida si se concediera el punto en el que ejercía más estrés. 5 bacalao 41 . Pero obviamente es un eutiquiano, no un nestoriano, a menos que el error esté en bacalao. 41. , Algún otro John es realmente el autor.

56. [Theodoret of Cyrrhus, Against Heresies]

Lea el tratado de Theodoret de Cyrrhus Against Heresies, desde la época de Simón 1 hasta los que surgieron en su propia época. Está dedicado a cierto Sporacius, 2 a quien le gustaba escuchar sobre tales asuntos. Todo se reduce a Nestorio y su herejía, sobre la cual derrama censura sin mitigar, y aún más, a la herejía de Eutiques. En el último de los cinco libros que contiene el tratado, él da un resumen de la doctrina divina y ortodoxa en comparación con la charla herética ociosa, mostrando que no debe confundirse con la última, sino que es pura e irreprensible. El estilo es claro y libre de redundancias.

1 Magus ( ver Hechos viii.). 2 Conde de los domésticos (capitán de los guardias de palacio), cónsul 453.

57. [Apio, historia romana ]

Lea Appian's 1 Roman History, en tres partes y veinticuatro libros. Los primeros premios de los siete reyes, Rómulo, Numa Pompilius, Ancus Hostilius, 2 Ancus Marcius (nieto de Numa), Tarquinius (Priscus), Servius Tullius, Lucius Tarquinius, hijo de Tarquinius, 3de cuyos actos y acciones contiene una cuenta. El primero de ellos, el fundador y oekista de la ciudad, aunque su gobierno era más patriarcal que tiránico, fue asesinado o, según otros, desapareció de la vista. El segundo, de ninguna manera inferior como gobernante a su predecesor, o tal vez incluso a su superior, murió a la edad de ... El tercero fue alcanzado por un rayo. El cuarto sucumbió a la enfermedad. El quinto fue asesinado por pastores. El sexto también fue asesinado. El séptimo fue depuesto y expulsado de la ciudad por su tiranía. Después de esto, la monarquía fue abolida y sus poderes transferidos a los cónsules. Tal es el contenido del primer libro, que se titula El libro de los reyes. El segundo libro, titulado Itálica,da cuenta de la historia de Italia con la excepción de la parte que se encuentra en el mar Jónico. El siguiente libro, Samnitica, relata las guerras de los romanos con los samnitas, 4 una nación poderosa y un enemigo difícil de conquistar a quien le tomó a los romanos ochenta años dominar, y las otras naciones que lucharon de su lado. El cuarto, Celtica,relata las guerras de los romanos con los celtas (galos). Los libros restantes tienen nombres similares. El quinto contiene la historia de Sicilia y las otras islas, el sexto da cuenta de los asuntos ibéricos, el séptimo de las guerras aníbales, el octavo de los asuntos libios (que trata de Cartago y Numidia), el noveno de los asuntos de Macedonia, el décimo de Asuntos griegos y jonios, el undécimo de los asuntos sirios y partos, el duodécimo de la guerra mitradatica. Hasta este punto, las relaciones y guerras de los romanos con las naciones extranjeras se exponen en este orden. Los libros que siguen describen las guerras civiles y los disturbios entre los mismos romanos. Tienen derecho a los libros primero y segundo de las Guerras Civiles y así sucesivamente hasta el noveno, que es el vigésimo primer libro del conjunto. El vigésimo segundo libro se llamaHekatontaetia (la historia de cien años), el vigésimo tercero, Dacica, sobre asuntos dacios, el vigésimo cuarto, Arabica, sobre asuntos árabes.

Tales son las divisiones de todo el trabajo. El relato de las guerras civiles contiene primero la guerra entre Marius y Sulla, luego entre Pompeyo y Julio César, después de que su rivalidad tomó la forma de hostilidades violentas, hasta que la fortuna favoreció a César y Pompeyo fue derrotado y puesto en fuga. A continuación, describe los procedimientos de Antonio y Octavio César (también conocido como Augusto) contra los asesinos de Julio César, en el momento en que muchos romanos distinguidos fueron ejecutados sin juicio. Por último, el desesperado conflicto entre Antonio y Augusto, acompañado de una terrible matanza, en la que la victoria declaró para Augusto. Antonio, abandonado por sus aliados, fue llevado fugitivo a Egipto, donde murió por su propia mano. El último libro de las Guerras Civiles describe cómo Egipto llegó al poder de los romanos,

La historia comienza con Eneas, el hijo de Anquises, el hijo de Capys, que vivió en la época de la guerra de Troya. Después de la captura de Troya, Eneas huyó, y después de mucho deambular aterrizó en la costa de Italia en un lugar llamado Laurentum, donde se muestra su campamento, y la costa recibe su nombre de Troja. Fauno, hijo de Marte, que en ese momento era el gobernante de los habitantes italianos originales, le dio a su hija Lavinia en matrimonio con Eneas y un terreno de 400 estadios en circunferencia, sobre los cuales Eneas construyó una ciudad y la llamó Lavinium después de su esposa Lavinia. . Tres años más tarde, Fauno murió y Eneas, que sucedió al trono por derecho de parentesco, les dio a los aborígenes 5 el nombre de latinos de su suegro Latinus Faunus. Después de otros tres años, Eneas fue asesinado en una batalla contra los Rutulianos de Tirreno, a cuyo rey Lavinia había sido prometido anteriormente. Le sucedió Euryleon, de apellido Ascanius, hijo de Eneas, por Creusa, la hija de Priam, quien era su esposa en Troya. Según otros, sin embargo, el Ascanio que lo sucedió fue su hijo de Lavinia. Ascanio murió cuatro años después de haber fundado la ciudad de Alba con un cuerpo de colonos de Lavinium, y Silvio se convirtió en rey. Se dice que el hijo de este Silvio fue Eneas Silvio, y el hijo de Eneas Latinus Silvio. Sus descendientes fueron Capys, Capetus, Tiberinus y Agripa, que se dice que es el padre de Rómulo, quien fue asesinado por un rayo, dejando a un hijo Aventino, que tuvo un hijo llamado Procas. Se dice que todos estos se llamaron Silvio. Procas tuvo dos hijos, el mayor llamado Numitor, el menor. Amulio Cuando el anciano logró el trono con la muerte de su padre, el menor lo tomó por la fuerza y ??el crimen, mató al hijo de su hermano, Egestus, y convirtió a su hija Rea en sacerdotisa, para que no tuviera hijos. Pero la suavidad y gentileza de Numitor lo salvaron del complot contra su vida. Silvia rompió sus votos y quedó embarazada. La gentileza y gentileza lo salvaron del complot contra su vida. Silvia rompió sus votos y quedó embarazada. La gentileza y gentileza lo salvaron del complot contra su vida. Silvia rompió sus votos y quedó embarazada.6 y fue arrestada por Amulio para castigarla, y sus dos hijos fueron entregados a unos pastores para que los arrojaran al río Tíber al alcance de la mano. Los infantes, Romulus y Romus, 7 descendían de Eneas del lado de la madre; El nombre de su padre era desconocido. 8

Como ya se dijo, la historia comienza con un relato rápido de Eneas y sus descendientes; pero desde la época de Rómulo, el oekista 9 de la ciudad, brinda detalles completos de los acontecimientos durante el reinado de Augusto y, aquí y allá, hasta la época de Trajano.

Appian era un alejandrino de nacimiento, y al principio un abogado en Roma, y ??posteriormente fue elevado a la dignidad de un procurador 10 bajo los emperadores. Su estilo es seco y libre de redundancias; como historiador, es confiable en la medida de sus capacidades y una excelente autoridad en asuntos militares; Los discursos que presenta se calculan admirablemente para alentar a los soldados cuando están desanimados, para contenerlos cuando son demasiado ardientes, para expresar y representar fielmente las emociones y los sentimientos. Floreció en los reinados de Trajano y Adriano.

1 De Alejandría, vivió en Roma durante los reinados de Trajano, Adriano y Antonino Pío (entre 98-161). De los veinticuatro libros de la historia romana, que Photius tenía antes que él, solo once (además del Prefacio) están completamente conservados; los otros están completamente perdidos, o solo fragmentos. 2 Usualmente conocido como Tullus Hostilius. 3 Usualmente conocido como Tarquinius Superbus. 4 Los más importantes fueron los tres siguientes: 343-341; 326-304, en el que el desastre de las bifurcaciones de Caudine afectó a los romanos; 298-290, en el que los samnitas sufrieron una derrota decisiva en Sentinum (295). 5 Los intentos de identificar a estas personas han resultado insatisfactorios. El nombre se deriva de origen originario ab,los habitantes primitivos, hijos del suelo = Gk. a?t?????e? ; de aberrare, los nómadas; o de ß??e??e??? , habitantes de las montañas. 6 Por el dios Marte. 7 Remus. 8 Una esclerosis múltiple. tiene un párrafo ampliado: "porque, detestando a su padre desconocido, se enorgullecían de descender de Eneas". 9 La palabra griega ????st?? (oekist) denota al fundador de una colonia y al jefe de una banda de colonos. 10 Probablemente de Egipto. Otros dicen: "Se lo consideraba digno de la gestión de los asuntos de los emperadores".

58. [Arrian, Parthica ]

Lea 1 Parthica (Historia de Parthia) de Arrian en diecisiete libros. También ha escrito el mejor relato de las campañas de Alejandro de Macedonia. Otro trabajo suyo es Bithynica (Historia de Bitinia), que relata los asuntos de su país natal. También escribió un Alanica (Historia del Alani). 2 En la Partica da cuenta de las guerras entre Partia y Roma durante el reinado de Trajano. Considera que los partos fueron una raza escita, que durante mucho tiempo estuvo bajo el yugo de Macedonia, y se rebelaron, en el momento de la rebelión persa, 3por la siguiente razón Arsaces y Tiridates eran dos hermanos, descendientes de Arsaces, el hijo de Friapetes. Estos dos hermanos, con cinco cómplices, mataron a Pherecles, a quien Antioco Theos había designado sátrapa de Partia, 4 para vengar un insulto ofrecido a uno de ellos; expulsaron a los macedonios, establecieron un gobierno propio y se hicieron tan poderosos que fueron un rival para los romanos en la guerra, y a veces incluso salieron victoriosos sobre ellos. Arrian relata además que durante el reinado de Sesostris, rey de Egipto, y landysus, rey de Scythia, los partos se mudaron de su propio país, Scythia, a la tierra que ahora habitan. El emperador Trajano los redujo a la sumisión, pero los dejó libres bajo un tratado y designó un rey sobre ellos.

Este arriano, llamado el "joven Jenofonte", un filósofo y uno de los alumnos de Epicteto, 5 floreció durante los reinados de Adriano, Antonino Pío y Marco Antonino. Debido a su notable aprendizaje, se le confiaron varias oficinas de estado y finalmente fue ascendido al consulado. También fue autor de otras obras: las conferencias de Epicteto, su maestro, con ocho libros que conocemos, y las conversaciones de Epicteto en doce libros. Su estilo es seco, y él es un genuino imitador de Jenofonte.

Se dice que él también fue el autor de otros trabajos, pero no han llegado a mis manos. Ciertamente no le falta habilidad retórica y poder.

1 Flavio Arriano, floreció durante la segunda mitad del siglo II d. C. y murió antes de 180. Nació en Nicomedia en Bitinia, estudió filosofía con Epicteto y se distinguió como soldado. Fue nombrado gobernador de Capadocia en 136 y cónsul en 146. Pasó el resto de su vida en su ciudad natal, donde ocupó el cargo de sacerdote de Deméter y Kore. Además de los trabajos aquí mencionados, fue el autor de: Un viaje alrededor del Euxine, un tratado sobre tácticas, la Orden de batalla contra los alani (derrotado por él mientras era gobernador de Capadocia), sobre el Chase, y un relato de India, quizás una continuación de la anabasis(el relato de las campañas de Alexander), llamado así por el anabasis de su modelo Jenofonte. 2 De los cuales la Orden de Batalla contra los Alani, mencionada anteriormente, es una sección. 3 Rebellantibus en las versiones latinas de Schott y Muller (Frag. Hist. Gr. Iii. 586). ¿Pero puede ?atast?af??t?? significar esto? La representación más natural; parecería ser: "que durante mucho tiempo había estado bajo el yugo de Macedonia, los persas habían sido sometidos al mismo tiempo", es decir, por los seléucidas. 4 Antíoco II (rey 261-246 a. C.). 5 De Hierápolis en Frigia ( c. 60-140 d . C.), filósofo estoico.

59. [Actos del Sínodo del Roble]

Lea los procedimientos del sínodo 1 que fue convocado ilegalmente contra San Juan Crisóstomo. Los presidentes fueron Teófilo, obispo de Alejandría, Acacio de Beroea, Antíoco de Ptolomeo, Severiano de Gabala y Cyrinus de Calcedonia, que fueron muy hostiles a Crisóstomo, y se constituyeron jueces, acusadores y testigos. Hubo trece sesiones: doce contra Crisóstomo, la decimotercera contra Heráclides, a quien Crisóstomo había ordenado obispo de Éfeso.

Sin embargo, debido a la presión de otros asuntos, la deposición de Heráclidos no pudo ser ratificada. Su acusador fue Macario, obispo de Magnesia. El enemigo abierto y principal acusador de Crisóstomo fue su diácono John. Primero acusó a Crisóstomo de haberlo perjudicado al expulsarlo por haber golpeado a su propio sirviente Eulalio; la segunda acusación fue que cierto monje llamado John había sido azotado por orden de Crisóstomo, arrastrado y encadenado como los poseídos; el tercero, que había vendido muchas propiedades valiosas de la Iglesia; el cuarto, que había vendido el mármol que Nectario había reservado para decorar la iglesia de Santa Anastasia; el quinto, que había injuriado al clero como deshonroso, corrupto, inútil en sí mismo, 2 e inútil; el sexto, que había llamado a San Epifanio 3un tonto y un demonio; el séptimo, que había intrigado contra Severian, y puso el decani 4 contra él; el octavo, que había escrito un libro difamando al clero; el noveno, que, habiendo reunido a todo el clero, había convocado a tres diáconos, Acacio, Edafio y Juan, acusados ??de haber robado su capucha, 5 y había preguntado si lo habían tomado para algún otro propósito; el décimo, que había consagrado a Antonio como obispo, aunque había sido condenado por robar tumbas; el undécimo, que había denunciado al conde John en una reunión sediciosa de las tropas; el duodécimo, que no rezaba cuando caminaba hacia la iglesia o cuando entraba; el decimotercero, que ordenó diáconos y sacerdotes sin estar de pie junto al altar; el decimocuarto, que consagró cuatro obispos a la vez; el decimoquinto, que recibió visitas de mujeres solas, después de haber enviado a todos fuera de la habitación; el decimosexto, que había vendido por la agencia de Theodulus la herencia dejada por Thecla; el decimoséptimo, que nadie sabía cómo se gastaban los ingresos de la Iglesia; el decimoctavo, que había ordenado sacerdote de Serapion en un momento en que estaba bajo acusación; el diecinueve, que no prestó atención a aquellos que pertenecían a la comunión del mundo, quienes habían sido encarcelados por sus órdenes, y cuando murieron en prisión ni siquiera condescendieron para hacer arreglos para el entierro de sus cuerpos; el vigésimo, que había insultado al santísimo Acacio, y se negó a concederle una entrevista; el vigésimo primero, que había entregado el presbítero Pórfido a Eutropio para ser desterrado; el vigésimo segundo, que también había entregado al presbítero Venerius y lo había insultado gravemente; el vigésimo tercero, que un baño se calentó solo para él, y que después de haberse bañado, Serapion lo vació, para que nadie más pudiera usarlo; el vigésimo cuarto, que había ordenado a muchos sin testigos; el vigésimo quinto, que comía glotón solo, viviendo como un cíclope; el vigésimo sexto, que él mismo era acusador, testigo y juez, como se desprende del caso de Martyrius el proto-diácono, y Proaeresius, obispo de Licia; el vigésimo séptimo, que golpeó a Memnon con el puño en la iglesia de los Apóstoles, y mientras sangraba por la boca celebró la comunión, el vigésimo octavo, que se vistió y se desnudó en su trono, y comió una pastilla;6 el vigésimo noveno, que sobornó a los obispos que fueron consagrados por él para oprimir al clero.

Tales fueron los cargos contra este hombre santo. Fue convocado cuatro veces, pero se negó a aparecer. Declaró que, si el sínodo eliminaría a sus enemigos abiertos de la lista de jueces, estaba listo para aparecer y defenderse de cualquier cargo presentado contra él; si se negaran a hacerlo, no importa cuántas veces lo convocaran, sería inútil.

Luego se investigaron los cargos primero y segundo, después de lo cual el sínodo procedió a tratar el caso de los obispos Heraclides y Paladius de Helenopolis. El monje John, mencionado por el diácono John en el segundo cargo contra Crisóstomo, presentó un memorial acusando a Heraclides de ser un seguidor de Orígenes y de haber sido arrestado en Cesarea en Palestina por el robo de la ropa de Aquilinus el diácono. A pesar de esto, declaró, Crisóstomo lo había consagrado obispo de Epliesus. Además acusó al propio Crisóstomo, a quien culpó por todo lo que había sufrido a manos de Serapión y Crisóstomo debido a los origenistas. Después de esto, se investigaron los cargos noveno y vigésimo séptimo.

Entonces el obispo Isaac nuevamente acusó a Heraclides de ser un seguidor de Orígenes, con quien el santísimo Epifanio no celebraría la comunión ni en las oraciones ni en las comidas. También presentó un memorial que contenía los siguientes cargos contra Crisóstomo: (1) Que el monje Juan, ya mencionado, había sido azotado y encadenado a través de los origenistas; (2) que Epifanio se negó a mantener la comunión con él a causa de su conexión con los origenistas, Amonio, Eutimio, Eusebio, Heráclides y Paladio; (3) que descuidó los deberes de la hospitalidad y siempre comía solo; (4) que en la iglesia usaba un lenguaje como "la mesa está llena de furias"; (5) que exclamó en voz alta: "Estoy enamorado, estoy loco"; (6) que debería explicar a qué "furias" se refería y qué quería decir con "Estoy enamorado, estoy loco". expresiones desconocidas para la Iglesia; (7) que él autorizó a las personas a pecar, ya que enseñó: "Si vuelves a pecar, arrepiéntete de nuevo" y, "Tan a menudo como pecas, ven a mí y te sanaré"; (8) que pronunció blasfemia mientras estaba en la Iglesia, afirmando que la oración de Cristo no fue escuchada, ya que no oró de manera apropiada; (9) que incitó al pueblo a rechazar la autoridad del sínodo; (10) que había recibido a varios paganos que habían oprimido a los cristianos, los habían mantenido en la iglesia y les habían brindado protección; (11) que había invadido las provincias de otros y consagrado obispos allí; (12) que había insultado a los obispos, y ordenó a los obispos y. . . "Tan a menudo como pecas, ven a mí y te sanaré"; (8) que pronunció blasfemia mientras estaba en la Iglesia, afirmando que la oración de Cristo no fue escuchada, ya que no oró de manera apropiada; (9) que incitó al pueblo a rechazar la autoridad del sínodo; (10) que había recibido a varios paganos que habían oprimido a los cristianos, los habían mantenido en la iglesia y les habían brindado protección; (11) que había invadido las provincias de otros y consagrado obispos allí; (12) que había insultado a los obispos, y ordenó a los obispos y. . . "Tan a menudo como pecas, ven a mí y te sanaré"; (8) que pronunció blasfemia mientras estaba en la Iglesia, afirmando que la oración de Cristo no fue escuchada, ya que no oró de manera apropiada; (9) que incitó al pueblo a rechazar la autoridad del sínodo; (10) que había recibido a varios paganos que habían oprimido a los cristianos, los habían mantenido en la iglesia y les habían brindado protección; (11) que había invadido las provincias de otros y consagrado obispos allí; (12) que había insultado a los obispos, y ordenó a los obispos y. . . (9) que incitó al pueblo a rechazar la autoridad del sínodo; (10) que había recibido a varios paganos que habían oprimido a los cristianos, los habían mantenido en la iglesia y les habían brindado protección; (11) que había invadido las provincias de otros y consagrado obispos allí; (12) que había insultado a los obispos, y ordenó a los obispos y. . . (9) que incitó al pueblo a rechazar la autoridad del sínodo; (10) que había recibido a varios paganos que habían oprimido a los cristianos, los habían mantenido en la iglesia y les habían brindado protección; (11) que había invadido las provincias de otros y consagrado obispos allí; (12) que había insultado a los obispos, y ordenó a los obispos y. . .7 para ser expulsado de su casa; (13) que había sometido al clero a insultos inauditos; (14) que se había apropiado violentamente de las sumas de dinero dejadas a otros; (15) que realizó ordenaciones sin una reunión del clero y en contra de su deseo; (16) que había recibido a los origenistas, pero permitió que aquellos que estaban en comunión con la Iglesia y que habían acudido a él con cartas de recomendación fueran encarcelados sin obtener su liberación, e incluso si murieron allí, no hicieron caso. de ellos; (17) que había consagrado como obispos esclavos extranjeros que aún no se habían emancipado y, en algunos casos, bajo acusación; (18) que él (Isaac) a menudo había sido maltratado por él.

De estos cargos, el primero, ya discutido, no parecía requerir un examen más detallado, pero el segundo y el séptimo, y luego el tercero de los cargos presentados por el diácono John, fueron investigados. En este último, el arzobispo Arsacio, el sucesor de Crisóstomo, y los presbíteros Atticus y Elpidius, de una forma u otra, se presentaron como testigos contra ese hombre santo. Ellos y el presbítero Acacio también dieron testimonio contra él en el cuarto cargo. Después de que estos fueron investigados, los presbíteros mencionados anteriormente, con Eudaemon y Onésimo, exigieron que el sínodo acelerara su decisión. En consecuencia, Pablo, obispo de Heraclea, pidió a todos que dieran su voto. Los miembros presentes, cuarenta y cinco en total, luego registraron su opinión, comenzando con el obispo Gymnasius y terminando con Teófilo de Alejandría. Se decidió por unanimidad que Crisóstomo debería ser privado de su episcopado. Se envió una carta sobre su declaración por parte del sínodo al clero de Constantinopla, y se hizo un informe a los emperadores. Gerontius, Faustinus y Eugnomonius también presentaron tres peticiones, quejándose de que Crisóstomo los había privado injustamente de sus episcopados. Los emperadores en respuesta enviaron un rescripto imperial al sínodo. Estos fueron los procedimientos de la duodécima sesión; el decimotercero, como se ha dicho, fue ocupado con el caso de Heráclides, obispo de Éfeso. quejándose de que Crisóstomo los había privado injustamente de sus episcopados. Los emperadores en respuesta enviaron un rescripto imperial al sínodo. Estos fueron los procedimientos de la duodécima sesión; el decimotercero, como se ha dicho, fue ocupado con el caso de Heráclides, obispo de Éfeso. quejándose de que Crisóstomo los había privado injustamente de sus episcopados. Los emperadores en respuesta enviaron un rescripto imperial al sínodo. Estos fueron los procedimientos de la duodécima sesión; el decimotercero, como se ha dicho, fue ocupado con el caso de Heráclides, obispo de Éfeso.

1 El sínodo (403) "en el Roble", una finca cerca de Calcedonia, en el lado opuesto del Bósforo a Constantinopla, perteneciente al prefecto imperial Rufinus. Ver Hefele, Conziliengeschichte (Eng. Tr.). 2 ??t?pa?a???t??? . Otra lectura es a?t?pa?a???t??? , "auto-invitado". 3 Ver CXXII. 4 oficiales monásticos, que tenían cada diez monjes bajo su control. El nombre también se le dio a los Copiatae o Fossarii (sepultureros, enterradores), que tuvieron que enterrar a los pobres por nada. 5 ?af?????, una cubierta para la cabeza, capucha, capucha, especialmente para las mujeres. Tal como lo usan los monjes, posiblemente sea idéntico al escapulario. Otra lectura es ?µ?f????? hombro-capa (el palio latino ). 6 Crisóstomo aconsejó a los comulgantes que comieran una pastilla (o pastelito) para evitar escupir parte del sacramento. 7 La palabra omitida es ??p????t??? , cuyo significado el traductor no ha podido descubrir. Ducange lo explica por Conciliabulum como especialmente utilizado del sínodo del roble.

60. [Herodoto, Historia ]

Lea los nueve libros de la Historia de Herodoto, 1 en nombre y número idéntico a las nueve Musas. Puede ser considerado el mejor representante del jónico, como Tucídides del dialecto del ático. Le gustan los cuentos y las digresiones de las viejas esposas, impregnadas de sentimientos encantadores, que, sin embargo, a veces oscurecen la apreciación debida de la historia y su carácter correcto y apropiado. La verdad no permite que su precisión se vea afectada por fábulas o digresiones excesivas del sujeto.

Comienza su historia con Ciro, el primer rey de Persia, describiendo su nacimiento, educación, hombría, reinado árido, y baja al reinado de Jerjes, su expedición contra los atenienses y su posterior retiro. Jerjes fue el tercero que sucedió a Ciro, el primero fue Cambises, el segundo Darío. Smerdis el mago no se cuenta entre estos, como un tirano que usurpó hábilmente el trono que no le pertenecía. Darius fue sucedido por su hijo Jerjes, con quien concluye la historia, aunque no llega tan lejos como el final de su reinado. Herodoto mismo, de acuerdo con la evidencia de Diodoro Siculus, 2 floreció durante estos tiempos. Se dice que, cuando leyó su trabajo, 3Tucídides, entonces muy joven, que estuvo presente con su padre en la lectura, se echó a llorar. Entonces Heródoto exclamó: "¡Oh, Olorus! ¡Qué ansioso está tu hijo por aprender!"

1 De Halicarnaso (c. 484-424 a . C. ), el llamado "padre de la historia". Su historia, en nueve libros, cada uno con el nombre de una de las Musas, da cuenta de las guerras persas desde el reinado de Ciro hasta la batalla de Mycale en el reinado de Jerjes, un período de 126 años. También contiene digresiones sobre la historia temprana y las costumbres y costumbres de diferentes pueblos. Es curioso que Photius no le haya dedicado más atención. 2 Ver LXX. 3 A una asamblea de los griegos en Olimpia.

61. [Esquines, contra Timarco; En la falsa embajada; y contra Ctesiphon ]

Lea las tres oraciones de Esquines, 1 Contra Timarchus (el primero de sus discursos), Sobre la falsa embajada y Contra Ctesiphon (el tercero y último). Se dice que estos tres discursos y nueve letras son sus únicas obras genuinas; por eso las oraciones a veces se llamaban las tres Gracias, por su número y el encanto de su estilo, y las letras las nueve Musas. Otra oración, la ley de Delian, se conocía bajo su nombre; pero Caecilius 2 niega su autenticidad y lo atribuye a otro Eschines, un ateniense y contemporáneo.

Aeschines fue uno de los "diez" oradores del ático. Fue acusado por Demóstenes de haber misconducted una embajada, 3 pero no fue condenado, ya que el demagogo Eubulo, en cuyo servicio Esquines había sido anteriormente, 4 puso de su parte contra Demóstenes, y causó el jurado a subir antes de Demóstenes había terminado su discurso. Posteriormente, cuando atacó la propuesta de Ctesiphon en nombre de Demóstenes como ilegal, 5 habiendo liquidado el monto de la multa que estaba dispuesto a pagar si no cumplía con el cargo, no lo hizo y abandonó su país. Primero se dirigió a Asia, con la intención de buscar refugio con Alejandro, el hijo de Felipe, que estaba en su expedición asiática, pero cuando se enteró de su muerte y de que sus sucesores se peleaban entre ellos, navegó a Rodas, donde permaneció durante algún tiempo, dando a los jóvenes lecciones de retórica. Cuando sus admiradores no sabían cuán grandioso pudo haber sido derrotado por Demóstenes, un orador respondió: "Si hubieras escuchado a esa bestia (es decir, Demóstenes), no te sorprenderías". Se dice que fue el primero en componer discursos imaginarios y lo que se llama "declamaciones" en sus horas de ocio. En su vejez se mudó a Samos, donde murió.6 su padre era Atrometo; su madre Glaucothea, una sacerdotisa. Tenía dos hermanos, Aphobetus y Philochares. Al principio, poseído de una voz fuerte, se convirtió en un actor de tercer nivel; luego estaba copiando al secretario del Consejo; y poco después se presentó como orador público. Pertenecía al partido filipino de Atenas y, en consecuencia, era un opositor político de Demóstenes. Se dice que asistió a las conferencias de Platón y que fue alumno de Antalcidas, 7 declaraciones respaldadas por la grandeza de su lenguaje y la dignidad de sus inventos. 8 El sofista Dionisio, 9 cuando se encontró con la oración contra Timarco,después de haber leído la apertura ---- "Nunca he acusado públicamente a un ciudadano ni lo he acosado cuando estaba haciendo una cuenta de su oficina" ---- se informa que dijo: "¿Habría acusado o acosado? muchos, para que nos hayas dejado más discursos de ese tipo ", estaba tan encantado con el estilo de este orador.

Su lenguaje parece natural y extemporáneo, y no crea tanta admiración por el arte del escritor como por sus dones naturales. En sus oraciones se encuentran abundantes pruebas de su inteligencia y habilidad. En su elección de palabras, apunta a la simplicidad y la distinción, y en la estructura de sus períodos no es tan débil como Isócrates, ni tan comprimido y conciso como Lisias, mientras que en el entusiasmo y la energía no es inferior a Demóstenes. Emplea figuras de pensamiento y discurso, no para crear la impresión de usar lenguaje artístico, sino de conformidad con las necesidades del sujeto. Por lo tanto, su estilo parece directo y directo, bien adaptado para hablar en público y para una conversación privada; porque no hace uso constante de pruebas y argumentos, y no es demasiado elaborado.

Esquines, 10 hijo de Lisanias, llamado Socrático, es considerado por Frínico y otros como uno de los mejores oradores, y sus discursos como modelos de estilo ático, solo superados por los de sus mejores representantes.

1 Orador del ático (c. 390-314 a . C.), rival de Demóstenes. Tuvo una carrera variada como secretario, actor de tercera categoría, orador y estadista. Al principio, un oponente de Felipe de Macedonia, el soborno lo indujo a favorecer su causa. Después de su infructuoso ataque a Ctesiphon por proponerle una corona a Demóstenes para sus servicios públicos, se retiró, primero a Éfeso, luego a Rodas y, por último, a Samos, donde murió. Los tres discursos nos han llegado; Las letras están perdidas. 2 Caecilius Calactinus (de Kale Akte en Sicilia), retórico griego, floreció en Roma en la época de Augusto. Escribió una serie de obras retóricas, gramaticales e históricas, siendo la principal Sobre el carácter de los diez oradores (áticos) ,pero ninguno de ellos nos ha llegado. 3 A Felipe de Macedonia. 4 Como secretaria. Eubulus era un financiero distinguido y un opositor amargo de Demosthenes. 5 El texto está corrupto aquí. El sentido requerido se da en la traducción. 6 Según su propia cuenta, él era de buena familia. 7 El único Antalcidas parece ser el autor de la humillante paz con Persia (387 a. C.), que no es famoso como retórico o maestro. Suidas dice que Esquines fue alumno de Alcidamas de Elaea (en Aeolis en Asia Menor), un alumno de Gorgias. 8 La palabra p??sµata quizás se refiere aquí a la "forma moldeada" de estilo, no, como se mencionó anteriormente, a discursos imaginarios y ficticios. 9 de Mileto. Vivió en la época del emperador Adriano. 10 Alumno de Sócrates. Pasó algún tiempo en la corte de Dionisio el Joven de Siracusa, y luego se instaló en Atenas y escribió discursos para los tribunales de justicia. También compuso una serie de diálogos socráticos, de los cuales se suponía que siete eran genuinos. Los tres que pasan bajo su nombre y algunas letras ciertamente no son de él.

62. [Praxagoras de Atenas, Historia de Constantino el Grande ]

Lea la Historia de Constantino el Grande de Praxagoras de Atenas, 1 en dos libros. En esto nos dice que el padre de Constantino, Constancio, fue gobernador de Gran Bretaña y España; Maximin 2 de Roma, el resto de Italia y Sicilia; el otro Maximin 3 de Grecia, Asia Menor y Tracia; Diocleciano, como el mayor, gobernó Bitinia, Arabia, Libia y esa parte de Egipto que es regada por el Nilo. Constantino fue enviado por su padre a Diocleciano en Nicomedia para ser educado. En ese momento Maximin, 4El gobernador de Asia Menor, que estaba allí, decidió trazar un complot contra el joven y lo obligó a luchar con un león salvaje. Pero Constantino venció y mató a la bestia, y después de descubrir el complot, se refugió con su padre, después de cuya muerte sucedió al trono.

Poco después de su adhesión, sometió a los celtas y alemanes, naciones vecinas y bárbaras. Al enterarse de que Majencio, que se había hecho dueño de Roma después de Maximino, 5 trataba a sus súbditos con crueldad y brutalidad, marchó contra él para castigarlo por su conducta. Rápidamente salió victorioso y puso en fuga a su enemigo, que cayó en el pozo que había preparado para otros y se encontró con la muerte que había diseñado para sus enemigos. Los romanos le cortaron la cabeza, la colgaron de una lanza y la llevaron por la ciudad. Esta parte del imperio con alegre entusiasmo se sometió a Constantino.

Mientras tanto, Maximin (que había conspirado contra Constantine) había muerto y fue sucedido en su gobierno por Licinius. Constantino, al escuchar que también trataba a sus súbditos con crueldad e inhumanidad, incapaz de tolerar tal brutalidad hacia aquellos de la misma raza, marchó contra él, para poner fin a su tiranía y reemplazarla por el gobierno constitucional. Licinio, al ser informado de la expedición, se alarmó, intentó disimular su crueldad bajo el manto de la humanidad y juró que trataría a sus súbditos con amabilidad y que cumpliría estrictamente su promesa. Constantino, por consiguiente, por el momento abandonó su expedición. Poco después, sin embargo, dado que los malvados no pueden permanecer callados, Licinio rompió su juramento y se abandonó a todo tipo de villanía. Con lo cual Constantino lo atacó y lo derrotó en varias grandes batallas y lo encerró y lo asedió en Nicomedia, de donde se acercó a Constantino con el atuendo de un suplicante. Se le quitó su reino y se lo otorgó a Constantino, quien se aseguró y se convirtió en el único gobernante de las diferentes partes del gran imperio, que durante mucho tiempo había deseado un emperador digno de él. Heredó el reino de su padre y el de Roma después del derrocamiento de Maximin,6 y obtuvo la posesión de Grecia, Macedonia y Asia Menor por la deposición de Licinio. Se supone, además, el control de la parte que había pertenecido a Diocleciano, y había estado en manos de Licinio, que se había apoderado de ella por derecho de guerra desde Maximin, 7 sucesor de Diocleciano.

Siendo así el único dueño de un imperio unido, fundó Bizancio y lo llamó por su propio nombre. Praxágoras dice que aunque Constantino era un pagano, en virtud, bondad y prosperidad, superó a todos sus predecesores en el trono. Con estas palabras la historia concluye.

Praxagoras, según su propia declaración, tenía veintidós años cuando escribió esta historia. También fue autor de dos libros sobre Los reyes de Atenas, escritos cuando tenía diecinueve años, y seis libros sobre Alejandro Rey de Macedonia, escritos cuando tenía treinta y uno. Su estilo es claro y agradable, pero algo vigoroso. Él escribe en el dialecto jónico.

1 Floreció en el siglo IV a. C. Ambas obras mencionadas por Photius están completamente perdidas. 2 Debería ser Maximiano (Marco Aurelio Valerio Maximiano). 3 También debe ser Maximiano (Galerio Valerio Maximiano). 4 Galerius. 5 Valerius. 6 Debería ser Majencio. 7 Valerio Maximino llamado Daza o Daia, emperador 311-314.

63. [Procopio, historia ]

Lea la historia de Procopius 1 el retórico en ocho libros. Relata las guerras de los romanos en el reinado de Justiniano contra los vándalos, los persas y los godos, principalmente dirigidos por Belisario, cuyo amigo íntimo era el escritor y a quien acompañó en sus campañas, estableciendo por escrito eventos de los cuales él era un testigo ocular.

El siguiente es el contenido del primer libro. Arcadio, emperador de los romanos, en su testamento nombró a Yezdegerd, rey de Persia, guardián de su hijo Teodosio. Yezdegerd aceptó la confianza, cumplió sus deberes como guardián a conciencia y mantuvo intacto el trono de su barrio. A la muerte de Yezdegerd, Vararanes, su sucesor, hizo la guerra contra los romanos, pero después de que Anatolio, maestro general de Oriente, había sido enviado por Teodosio en una embajada a Persia, concluyó un tratado y regresó a casa. Después de esto, Perozes, rey de Persia, que sucedió a otro Yezdegerd, hijo de Vararanes, libró una guerra contra los hunos llamados eftalitas o hunos "blancos" por su complexión. No son malos y no se parecen a los otros hunos. No llevan una vida salvaje o nómada, pero disfrutan de la protección de las leyes bajo sus reyes. Eran los vecinos de Persia en el norte, lo que indujo a Perozes a invadir su territorio para resolver la cuestión de los límites. Los eftalitas lo llevaron astutamente a un país difícil, del cual apenas escapó después de concluir una vergonzosa paz. Se vio obligado a rendir homenaje al rey de los eftalitas, y solo se le permitió partir bajo juramento de que nunca los atacaría nuevamente. Posteriormente, sin embargo, rompió su palabra y, una vez más, hizo guerra contra ellos, fue destruido ignominiosamente junto con todo su ejército, que cayó en pozos y zanjas astutamente preparados por el enemigo. Murió en el vigésimo cuarto año de su reinado, en cuya ocasión se perdió la famosa perla que llevaba en la oreja derecha. que indujo a Perozes a invadir su territorio para resolver la cuestión de los límites. Los eftalitas lo llevaron astutamente a un país difícil, del cual apenas escapó después de concluir una vergonzosa paz. Se vio obligado a rendir homenaje al rey de los eftalitas, y solo se le permitió partir bajo juramento de que nunca los atacaría nuevamente. Posteriormente, sin embargo, rompió su palabra y, una vez más, hizo guerra contra ellos, fue destruido ignominiosamente junto con todo su ejército, que cayó en pozos y zanjas astutamente preparados por el enemigo. Murió en el vigésimo cuarto año de su reinado, en cuya ocasión se perdió la famosa perla que llevaba en la oreja derecha. que indujo a Perozes a invadir su territorio para resolver la cuestión de los límites. Los eftalitas lo llevaron astutamente a un país difícil, del cual apenas escapó después de concluir una vergonzosa paz. Se vio obligado a rendir homenaje al rey de los eftalitas, y solo se le permitió partir bajo juramento de que nunca los atacaría nuevamente. Posteriormente, sin embargo, rompió su palabra y, una vez más, hizo guerra contra ellos, fue destruido ignominiosamente junto con todo su ejército, que cayó en pozos y zanjas astutamente preparados por el enemigo. Murió en el vigésimo cuarto año de su reinado, en cuya ocasión se perdió la famosa perla que llevaba en la oreja derecha. Se vio obligado a rendir homenaje al rey de los eftalitas, y solo se le permitió partir bajo juramento de que nunca los atacaría nuevamente. Posteriormente, sin embargo, rompió su palabra y, una vez más, hizo guerra contra ellos, fue destruido ignominiosamente junto con todo su ejército, que cayó en pozos y zanjas astutamente preparados por el enemigo. Murió en el vigésimo cuarto año de su reinado, en cuya ocasión se perdió la famosa perla que llevaba en la oreja derecha. Se vio obligado a rendir homenaje al rey de los eftalitas, y solo se le permitió partir bajo juramento de que nunca los atacaría nuevamente. Posteriormente, sin embargo, rompió su palabra y, una vez más, hizo guerra contra ellos, fue destruido ignominiosamente junto con todo su ejército, que cayó en pozos y zanjas astutamente preparados por el enemigo. Murió en el vigésimo cuarto año de su reinado, en cuya ocasión se perdió la famosa perla que llevaba en la oreja derecha.

Pero Perozes fue sucedido por su hijo menor Cabades, 2 acusado de violar las leyes y encarcelado por los persas en la fortaleza de Lethe. Habiendo escapado con la ayuda de su esposa, se refugió con los eftalitas, cuyo gobernante lo prometió a una de sus hijas y le prestó un gran ejército, con el que marchó contra los persas y recuperó su trono sin luchar. Su hermano Biases, 3 quien gobernó en su lugar, fue abandonado por sus soldados, capturado y cegado por el aceite hirviendo que se vierte en sus ojos abiertos, de acuerdo con una costumbre persa de larga data. A continuación se presenta un relato de la disputa entre Pacurio, rey de Persia, y Arsaces, rey de Armenia, y el consejo hostil a Arsaces, dado por los magos a Pacurio. Parece probable, sin embargo, que esta historia sea ficticia.

Las Cabades mencionadas anteriormente, que estaban muy endeudadas con los eftalitas, se esforzaron por obtener un préstamo de Anastasio, pero se encontraron con una negativa. Entonces Cabades, sin más excusa, repentinamente invadió Armenia y asedió a Amida. Cuando estaba a punto de abandonar el asedio con desesperación, un gran insulto por parte de algunas mujeres entre los asediados lo indujo a regresar y continuar con las operaciones. Atacó con furiosa impetuosidad, tomó la ciudad por asalto y se llevó a los habitantes como esclavos. Un gran número de ellos fueron liberados posteriormente sin rescate, y Anastasio los trató con gran amabilidad.

Anastasio, al enterarse de que Amida estaba asediada, envió una fuerza muy grande contra los persas, bajo cuatro comandantes: Areobindus, maestro general de Oriente (yerno de Olybrius, el ex emperador de Occidente), Celer. , capitán de la casa imperial, Patricio el Frigio, y su propio sobrino Hipario. Con ellos se asociaron Justin, quien sucedió a Anastasio, y muchos otros soldados experimentados. Se dice que un ejército tan grande nunca había sido traído al campo contra los persas, pero debido a su demora en llegar, la ciudad fue tomada; Además, no había unidad de operación y los diferentes destacamentos actuaron de forma independiente, con el resultado de que fueron derrotados ignominiosamente con grandes pérdidas. Por fin llegaron a Amida y sitiaron la ciudad, pero mientras perdían el tiempo, los persas que estaban en una situación muy difícil,

El monte Tauro en Cilicia pasa primero por Capadocia, Armenia, Persarmenia, Albania, Iberia y todos los demás países independientes que se habían convertido en sujetos de Persia. Justo sobre las fronteras de Iberia hay un camino estrecho de unos cincuenta estadios de longitud, que termina en una altura empinada e inaccesible; aparentemente no hay forma de pasar, excepto por medio de una salida natural que parece haber sido hecha por la mano del hombre, llamada en la antigüedad la puerta del Caspio. Más allá de esta puerta hay llanuras aptas para montar, y están llenas de manantiales naturales, y hay un extenso tramo de campo de suave pendiente que proporciona un excelente pasto para los caballos; está casi todo habitado por hunos hasta el Palus Maeotis. 4 4Cada vez que invaden territorio persa o romano a través de la puerta del Caspio, montan a toda velocidad en caballos vigorosos, ya que todos los que desean ingresar a Iberia solo tienen que lidiar con el país difícil por los cincuenta estadios mencionados; si, por otro lado, eligen otro pasaje, solo con grandes problemas llegan a su destino. Alejandro, el hijo de Felipe, al percibir esto, construyó puertas allí y erigió una fortaleza. Durante el reinado de Anastasio, esta fortaleza fue ocupada por un hun llamado Ambazuces, un amigo de los romanos y Anastasio, a quien le ofreció entregar el control de las puertas. 5 5 Anastasio le agradeció su buena voluntad, pero se negó a aceptar la responsabilidad. Después de la muerte de Ambazuces, Cabades expulsó a la fuerza a sus hijos y tomó posesión de las puertas. Entonces, Anastasio, después de que el tratado se concluyó con Cabades, construyó una fortaleza en el vecindario de Daras, a pesar de las objeciones de los persas, y también otra ciudad en Armenia, en las fronteras de Persarmenia, que anteriormente se llamaba Teodosiupolis, desde Teodosio le había otorgado el rango de una ciudad en lugar de un pueblo.

A la muerte de Anastasio, aunque muchos de sus parientes fueron dignos de sucederle, fueron rechazados y Justin fue elegido emperador. Poco después de su adhesión, Cabades, para asegurar el trono de su hijo menor Chosroes, escribió una carta a Justin proponiéndole que adoptara a Chosroes. Justin y el hijo de su hermana, Justiniano, el presunto heredero, dieron la bienvenida a la propuesta, pero como consecuencia del consejo de Proclus, el cuestor, quien argumentó que los hijos eran los herederos legales y sucesores de sus padres, 6 cambiaron de opinión y la adopción fue No ratificado. Posteriormente, Seoses (que una vez había salvado la vida de Cabades) y Beodes 7fueron enviados por los persas, y Rufinus e Hypatius por los romanos, para discutir los términos de paz y la adopción de Chosroes. Seoses fue acusado de varios delitos por Beodes, juzgado por sus compatriotas y condenado a muerte. Rufinus también acusó a Hipacio ante el emperador, que lo privó de su cargo.

El país entre Bósforo y Cherson, que se encuentra a veinte días de distancia, está habitado por tribus húngaras, que anteriormente eran independientes pero se habían presentado recientemente a Justin, siendo Cherson la última ciudad en territorio romano. Los íberos también, siendo maltratados por los persas, se declararon vasallos de Justino junto con su rey, Gurgenes. Esta fue la causa de la guerra entre los romanos y los persas.

Durante su vida, Justin había hecho de Justiniano su compañero en el imperio, quien, después de la muerte de su tío, se convirtió en el único gobernante. Belisario y Sittas fueron los dos comandantes del ejército bajo Justiniano. Belisario había sido nombrado al mando de las tropas en Daras, cuando Procópius, el escritor de esta historia, se convirtió en su secretario. Cuando Justiniano fue el único emperador, Belisario se hizo general de Oriente y se le ordenó emprender una expedición contra los persas. Perozes, el mirran , 8 había sido designado al mando del ejército persa por Cabades. Mientras ambos ejércitos estaban acampados cerca de Daras, Perozes envió un mensaje a Belisario, pidiéndole que preparara un baño en la ciudad, ya que tenía la intención de bañarse allí al día siguiente. En consecuencia, los romanos se prepararon vigorosamente para la batalla. Durante el enfrentamiento, un Andrew, un bizantino, un instructor de gimnasia, maestro de una escuela de lucha libre en Constantinopla, y uno de los asistentes de baño de Buzes (que estaba asociado con Belisario en el comando), cuando fue desafiado a un duelo, hizo su camino a través de las filas sin ser notado, y derrotó y mató a su retador. Entonces la batalla se suspendió. En un enfrentamiento posterior, los persas, después de haber sido completamente derrotados con grandes pérdidas, decidieron no arriesgarse a más batallas campales con los romanos, y ambos bandos se limitaron a escaramuzas.

Cabades luego envió otro ejército a la Armenia romana, formado por persarmenianos, sunitas y sabiritas, bajo el mando de Mermeroes. Dorotheus, general de Armenia, y Sittas, que estaba al mando de todo el ejército, se unieron a la batalla y, aunque fueron muy inferiores en número, derrotaron a los persas, que luego regresaron a casa. Los romanos tomaron posesión de un territorio persa, incluido el distrito de Pharangium, cuyas minas de oro proporcionan un ingreso para el rey. Los Tzani (anteriormente llamados Sani), un pueblo independiente que vivía saqueando a sus vecinos, fueron derrotados por Sittas y sometidos a Roma. Abrazaron el cristianismo y fueron reclutados en las filas del ejército romano.

Después de la derrota de sus dos ejércitos, Cabades no sabía qué hacer. Entonces Alamundarus, jefe de los sarracenos persas, un soldado experimentado y vigoroso, que durante cincuenta años había hostigado a los romanos, le sugirió que atacara a Antioch, que estaba desprotegido, y devastara el país vecino. Pero Belisario, al enterarse de su intención, se lanzó a toda velocidad contra él con una fuerza de isaurios y sarracenos, este último bajo Arethas, un jefe sarraceno que estaba del lado de Roma. Alamundarus y Azarethes se retiraron alarmados, seguidos de cerca por Belisario, que no tenía la intención de forzar un compromiso, sino que solo pretendía perseguirlos. Pero los soldados le reprocharon, primero en secreto y luego abiertamente, de modo que contra su voluntad consintió en dar batalla. Al principio, después de que ambas partes sufrieron mucho, el tema quedó en duda; pero después de que las fuerzas de Arethas y los isaurianos cedieron, los persas obtuvieron una victoria decidida. Si Belisario no hubiera desmontado y ayudado a los que quedaban, todos habrían sido destruidos. Azarethes, el comandante persa, a su regreso no recibió agradecimientos de Cabades por su victoria. Porque él mismo había perdido a un gran número de hombres, aunque las pérdidas del enemigo habían sido mayores, y en consecuencia se lo consideraba deshonrado.

Belisario fue llamado a Bizancio por Justiniano para comandar la expedición contra los vándalos, y la protección de Oriente se confió a Sittas. En este momento, mientras los persas atacaban a los romanos, Cabades murió y fue sucedido por Chosroes. Al enterarse de esto, los romanos enviaron a Rufinus, Alexander, Thomas y Hermógenes a una embajada, con ofertas para concluir una "paz interminable" y también para pagar una suma de 110 centenarios. 9 9Al principio, las negociaciones no tuvieron éxito, y no fue hasta más tarde que la "paz sin fin" concluyó en el sexto año del reinado de Justiniano. Según sus términos, los persas recibieron el dinero acordado, y se les devolvió el distrito de Pharangium y la fortaleza de Bolón; Por otro lado, abandonaron las fortalezas capturadas en Lazica e intercambiaron a Dagaris, un excelente soldado, por un persa de rango.

Poco después, sus súbditos conspiraron contra ambos Cosroes. y Justiniano Los persas odiaban a Chosroes como turbulento e inquieto, y tenían la intención de otorgar la corona a Cabades, el hijo del hermano de Chosroes, Zames. Pero el complot fue descubierto y Chosroes mató a Zames y a sus otros hermanos, y a todos los que habían participado en él. Así, la conspiración fue sofocada. Cabades, hijo de Zames, que era muy joven, escapó de la muerte a través de la prudencia y la compasión de Khanaranges Adergadunbades, 10 que luego fue ejecutado por Chosroes por este motivo.

El pueblo de Roma también se levantó contra Justiniano y declaró a Hipario, el sobrino de Anastasio, emperador contra su voluntad. El levantamiento tuvo su origen en las facciones de circo. 11Belisario y Mundus, por orden de Justiniano, mataron a Hipario junto con varios conspiradores y 30,000 personas. Justiniano también contó con el apoyo de sus sobrinos Boraides y Justus. En el mismo libro, Procopio da cuenta del avaro y astuto triboniano, un panfilo de nacimiento, que ocupó el cargo de cuestor, y también de Juan, prefecto de Capadocia, conocido por villanía, avaricia, borrachera y vicio de todo tipo. Relata cómo Antonina, la esposa de Belisario, haciendo uso de la hija de Juan, Eufemia, lo engañó y lo condenó por conspirar contra el emperador; También cómo, cuando Eusebio, obispo de Cizico, fue traicioneramente asesinado, John, sospechoso del crimen, fue azotado y desterrado ignominiosamente.

El contenido del segundo libro es el siguiente. A Chósroes, ansioso por romper el tratado con los romanos, cuya conquista de Libia había despertado sus celos, fue incitado por Witigis, rey de los godos, que le envió una embajada, compuesta por ciertos ligures y Bassaco, un jefe armenio. Los armenios se habían rebelado desde Roma y se unieron a los persas, y el comandante romano Sittas había sido asesinado mientras luchaba contra ellos. Entonces Cosroes decidió romper la tregua "interminable" y hacer la guerra a los romanos. Cuando se enteró de esto, Justiniano envió a Anastasio a Cosroes para aconsejarle que no lo hiciera. Mientras tanto, Witis había sido hecho prisionero por Belisario y enviado a Constantinopla. Sin embargo, Cosroes cruzó las fronteras romanas, tomó la ciudad de Sura e hizo esclavos a los habitantes. Poco después, Candidus, Obispo de Sergiopolis, después de haber ofrecido rescatar a los cautivos, 1200 en número, los dejó en libertad al recibir una fianza por dos centenarios. Pero Candidus, al no cumplir su promesa, fue justamente castigado. Luego, Cosroes marchó contra Hierápolis, y se estaba preparando para asediarlo, cuando el obispo de Beroea le ofreció 2000 libras de plata si abandonaba el bloqueo. Chosroes consintió e incluso prometió evacuar todo el territorio romano en el Este por 1000 libras de oro. Mientras tanto, Buzes, general de Oriente, no creyéndose lo suficientemente fuerte como para oponerse a Chosroes, siguió moviéndose de un lugar a otro. Chosroes luego avanzó a Beroea, de cuyos habitantes exigió un rescate de 2000 libras de plata, luego aumentó a dos veces esa cantidad; Cuando no pudieron pagar, él puso un vigoroso asedio a la ciudad. Pero Megas, obispo de Beroea, apeló a Chosroes y lo indujo a dejar a los habitantes en libertad, donde quisieran. La mayoría de los soldados fueron voluntariamente a Cosroes, porque su pago estaba muy atrasado. De la misma manera, Cosroes exigió el rescate de los habitantes de Antioquía, y cuando se negaron, lo sitiaron. Mientras atacaba vigorosamente, Theoctistus y Malatzes,12con los soldados del Líbano, salieron secretamente de la ciudad y huyeron. Así, Cosroes obligó fácilmente a Antioquía a rendirse y redujo a los habitantes a la esclavitud. Los embajadores de Roma fueron enviados a él, John el hijo de Rufinus y Julián su secretario privado. Después de una larga discusión sobre los términos, se acordó que los romanos debían pagar a Chosroes 5000 libras de oro y 500 libras cada año en el futuro a modo de tributo, en su promesa de dejar de devastar su territorio; y que los embajadores deben ser enviados desde Justiniano para confirmar el acuerdo. Pero a pesar de este acuerdo, Chosroes se dirigió a Apamea y exigió una gran suma de dinero a su obispo, Thomas; finalmente, se llevó todos los vasos sagrados y las ofrendas y abandonó la ciudad.13 También se dice que Chosroes asistió a los juegos de circo en el mismo lugar. Luego pasó a Calcis, y después de exigir a los habitantes 200 libras de oro, se retiró sin asediarlo. Luego visitó Edessa, de la cual exigió la misma cantidad, pero, alarmado por ciertas advertencias divinas, dejó esta ciudad también sin asediar. Edesa es la ciudad que está conectada con la historia de Augarus 14 y el milagro realizado por Cristo.

Augarus era un gran amigo de Augustus, en cuya corte permaneció algún tiempo, y solo por estratagema obtuvo permiso para regresar a su propio país. Chosroes luego dejó Edessa. Al mismo tiempo, Justiniano escribió a sus embajadores, expresándose listo para confirmar el tratado. Sin embargo, Cosroes exigió el rescate de Constantina y, pasando a Daras, procedió a asediarlo. Su comandante, Martin, se preparó para defenderlo, y Chosroes, sin ver ninguna esperanza de asediarlo, se retiró a su propio país con el pago de 1000 libras de plata. Los habitantes de Antioquía fueron trasladados a una ciudad llamada Antioquía de Cosroes, que él había construido en Asiria, a un día de viaje de Ctesiphon. Los trató con gran amabilidad y favor, ordenó que estuvieran exentos de toda jurisdicción menos la suya, construyó un hipódromo,

Belisario, quien había sido llamado desde Italia para tomar el mando, se lanzó contra Chosroes a principios de la primavera. A su llegada a Mesopotamia, armó y alentó a los soldados, que casi no tenían equipo, y temía el nombre de los persas. Chosroes, por invitación de los lazianos, quienes con su gobernante Gubazes 15 se habían unido a los persas, debido a las extorsiones y al empleo de John, comandante romano, 16 Avanzó rápidamente contra Petra, una ciudad de Colchis en la costa del Euxine. Mientras John estaba al mando de la fortaleza, el asedio no tuvo éxito, pero después de haber sido asesinado por un disparo en el cuello, se rindió. A los habitantes se les permitió salir ilesos, sujetos a un acuerdo. Solo Chosroes confiscó la gran cantidad de dinero acumulada por John a través del monopolio. Mientras tanto, Belisario, después de un abortivo ataque a Nisibis, asedió la fortaleza de Sisauranum y la obligó a rendirse. Su comandante Blischames 17y los persas más distinguidos fueron hechos prisioneros y enviados a Bizancio. Arethas también, que había sido enviado con un ejército contra los asirios, devastó su país; pero sus compañeros, que habían asegurado grandes sumas de dinero, se negaron a regresar a Belisario. Este último, cuyo ejército había sido atacado por la enfermedad, ignoraba lo que Arethas había hecho; Recithangus y Theoctistus estaban ansiosos por regresar a casa para defender Fenicia, que estaba siendo devastada por Alamundarus. Belisario, en consecuencia, retiró sus fuerzas del territorio persa, y poco después fue convocado por Justiniano a Constantinopla.

1 De Cesarea en Palestina, murió algún tiempo después de 562. Además de los ocho libros de Las guerras , fue el autor de una descripción de Los edificios erigidos por Justiniano, y de una Anecdota o Chronique Scandaleuse atacando la vida privada de Justiniano y su notoria esposa Theodora. La autenticidad de los últimos ha sido disputada. En estilo Procopius es un imitador de Herodoto y Tucídides. El título de "retórico" que le otorgó Photius se adapta mejor a Procópius de Gaza, un maestro cristiano de retórica (465-528). Para la historia del período, ver Gibbon, cap. 40; JB Bury, más tarde Imperio Romano; T. Hodgkin, Italia y sus invasores ; G. Rawlinson,La Séptima Monarquía Oriental. 2 También Kobad o Kavadh. 3 También Balash. Según algunos, él era el hermano, según otros, el tío de Cabades. Las autoridades difieren en cuanto a si murió de muerte natural; Si es así, Procópius y otros lo han confundido con el hermano de Cabades, Zamasp. 4 El mar de Azov. 5 Con la condición de que se le pague una suma de dinero. 6 Temía que, como Justin no tenía un hijo natural, un hijo adoptivo pudiera decir que era su heredero y sucesor. 7 o mebodes. 8 Algunos consideran que es un nombre propio, otros el título del comandante en jefe del ejército persa. 9 11,000 libras de oro, alrededor de £ 500,000. 10Un título persa. 11 La sedición de Nika (532). 12 O Molatzes. 13 Apamea se suponía que era el poseedor de un fragmento de la verdadera cruz. 14 Usualmente conocido como Abgar (nosotros), probablemente un título. El Abgar aquí mencionado gobernó desde el 4 a. C. hasta el 50 d. C., con un intervalo durante el cual fue depuesto. Se dice que escribió una carta a Cristo rogándole que lo curara de una enfermedad. Cristo prometió enviar a uno de sus discípulos después de su ascensión, y Tadeo fue enviado por Tomás, por quien Abgar fue curado, 15 o Gunazes. 16 Había establecido el monopolio del maíz y la sal. 17 Hay varias variantes de este nombre.

64. [Teófanes de Bizancio, Historia ]

Lea la historia de Teófanes de Bizancio 1en diez libros El primer libro comienza con la guerra contra los persas, que estalló después de que el tratado concluido entre Justiniano y Chosroes fue renunciado por el propio Chosroes y Justin, el sucesor de Justiniano, al final del segundo año de su reinado. La historia comienza en este punto y se extiende hasta el décimo año de la guerra. En el primer libro, el autor también menciona que ha escrito otro trabajo sobre la historia de Justiniano; de hecho, es evidente que agregó otros libros a estos diez. En este libro narra cómo se anuló el tratado. Justin envió a Comentiolus para exigir el regreso de Suania a Chosroes, quien prometió devolverlo, pero no cumplió su promesa. En este momento también hubo un terremoto severo en toda Mesopotamia, un preludio de las calamidades que vendrían.

Los turcos, anteriormente llamados Massagetae, y los persas Kirmikhiones, que viven al este de Tanais (Don), en este momento enviaron una embajada con regalos al emperador Justin, suplicándole que no recibiera a los Avars. Justin aceptó los regalos, recibió amablemente a los embajadores y los despidió. Cuando los Avars posteriormente se acercaron a Justin, solicitando permiso para habitar Panonia y deseando concluir la paz, él se negó, debido al acuerdo que había hecho con los turcos.

Durante el reinado de Justiniano, cierto persa, visitante de Bizancio, le explicó al emperador el arte de criar gusanos de seda, hasta ahora desconocidos para los romanos. Este persa, que había venido de la tierra de los Seres, 1escondió los huevos de los gusanos de seda en un bastón hueco y se los llevó a Bizancio. Al comienzo de la primavera, los huevos se colocaron sobre hojas de morera, de las cuales los gusanos se alimentaron cuando eclosionaron, luego se convirtieron en polillas, que hilaron la seda. Cuando el rey Justino les mostró a los turcos cómo se criaron los gusanos y cómo se hizo la seda, los sorprendió mucho, ya que en ese momento tenían posesión de los mercados y puertos de los Seres, anteriormente en poder de los persas. Ephthalanus, rey de los Ephthalites, de quien la tribu deriva su nombre, después de haber derrotado a Perozes y los persas, los expulsó de su territorio y se apoderó de ellos, siendo ellos mismos poco después derrotados y desposeídos por los turcos. Zemarchus, un embajador enviado por Justin a los turcos, Los entretuvo en un magnífico banquete y, después de haber sido recibido con toda amabilidad, regresó a casa. Entonces, Cosroes marchó contra los etíopes (anteriormente llamados Macrobii,2 y en ese momento Homerites), que tenían relaciones amistosas con los romanos; con la ayuda de Miranes, 3El general persa capturó a Sanaturces, rey de los homeritas, saqueó su ciudad y esclavizó a los habitantes. El autor también relata cómo los armenios, siendo maltratados por Surenas, especialmente en materia de religión, entraron en una conspiración con Vardanes (cuyo hermano Manuel había sido asesinado por Surenas) y cierto Vardus, que mató a Surenas, se rebeló de los persas y se acercaron a los romanos, abandonando la ciudad de Dubios donde vivían y cruzando hacia territorio romano. Esta fue la razón principal por la cual los persas rompieron el tratado con los romanos. Inmediatamente después, los íberos también se rebelaron y con su rey, Gurgenes, abandonaron a los romanos. En ese momento Tiphilis era la capital de Iberia.

Marcian, primo del emperador Justino, quien había sido nombrado comandante en el Este, fue enviado contra Cosroes en el octavo año del reinado de Justin. John, el general de Armenia, y Miranes, el líder persa (que también se llamaba Baramaanes), reunieron un ejército para oponerse a ellos. A los armenios se unieron los colchianos, los abasgi y los saroes, rey de los alani; Miranes por Sabiri, Daganes y la tribu de los Dilmaini. 5 5Marcian derrotó a Miranes en Nisibis y lo puso en fuga; 1200 persas fueron asesinados y setenta prisioneros, mientras que la pérdida romana fue de solo siete. Marcian también asedió a Nisibis. Cosroes, cuando se enteró de esto, reunió a 40,000 caballería y más de 100,000 infantería, y se apresuró a ayudar a atacar a los romanos. Mientras tanto, Marcian fue acusado ante el emperador de apuntar al trono. Justin, convencido de la verdad del cargo, lo destituyó del mando y nombró a Theodore, el hijo de Justiniano de apellido Tzirus, en su lugar. Esto provocó disturbios, los romanos levantaron el asedio y Cosroes asedió y redujo a Daras.

1 No se sabe nada del autor. Su historia trata de los eventos de 566-581, que contienen los reinados de Justino II y Tiberio II. Parecería, por lo que dice Photius, que dio cuenta de ciertos acontecimientos en el reinado de Justiniano, y también continuó la historia un poco más tarde en un suplemento de los diez libros sobre el reinado de Maurice. El fragmento aquí dado es importante para la explicación de la introducción de la cría de gusanos de seda en Constantinopla durante el reinado de Justiniano, y para la primera mención de los turcos ( ver Gibbon, cap. 45; JB Bury, más tarde Imperio Romano; G. Rawlinson, La Séptima Monarquía Oriental).Este Theophanes no debe confundirse con Theophanes the Isaurian (758-818), cuya crónica existente comienza con el acceso de Diocleciano (277) y se reduce a 811 (final del reinado de Michael I Rhangabe). 2 China 3 El "longevo". 4 Aparentemente aquí un nombre propio, no un título. 5 Probablemente lo mismo que los Dilimnitae.

65. [Theophylact Simocatta, Historias ]

Lea las Historias de Teofilacto, 1 prefecto y secretario imperial, en ocho libros. Era egipcio de nacimiento. Su estilo no carece de gracia, pero debido a su uso excesivo de expresiones figurativas e ideas alegóricas es frígido y muestra una falta de gusto pueril; Además, su frecuente inserción de sentimientos morales en un mal momento revela una afición por la exhibición excesiva y superflua. En otros aspectos, es menos merecedor de censura. La historia comienza con el reinado de Maurice, y se reduce a la adhesión de Focas.

En el primer libro, da cuenta de la proclamación de Maurice por el emperador Tiberio como su sucesor en el momento en que Juan era patriarca de Constantinopla. Tiberio otorgó buenos consejos a Maurice a través de la boca de John el cuestor, quien fue designado para dirigirse a Maurice y al pueblo en lugar del emperador. Tiberio prometió a su hija a Maurice y murió el día después de la proclamación. Justo antes de su muerte, vio una visión y oyó una voz que decía: "Así te dice la Trinidad, oh Tiberio; los tiempos tiranos de impiedad no vendrán durante tu reinado". Estas palabras fueron una predicción de la tragedia del reinado impío y tiránico de los malditos Focas. Maurice hizo las paces con los ávaros, quienes poco tiempo antes habían asediado a Sirmio y acordaron pagar a los bárbaros 80, 000 piezas de oro al año en envíos de prendas de vestir y dinero. El tratado se mantuvo durante dos años, pero se rompió debido a la avaricia de los bárbaros, que exigieron 20,000 piezas de oro más. Esto condujo a la ruptura de la tregua: Singidum, Augusta y Viminacium fueron tomados por los bárbaros y Anchialus asediado. Elpidius y Comentiolus, que fueron enviados como embajadores de Roma al Chagan 2 de los Avars fueron tratados con insulto por el hecho de que Comentiolus había hablado demasiado libremente al bárbaro. Al año siguiente, Elpidius fue enviado nuevamente al chagan con una oferta para pagar las 20,000 piezas adicionales de oro, y regresó a Bizancio con Targitius, el representante de los Avars, para ratificar el acuerdo. Después de que los bárbaros saquearon gran parte del territorio romano, Targitius fue desterrado a la isla de Calcis durante seis meses. Comentiolus fue designado luego para comandar contra los eslavos, y se distinguió mucho. El chagan nuevamente violó la tregua a causa del asunto de Boukolobras 3 el mago, y muchas ciudades romanas quedaron devastadas.

A continuación se describe la batalla entre los romanos y los persas en el río Ninfio y el matrimonio de Maurice y Constantina, la hija de Tiberio. Luego el incendio que estalló en el foro al comienzo del reinado de Maurice; la ejecución de Paulinus y el milagro de la cuenca de Glyceria el mártir; 4 cómo el patriarca Juan, cuando el emperador parecía inclinado a la clemencia, insistió en que el mago debía ser entregado a las llamas, apelando a las palabras del apóstol; cómo Paulinus y su hijo, que habían participado en el crimen, fueron ejecutados. 5 5El asunto de las fortalezas de Aphumon y Acbas. La batalla entre los romanos y los persas, y cómo John fue derrotado por la astucia de los bárbaros. El gran terremoto que tuvo lugar al comienzo del reinado de Maurice, y un relato de su consulado. El nombramiento de Filipo, el esposo de la hermana del emperador, para ser comandante en Oriente, y sus valientes acciones. La retirada de los romanos de los medios de comunicación, durante la cual el ejército sufrió mucho por falta de agua. Cómo Filipo entregó el distrito de Arzanene a su ejército para saquearlo; La valentía de los romanos. La devastación del país alrededor de Martyropolis por los persas, y su primera y segunda embajada a los romanos. Tal es el contenido del primer libro.

El segundo libro describe el monte Izala; la arrogancia de Cardarigan 6, el comandante persa; la batalla entre los romanos bajo Filipo y los persas bajo Cardarigan en Arzamon; cómo Filipo, portando la imagen "no hecha con manos", marchó por el campamento y consagró al ejército; cómo los romanos obtuvieron una gloriosa victoria; cómo se envió la imagen con la debida reverencia a Simeón, obispo de Amida. El territorio de los bárbaros saqueados por los romanos ;Cardarigan huye en busca de refugio a Daras, pero los habitantes se niegan a admitirlo por haber sido derrotado. Cómo un soldado romano perteneciente a la legión cuarto-parta (como se llamaba que estaban acuartelados en Beroea en Siria) fue llevado al campamento muriendo de heridas. La expedición de los romanos contra Azarnene, y la deserción de sus comandantes Maruthas e Iobius (Jovius) a Philippicus. Las fuerzas privadas levantadas por Cardarigan para engañar a los romanos. El maravilloso escape de Heraclio (padre de Heraclio, que luego fue emperador), quien fue enviado por Filipo en una expedición de reconocimiento. Zabertas el persa y el abandono del asedio de Chlomaron por los romanos. El vuelo precipitado e ininteligible de Filipo, y la posterior confusión en el ejército romano. Filipo atacado por la enfermedad y el mando asumido por Heraclio. El vicecomandante romano ataca a los persas del sur y, a principios de la primavera, los romanos invaden el territorio persa. Comentiolus se lanza contra los Avars, teniendo debajo de él a Martin y Castus, que se distinguen del enemigo. Castus hecho prisionero. Ansimuth, comandante de la infantería en Tracia, capturado por los Avars, que invadieron Tracia. Comentiolus duda en atacar al enemigo; discursos a favor y en contra en un consejo de guerra. Una falsa alarma, que también se extendió a las filas del enemigo, frustra el plan de Comentiolus de atacar al chagan. Cómo un soldado llamado Busas, que había sido capturado por el enemigo mientras cazaba y dejado a su suerte por sus compatriotas, enseñó a los bárbaros a hacer motores de asedio. El fracasado asedio de Beroea y Diocletianopolis por el chagan. El emperador Maurice insultado por la mafia bizantina a causa de las calamidades provocadas en Europa por los estragos de los bárbaros. John, de apellido Mystacon, designado por Maurice para el comando en Tracia, con Drocton como segundo al mando, quien cuando Adrianople fue asediado por los Avars, los atacó y salvó la ciudad. Heraclio ataca una fortaleza persa. La fortaleza de Beiudaes tomada por el distinguido valor de Sapir. El regreso de Filipo a la ciudad imperial. El tercer libro comienza con el nombramiento de Priscus al mando de Oriente en lugar de Philippicus. Este último, celoso de Priscus, convence al emperador para que anuncie una reducción de las raciones del ejército. Priscus, cuando se acercó al campamento, no bajó de su caballo, como era la costumbre habitual, para saludar al ejército. Este ligero y la reducción de sus raciones causó un motín entre los soldados. Priscus luego le dio la imagen "hecha sin manos" a Elifredas 7 7 y se esforzaron por calmar a los soldados exhibiéndolo, pero lo arrojaron con piedras. Prisco se refugia en Constantina, y Germanus contra su voluntad es elegido comandante por el ejército. Mientras se producían estos disturbios, los persas acosaron mucho a los romanos. En consecuencia, el emperador privó a Prisco de su mando y volvió a nombrar a Filipo. Pero el ejército también se amotinó contra él. Constantina es asediada por los persas pero relevada por Germanus. En la batalla de Martyropolis, los romanos obtuvieron una brillante victoria sobre los persas, mataron a sus generales Maruzas y 3000, y 1000 tomaron prisioneros. El ejército se reconcilia con el emperador por los esfuerzos de Aristóbulo. Gallardía de los prisioneros romanos en la fortaleza de Giligerdon. Gregorio, patriarca de Antioquía, restablece las relaciones amistosas entre Filipo y el ejército. Martyropolis capturado por los persas debido a la traición de Sittas. Philippicus reemplazado en el comando contra Persia por Comentiolus. Los getae o eslavos arrasan las fronteras de Tracia. Roma toma las armas contra los lombardos. Libia 8 derrota a los Maurusii. 9 Bajo el mando de Comentiolus, los romanos se enfrentan a los persas en Sisarbanum, cerca de Nisibis; Los romanos, luchando con gran valentía, salen victoriosos. Heraclio se distingue mucho en el compromiso. El comandante persa Phraates es asesinado y se le quita mucho botín al enemigo. La derrota de los turcos por Baram, 10quien aseguró un gran y valioso botín para el rey Hormisdas. Baram luego toma la espada contra Suania. Los romanos bajo el mando de Romanus atacan a Baram y a su ejército, y le infligen una severa derrota. Acto seguido, Hormisdas insulta a Baram enviándole la ropa de una mujer; Baram devuelve el insulto dirigiendo una carta a Hormisdas como hija, no hijo, de Chosroes. Los armenios, impulsados ??por Symbatius, matan a su comandante John y se preparan para ir a los persas. Comentiolus, enviado por el emperador, sofoca el motín y se lleva a Symbatius a Bizancio. Está condenado a ser arrojado a las bestias salvajes, pero la clemencia del emperador le salva la vida. Hormisdas envía a Sarames contra Baram. Baram derrota a Sarames, hace que sea pisoteado por un elefante y se rebela abiertamente contra el rey. Baramcurolatos 11 La narración vuelve a los acontecimientos de tiempos anteriores, y se da una breve descripción de lo que sucedió en los reinados de Justino y Tiberio, de la crueldad de Hormisdas, el rey persa, y del origen de la familia. Tal es el contenido del tercer libro.

El cuarto libro relata la propagación de la guerra civil entre los persas, sus victorias y éxitos durante el gobierno de Baram. El asesinato de Pherochanes. Zadespras 12se acerca al enemigo. Hormisdas; Privado del trono por Bindoes, se le permite defender su causa encadenado. Después, Bindoes respondió: el hijo de Hormisdas y la reina son ejecutados y cortados en pedazos ante sus ojos; él mismo es cegado y posteriormente golpeado hasta la muerte por orden de su hijo Chosroes, quien fue elegido para sucederlo. El vigoroso gobierno de Baram. La huida de Cosroes, rey de Persia, a Circensium, desde donde envía una carta y una embajada al emperador Maurice. Cómo Baram planea hacerse rey de los persas, pero, incapaz de persuadirlos para que lo elijan, se proclama a sí mismo. El emperador lleva a Chosroes a Hierápolis, acompañado de una suite digna de su rango. Lo que ocurrió entre Baram y Chosroes, antes de que este último hiciera una alianza con los romanos. Los embajadores enviados por Baram a Maurice son despedidos, mientras que los de Chosroes son bienvenidos. El emperador envía al obispo de Melitene y Gregorio, obispo de Antioquía, a Cosroes. El traicionero asesinato de Baram por Zamerdes, Zoanambes y otros. Bindoes, que había participado en el complot contra Baram, huye a Persia. Martyropolis restaurada por Chosroes a los romanos. El traidor Sittas murió quemado La oración festiva pronunciada por Dometian, obispo de Melitene, con motivo de la recuperación de la ciudad. Tal es el contenido del cuarto libro. El traidor Sittas murió quemado La oración festiva pronunciada por Dometian, obispo de Melitene, con motivo de la recuperación de la ciudad. Tal es el contenido del cuarto libro. El traidor Sittas murió quemado La oración festiva pronunciada por Dometian, obispo de Melitene, con motivo de la recuperación de la ciudad. Tal es el contenido del cuarto libro.

El quinto libro relata cómo Chosroes, rey de los persas, abatido y enfermo de corazón, envía un mensaje al santuario de Sergio el mártir, 13el objeto de la devoción también del resto de los bárbaros, suplicándole que le muestre una salida a la desgracia y prometiéndole el regalo de una cruz de oro con gemas. Zadespras traicionero asesinado por Rosas por instigación de Blischames, y otros eventos favorables a Chosroes. Chosroes da una fianza por el dinero prestado por el emperador Maurice, y envía una embajada solicitando que se retire a Comentiolus del comando; el nombramiento de Narses en su lugar, y la alianza con los romanos contra el usurpador Baram. Los regalos reales enviados por Maurice a Chosroes. Las llaves de Daras entregadas al emperador por el embajador persa Dol (a) bzas. El discurso de Dometian, obispo de Melitene, exhortando a los romanos a hacer una alianza con Chosroes contra Baram. Los éxitos de Cosroes antes de la colisión entre romanos y persas. Cómo Chosroes recupera su trono y los tesoros reales con la ayuda de Bindoes. Unión de las fuerzas romanas en Armenia y Oriente, batalla con Baram y brillante victoria de los romanos. En esta batalla, en la que Narses estaba al mando, algunos turcos fueron tomados prisioneros que llevaban en la frente la señal de la cruz, que declararon que anteriormente habían colocado allí para liberarlos de los estragos de una peste. Golinduch el persa y su vida severamente ascética. El regreso de Cosroes a sus propios dominios. Los regalos enviados por Cosroes a Sergio el mártir. Su petición al santo para otorgar el embarazo a su esposa Sirem, que era cristiana. Su petición resultó exitosa y envía valiosos regalos al santuario del mártir. Chosroes castiga a todos los que participaron en la revuelta y mata a Bindoes, como haber levantado sus manos contra el rey. Chosroes predice que los romanos se rebelarán contra sus maestros tiránicos. La embajada de Probo, obispo de Calcedonia, el retrato de la Madre de Dios, y lo que ocurrió en la embajada. La visita del emperador a Anchialus en Europa, donde se encuentra con un portento en forma de cerda. Su regreso al palacio y la llegada de la embajada de Zalabzas. Tal es el contenido del quinto libro.

El sexto libro relata cómo Maurice, saliendo de la ciudad, es alcanzado por una violenta tormenta en el mar. Durante su estadía en Heraclea, nace un monstruoso prodigio, un bebé sin manos, ojos, cejas o párpados, y una cola de pez unida a su muslo. La destrucción del monstruo. Se dice que tres eslavos que transportaban citharae, enviados desde las fronteras del océano al chagan, fueron llevados ante Maurice. Bossus y Bettus fueron enviados como embajadores a Maurice por Theodorich, rey de los francos, proponiendo una alianza a cambio de una suma de dinero. La propuesta rechazada. Cómo un ciervo grande, uno de un rebaño, herido, huye a un bosque y es perseguido por uno de los guardaespaldas y uno de los Gepidae. Cómo el primero es traicioneramente asesinado por el bien de sus adornos dorados por el segundo, quien es condenado por el crimen mucho tiempo después y quemado hasta la muerte.14 el nombramiento de Priscus como comandante y general de las fuerzas en Europa. La iglesia de Alejandro el mártir en Drizipera fue incendiada por el chagan. Los romanos se encerraron en Tzurulum junto al chagan. Maurice engaña hábilmente al chagan y lo obliga a levantar el asedio. La embajada de los ávaros ante los romanos, la derrota de Ardagast, 15 el asunto de Tatimer. 16 La valentía del tribuno Alejandro y los romanos, la masacre de los eslovenos y su contraataque contra los romanos. Con respecto a los monstruos nacidos en la ciudad reina, un niño con cuatro pies, otro con dos cabezas. Priscus fue privado de su comando por compartir con los persas el botín tomado de los eslovenos, y tuvo éxito en el comando europeo de Peter. Una cuenta del aprendizaje y la astucia de Theodore,17 que fue enviado como embajador al chagan por Priscus. Tal es el contenido del sexto libro.

El séptimo libro relata los disturbios entre los soldados y su valentía contra los eslavos (o Getae, como se llamaban anteriormente). Lo que les sucedió a Peter y a los ciudadanos en la ciudad tracia de Asemus. Cómo fue asesinado Pirigastus, el comandante esloveno. La valentía de los romanos, aunque sufren mucho por la falta de agua. Cómo Peter, siendo derrotado por los eslovenos, es reemplazado por Priscus. La muerte de Juan el más rápido, patriarca de Constantinopla. 18 añosEn cuanto al dinero que le prestó Maurice, por el cual le dio una fianza. El gran respeto mostrado por el emperador verdaderamente piadoso a las vestiduras desiguales dejadas por el patriarca. La expedición de los Maurusii contra Cartago, y cómo fue detenida por la valentía de Genadio. Del cometa que fue visto por varios días. La guerra civil turca. Una cuenta de su constitución, modales y costumbres. Cómo el chagan de los turcos mató al etnarca 19de los eftalitas, esclavizó a la gente y también mató a 300,000 Ogors y Colchians. Cómo también mató a Turum, que se rebeló contra él, y envió una carta al emperador Maurice anunciando su victoria. También esclavizó a los Avars. Los habitantes de Taugast y la tribu de Mucri, con quienes se refugiaron los ávaros derrotados. En cuanto a los Ouar y Hunni, muchos de los cuales han habitado Europa desde el reinado de Justiniano, y se hacen llamar Avars. El imperio turco libre de terremotos y pestes. La montaña de oro y la ciudad de Taugast. Gusanos de seda, el modo de criarlos y la extensa fabricación de seda en Chubda. Los indios blancos. La conversación del chagan con Priscus sobre la esclavitud de los habitantes de Singidum; La respuesta de Priscus, y cómo salvó la ciudad. Los estragos de los bárbaros en Dalmacia,20quien había sido enviado contra ellos por Priscus. En el año diecinueve del reinado de Maurice, cierto monje profetiza su muerte y la de sus hijos. Corriendo con una espada desenvainada desde el foro hasta el vestíbulo del palacio, proclama que Maurice y sus hijos serán asesinados con la espada. Cierto herodiano también predice lo que estaba por suceder. La hambruna en el campamento romano. Cómo el chagan, con notable humanidad, otorgó una suspensión de las hostilidades durante cinco días, durante los cuales los bárbaros debían suministrar a los romanos provisiones sin temor a ser molestados. Cómo Priscus le envió regalos de especias a cambio. El avance del chagan hacia Moesia. Batalla con Comentiolus en Moesia, en la cual, por la traición de Comentiolus, el ejército romano es cortado en pedazos por los bárbaros. Vuelo de Comentiolus a Drizipera,21Los bárbaros que lo persiguen primero capturan a Drizipera, queman la iglesia de Alejandro el mártir, sacan su cuerpo de la tumba y lo insultan. Pero la justicia divina alcanza a sus insultores; Los siete hijos de Chagan mueren de bubo en un día. Durante estos disturbios, Comentiolus reside en Constantinopla; Mientras tanto, los bárbaros se acercan a los largos muros. Los habitantes de Bizancio están tan alarmados que contemplan abandonar Europa y cruzar hacia Asia. Sin embargo, el rey envía a Harmaton como embajador en el chagan, quien con espléndidos regalos, a los que se agregan 20,000 piezas de oro, es persuadido con dificultad para hacer las paces, declarando: "Dios juzgue entre el chagan y Maurice, entre los Avars y los Romanos ". Los monstruos en forma humana vistos en las aguas del Nilo, y las diversas opiniones sobre el nacimiento del río.22 Él dice que en los países de Aethiopia hay una lluvia fuerte y continua cada año desde el solsticio de verano hasta el equinoccio de otoño; Por lo tanto, es natural que el río se contraiga en invierno, ya que sus aguas solo se alimentan de sus propias fuentes, mientras que en verano las lluvias de Etiopía aumentan considerablemente. Tal es el contenido del séptimo libro.

El octavo libro relata cómo Chosroes, como consecuencia de las incursiones de los sarracenos que estaban sujetos a los romanos, desea romper el tratado, pero George lo persuade, quien fue enviado como embajador, a no hacerlo. Sin embargo, George incurre en el disgusto del emperador, ya que Chosroes declara que había mantenido el tratado intacto, no por el emperador, sino por el bien de George. El cargo de traición contra Comentiolus, su reconciliación con los soldados y la reelección como comandante por parte del emperador. Batalla entre los Avars y los romanos comandados por Priscus y Comentiolus. Este último se excusa de participar en la batalla, 23pero el ejército, bajo el liderazgo de Priscus, se comporta con la mayor galantería y mata a 4000 del enemigo. En un segundo enfrentamiento, los Avars pierden 9000, en un tercer 15,000 hombres. En una cuarta batalla, los romanos obtienen una brillante victoria, en la que 30,000 Avars y Gepidae son asesinados. En una quinta y última batalla, los Avars son completamente derrotados, 3000 de ellos tomados prisioneros, junto con otros 4000 bárbaros, 2200 de otras naciones y 8000 eslavos. El chagan persuade astutamente al emperador para restaurar a los Avars cautivos. El desánimo de Comentiolus, por cuya negligencia, varios soldados, camino a Philippopolis, mueren congelados. Peter otra vez designado al comando en Europa por el emperador. El matrimonio de Teodosio, hijo de Maurice, con la hija de Germanus.24 mientras el emperador asistía al servicio divino, su clemencia, el destierro y el regreso de los soldados el mismo día. Peter ordenó a Maurice a toda costa mantener a las fuerzas tracias al otro lado del Ister (Danubio); la voz divina escuchada por Peter. Motín en el ejército romano y un levantamiento contra Maurice, Phocas siendo proclamado exarca (capitán) por los soldados. Vuelo de Peter; El emperador informó del motín. Los demonios, impulsados ??por las demarcas Sergio y Cosmas, se entrometen por primera vez en asuntos estatales, 1500 verdes y 900 azules. Maurice otorga generosidad a los demonios y envía una embajada a los soldados amotinados, que se niegan a recibirla. Bizancio puesto en estado de defensa. El ejército envía un mensaje a Teodosio, exigiendo que él o su suegro sean proclamados emperador. Cuando Maurice se entera de esto, sospechando que Germanus es la causa de la revuelta, amenaza su vida. Germanus, siendo advertido por su yerno Theodosius, se refugia en la iglesia de la Madre de Dios que había sido construida por Cyrus.25Stephen, el eunuco, el tutor de los hijos del rey, enviado a Germanus para inducirlo a abandonar la iglesia, pero su misión no tiene éxito. Teodosio azotado por su padre por informar a su suegro. Germanus se traslada de la iglesia de la Madre de Dios a Santa Sofía, y al ser convocado nuevamente para salir, Andrew, un asistente constante de los servicios, le impide salir de la iglesia. Disturbios en la ciudad y quema de la casa de Constantine Lardys el patricio. Perplejidad y huida de Maurice, que se ve obstaculizada por una tormenta. Misión de Teodosio a Cosroes; su partida de Nicea cuando le mostraron el anillo, que su padre había arreglado, debería ser la señal y la señal de su regreso. Los habitantes de la ciudad, entre ellos algunos hebdomitas, se acercan al usurpador. En vano intento de Germanus de declararse emperador, los Verdes se negaron a apoyarlo porque él favorecía a los Azules. Phocas se proclamó emperador en la iglesia de San Juan en Hebdomon,26mientras Cyriacus era patriarca de la ciudad real. Entrada de Phocas al palacio y proclamación de su esposa Leontia como Augusta. Disputa entre los demarchs sobre sus lugares durante la procesión. Cosmas, demarch of the Blues, asaltado por Alexander, quien a su vez es insultado. Un recordatorio de que Maurice aún no estaba muerto decide que el usurpador asesine al emperador. Los niños de Maurice asesinados ante sus ojos en el puerto de Eutropius. Renuncia filosófica de Maurice, y su asesinato por Lilius. Voluntad de Maurice encontrada durante el reinado de Heraclio. Los cuerpos del rey y su hijo arrojados al mar. Oración fúnebre en Maurice. Los soldados castigados por el juicio de la divina providencia por su crimen contra Maurice, ninguno de los que habían participado en el levantamiento quedaron vivos poco después; perecieron a un hombre, algunos por enfermedad, otros por fuego del cielo, otros por la espada. Cuando Heraclio resolvió declarar la guerra a Razates, rey de los persas, y reunió a su ejército, encontró que solo quedaban dos de los que habían apoyado al usurpador. Después de eso, los romanos comenzaron a mostrarse superiores a los persas, mientras que, mientras sobreviviera cualquiera de los amotinados, la victoria siempre permanecía con el enemigo. Theodosius, el hijo de Maurice, asesinado por Alexander a las órdenes de Phocas, junto con Peter, Comentiolus y Constantine Lardys. Un informe falso de que Teodosio no fue ejecutado. Cómo las estatuas de Alejandría, en el distrito llamado Tychaeum, trasladándose de sus propios lugares, anunciaron lo que había sucedido en Bizancio a un copista, cuando regresaba a casa después de la cena. Maurice dijo haber remitido la tercera parte del tributo a sus súbditos y haber dado treinta talentos a los bizantinos para la reparación de los acueductos. Su generoso trato con los eruditos y estudiantes. Las cosas extrañas que sucedieron con respecto al flujo sangriento de Euphemia el mártir; cómo Maurice, quien probó el milagro desde que era incrédulo al principio, lo confirmó. Cómo Phocas encerró a la esposa de Maurice con su hija en una casa privada. Su fallida embajada en Cosroes, rey de Persia; el tratado con Persia roto por Chosroes, quien fingió que era su solemne deber vengar a Maurice. Entonces Lilius, quien fue enviado como embajador, regresó sin haber tenido éxito en su misión. Asesinato de Alejandro, que había conspirado con Phocas contra Maurice, bajo sospecha de haber salvado la vida de Teodosio, mientras que realmente lo había asesinado. Esto termina la historia.

1 Theophylactus Simocatta. Las historias o historia ecuménica contienen el reinado del emperador Maurice (582-604), y es la autoridad más antigua y mejor para el período. El trabajo completo es existente. Simocatta también fue autor de un tratado sobre ciertos problemas de la historia natural y su solución, y de una colección de ejercicios retóricos en forma de cartas sobre diversos temas. Como dice Photius, su estilo es extremadamente exagerado. Él ha sido descrito como un representante del euforismo bizantino. Para la historia, ver Gibbon, cap. 45, 46; JB Bury, más tarde Imperio Romano; G. Rawlinson, La Séptima Monarquía Oriental. 2El nombre dado a los príncipes de los Avars y otras tribus turcas. 3 O Bucolabra. 4 El ungüento o aceite sagrado que goteaba de los huesos del mártir dejó de fluir cuando el obispo de Heraclea cambió el recipiente por el que goteaba. 5 Paulino fue crucificado y le cortaron la cabeza a su hijo. 6 Más probablemente un título persa, no un nombre propio. 7 Otros toman la palabra para significar la imagen. Elifredas (o Ilifredas) = ??Wilfrid. 8 La provincia de África. 9 Los moros. 10 Bahram o Varahran. 11 Major-domo del palacio imperial. 12 También Zadesprates. 13Un famoso mártir de la Iglesia del Este que sufrió en Sergiopolis o Rasaphe en Siria a principios del siglo IV. Él y otro mártir llamado Baco fueron considerados los santos patronos de Siria. 14 Singidon o Singidunum, Belgrado moderno. 15 Líder de los eslovenos, que estaban bajo el dominio de los Avars. 16 Uno de los generales de Priscus. 17 Él era médico. 18 582-595. De origen humilde, se distinguió por su piedad y ascetismo, pero era un hombre de cruel disposición. Su asunción del título de "patriarca ecuménico" le causó problemas con Pelagio II y Gregorio I, obispos de Roma. Se le atribuyen cuatro obras existentes. 19Nombre dado a los príncipes o jefes de los eslovenos y otras tribus. 20 También Guduis o Gudwin. 21 De Bizancio. 22 Geógrafo e historiador, gramático. y filósofo, floreció durante el reinado de Ptolomeo Philometor (181-146), pero aún vivía después de 131. Escribió sobre la historia de Europa y Asia, y la geografía del Mar Rojo. Se conservan fragmentos de la historia, y Photius da extractos de la geografía en Cod. 250. 23 A propósito, mutiló su mano. 24 Deme ( de~µ?? , gente) era el nombre con el que se conocía a las facciones de circo, y sus líderes se llamaban demarcas. 25Prefecto de la ciudad, que construyó la iglesia por orden de Teodosio II, emperador 408-450. 26 El campo de Marte cerca de Constantinopla. Algunas autoridades lo ubican en Blachernae, otras en Propontis (Mar de Marmora).

66. [Nicephorus, Historical Epitome ]

Lea el epítome histórico del patriarca Nicéforo de Constantinopla. 1 Comienza con la muerte de Maurice y se reduce al matrimonio de Leo e Irene. Su estilo es claro y libre de redundancias, su elección de palabras es excelente; y la composición no es ni demasiado floja ni demasiado comprimida, sino como la que emplearía el orador real y perfecto. Evita las innovaciones, pero al mismo tiempo es demasiado aficionado a emplear lo que es anticuado y elaboradamente afectado. Su lenguaje es agradable y no sin encanto. Hablando en general, arroja a la sombra a todos los historiadores que lo han precedido; su único defecto es la brevedad excesiva, que puede parecer a algunos, para evitar que su trabajo sea completamente agradable.

1 806-815. Comenzó su carrera como civil, y aunque era un laico, fue elegido patriarca. Su disposición conciliadora trajo sobre él el odio de los extremistas. Durante la campaña de Leo contra el culto a la imagen, defendió enérgicamente la visión ortodoxa, finalmente fue depuesto y desterrado. Además del epítome histórico de los acontecimientos de 602-769 aquí referidos, fue el autor de tablas de Historia Universal desde Adán hasta la muerte de Nicéforo (829), muy utilizado por los bizantinos, y de tres Antirrhetici, escritos contra los iconoclastos.

67. [Sergio el Confesor, Historia ]

Lea la historia de Sergio el confesor. 1 Comienza con el reinado del emperador Miguel, 2 y luego vuelve a los actos sin ley y abominables de Copronymus. 3 Los eventos políticos y eclesiásticos hasta el octavo año del reinado de Michael se narran en orden; Sus logros militares y sus puntos de vista sobre asuntos religiosos se exponen en detalle.

El estilo es particularmente claro y simple, tanto en lo que respecta al significado de las palabras, la composición y la disposición general, que da la impresión de espontaneidad. El lenguaje, lleno de encanto natural, no se caracteriza por cambios estudiados de forma debido al cuidado excesivo. De acuerdo con su diseño, ha conservado el estilo mejor adaptado para la historia eclesiástica.

1 El trabajo está perdido. El nombre Confesor y los epítetos aplicados a los actos de Copronymus muestran que Sergio era un oponente de los iconoclastas y un campeón de la ortodoxia. Es quizás el Sergio exiliado por Leo III. 2 Miguel II Balbo, el tartamudo (820-829). 3 "Hombre de estiércol", Constantino V (741-775). Un opositor inflexible de la adoración de imágenes, fue atacado violentamente por los ortodoxos, pero en realidad era un gobernante más capaz.

68. [Cephalion, epítome histórico ]

Lea el epítome histórico de Cephalion. 1 Comienza con el reinado de Ninus y Semiramis 2 y se remonta a los tiempos de Alejandro Magno. Toda la historia comprende nueve libros, llamados después de las nueve Musas: Clio, Thalia, Polyhymnia, Melpomene, Terpsichore, Euterpe, Calliope, Erato y Urania, en los que también están relacionados los actos de Alejandro, rey de Macedonia.

Él escribe en el dialecto jónico. La brevedad excesiva con la que describe los hechos desnudos de la historia no deja lugar a la admiración o la imitación. No dice nada sobre su raza o familia, pero los pasa en silencio, como Homero, como él mismo dice. Sin embargo, parece que escribió la obra durante su exilio en Sicilia. Mientras no dice nada sobre su raza o familia, como debería haber hecho, menciona su exilio, una indicación de maldad de espíritu. Su jactancia por el número de autores consultados por él al compilar su historia muestra una mente incapaz de sacudirse un amor mezquino e infantil por la exhibición. Él dice que el primer libro de su historia fue compilado a partir de 570 libros, de los cuales 31 da los nombres de los autores; el segundo libro de 208, con 25 nombres de autores; el tercero de 600, con 26 nombres de autores; el cuarto de 850, con 36 nombres de autores; el quinto de 200, con 26 nombres de autores, y así sucesivamente. Tal es elHistoria de Cephalion.

1 Floreció en el reinado de Adriano (117-138). Se han conservado algunos fragmentos en Eusebio y algunos de los cronistas bizantinos (por ejemplo, John Malalas, Syncellus). 2 El mítico fundador y fundador de Nínive.

69. [Hesychius Illustrius, Historia ]

Lea la historia de Hesychius 1 Illustri (u) s, hijo de Hesychius y Sophia, un Milesian de nacimiento. Es una especie de sinopsis de la historia del mundo, como lo muestra el título ---- Historia de la historia romana y general. Comienza con el reinado de Belus, rey de Asiria, y se reduce a la muerte de Anastasio, emperador de Roma.

Su estilo es conciso y elegante, el lenguaje perspicuo si es florido y la composición elaborada en proporción. Es especialmente cuidadoso en la elección de las palabras. Su modo de expresión es distinto y contundente, y encantos 2 al lector por sus figuras de lenguaje, que, sin embargo, no impiden que los eventos se describe con tanta claridad como si se hubiera hecho uso de figuras, o incluso con mayor claridad. También declara su intención de adherirse estrictamente a la verdad.

El trabajo se divide en seis partes. La primera parte contiene la narración de los eventos que precedieron a la guerra de Troya; el segundo, eventos desde la captura de Troya hasta la fundación de Roma; el tercero, eventos desde la fundación de Roma hasta el momento en que el nombramiento de los cónsules puso fin a la monarquía, en la 68ª Olimpiada; 3 el cuarto, eventos del gobierno de los cónsules hasta la 182ª Olimpiada, cuando Julio César se convirtió en el único emperador y los cónsules fueron abolidos; 4 el quinto, los eventos que tuvieron lugar bajo el gobierno de Julio César hasta el momento en que la gloria de Bizancio alcanzó su apogeo, al comienzo de la 277.ª Olimpiada. 5 5El sexto comienza con el tiempo en que Bizancio, para su buena fortuna, tuvo a Constantino como su emperador, y se reduce a la muerte de Anastasio, a quien el autor (no sé por qué) elogia como superior a muchos de sus predecesores en clemencia y suavidad. Su muerte tuvo lugar en la undécima acusación, 6 cuando Magnus era el único cónsul. El período de tiempo abarcado por la historia es de 190 años.

Lea también otro libro del mismo autor, que contiene los eventos del reinado del emperador Justino. Relata cómo, a la muerte de Anastasio, Justin fue elegido para sucederle, cómo Justin fue sucedido por Justiniano. Varios eventos que ocurrieron durante los primeros años del reinado de este último. El autor no pudo escribir más por la muerte de su hijo John, que lo afectó tan profundamente que no pudo dedicarse al estudio o al trabajo literario.

1 Vivió durante el reinado de Justiniano. Fue autor de una Historia del mundo hasta la muerte de Anastasio (518), de la cual se conserva parte de la historia temprana de Constantinopla; de obras sobre Justin y el comienzo del reinado de Justiniano; de un Onomatologos (lista) de personas literarias famosas, una historia general de la literatura antigua. Illustrius es una designación de rango. 2 La lectura es incierta aquí, 3 508-505-BC 4 52-49 BC 5 Bizancio se convirtió en la capital del imperio por Constantino, y su nombre cambió a Constantinópolis en el año 330 d. C. 6 Un período de 15 años, instituido por Constantino el Grande en 313 con fines fiscales, luego se adoptó como un método conveniente de cronología en general. Para encontrar el año de la acusación, agregue 3 a cualquier fecha de nuestra era, divida por 15, y el resto es la acusación, o si no hay resto, la acusación es 15.

70. [Diodorus Siculus]

Lea los cuarenta libros de Diodorus Siculus, 1 que contiene una especie de historia del mundo. Él es más completo que Cephalion y Hesychius Illustrius en su descripción de los mismos períodos. Su estilo es claro, sin adornos y admirablemente adaptado para la historia. No afecta excesivamente los atticismos o los modos de expresión anticuados, ni, por otro lado, desciende por completo al nivel del lenguaje cotidiano. Prefiere disfrutar de un estilo a medio camino entre los dos, evitando las formas de hablar y las afectaciones similares, y solo usa el lenguaje de la fábula, a la manera de los poetas, donde relata las leyendas de dioses y héroes.

Comienza su historia con las épocas míticas de los griegos y los bárbaros, y baja al comienzo de la guerra entre los romanos y los celtas, en el momento en que Cayo Julio César (llamado "divino" por los romanos a causa de sus poderosos hechos). ) sometieron a la mayoría, y los más guerreros, de las naciones celtas. Pasó treinta años en la historia, como nos cuenta él mismo, visitando varios países diferentes para obtener información y exponerse a muchos peligros. Era siciliano de Agyrium; De su larga relación con los romanos se había familiarizado con esa gente y su idioma, y ??recopilaba diligentemente relatos de todos sus principales éxitos y fracasos.

Toda la historia está comprendida en cuarenta libros. En los primeros seis se describen los eventos que precedieron a la guerra de Troya y otras leyendas; en los próximos once, los acontecimientos del mundo desde la toma de Troya hasta la muerte de Alejandro Magno; En los veintitrés restantes, los acontecimientos hasta el momento en que estalló la guerra entre los celtas y los romanos bajo el liderazgo de Julio César. Sometió a la mayoría de sus naciones, y a las más belicosas, y extendió el imperio romano a las islas británicas, momento en el que termina la historia.

1 De Agyrium en Sicilia, floreció en la época de Augusto, y ciertamente vivió hasta después del 21 a. C. Su Biblioteca Histórica en cuarenta libros era una historia del mundo hasta las guerras galas de César. Solo existen los libros 1-5 y 11-20. El valor principal de la obra consiste en el empleo de autoridades cuyas obras ahora se pierden, la preservación de la vieja tradición, y especialmente del material cronológico.

71. [Cassius Dio, Historia ]

Lea la historia de Cassianus Coccianus (o Coccius) Dio, 1en ochenta libros Comienza con la llegada de Eneas a Italia desde Troya, la fundación de Alba y Roma, y ??desciende sin descanso al asesinato de Antonino llamado Elagabalus, también llamado Tiberinus, Sardanapalus, Pseudantoninus y Assyrius a causa de sus vicios. . También dice algo sobre el reinado de Alejandro quien, después de la muerte de Antonino, quien lo había adoptado como su colega en el imperio, escapó del peligro que lo amenazaba y logró el trono. El escritor nos dice que este Alejandro fue cónsul por segunda vez junto con él y que el emperador, deseoso de honrar a su colega, sufragó los gastos necesarios en relación con su oficina. El autor fue nombrado gobernador de Pérgamo y Esmirna por Macrino, y luego fue comandante de las fuerzas en África. Poco después fue gobernador de Panonia. Elegido cónsul por segunda vez, se le permitió regresar a casa debido a problemas en los pies, pasar el resto de su vida en Bitinia, como su "genio" había predicho, "fuera del alcance de la matanza, el derramamiento de sangre y el tumulto".2

Nació en Nicea en Bitinia, que en una parte está rodeada por el lago llamado Ascania. Su estilo es grandioso y bombástico, lo que refleja la conciencia de los grandes eventos. Su lenguaje está lleno de construcciones anticuadas y de palabras acordes con la importancia de los eventos descritos. Sus períodos están llenos de paréntesis prolongados y 3 inversiones a tiempo. El ritmo y las interrupciones abruptas, que se emplean cuidadosamente, debido a la claridad general, escapan a la atención del lector casual. Los discursos, según el estilo de los de Tucídides, pero más claros, son excelentes. En casi todo lo demás también Tucídides es su modelo.

1 Cassius Dio Cocceianus ( c. 155-230), nacido en Nicea en Bitinia, senador y titular de varios cargos bajo Commodus y emperadores sucesores, siendo dos veces cónsul. En 229 se retiró a la vida privada. Su historia de Roma en ochenta libros, a partir del período mítico, se remonta al reinado de Alejandro Severo (229). De estos ochenta libros, 37-60 han quedado casi completos, 36-80 existen en un resumen del siglo XI por el monje John Xiphilinus. En el siglo X se hicieron extractos de él por orden de Constantino VII Porphyrogenitus, y Zonaras (siglo XII) hizo un resumen de los libros 1-20. Su punto de vista es el de un oficial imperial leal, que no entiende y tiene poca simpatía con las luchas políticas anteriores. Su superstición es pronunciada. 2 Ilíada, xi. 164. 3 Lectura de ??a???? para e??a???? .

72. [Ctesias, Persica ]

Lea la Persica de Ctesias 1 de Cnidus en veintitrés libros. En los primeros seis trata los asuntos asirios y los acontecimientos anteriores a la fundación del imperio persa, y solo comienza a tratar los asuntos persas en el séptimo libro. En los libros 7 a 13 da cuenta de Ciro, Cambises, el Mago, Darío y Jerjes, en el que difiere casi por completo de Heródoto, a quien acusa de falsedad en muchos pasajes y llama a un inventor de fábulas. Ctesias es posterior a Heródoto, y dice que fue testigo ocular de la mayoría de lo que describe, y que, donde este no fue el caso, obtuvo su información directamente de los persas, y de esta manera compuso su historia. No solo no está de acuerdo con Herodoto, sino también en algunos aspectos con Jenofonte hijo de Gryllus. Ctesias floreció en la época de Ciro, hijo de Darío y Parysatis, hermano de Artoxerxes.2 que tuvieron éxito al trono.

Comienza 3 afirmando que Astyages (a quien también llama Astyigas) no estaba relacionado con Cyrus; que huyó de él a Agbatana, 4 y se escondió en el. bóvedas 5 del palacio real con la ayuda de su hija Amytis y su esposo Spitamas; que Cyrus, cuando llegó al trono, dio órdenes de que no solo Spitamas y Amytis, sino también sus hijos Spitaces y Megabernes fueran sometidos a tortura por ayudar a Astyigas; que este último, para salvar a sus nietos de ser torturado por su cuenta, se entregó y Oebaras se lo llevó y lo cargó con cadenas ;que poco después fue liberado por Cyrus y honrado como su padre; que su hija Amytis fue tratada por él como una madre y luego se convirtió en su esposa. Sin embargo, su esposo Spitamas fue asesinado porque, cuando se le preguntó, había declarado falsamente que no sabía dónde estaba Astyigas. En su relato de estos eventos, Ctesias difiere de Heródoto. Añade que Ciro hizo la guerra a los bactrianos, sin obtener una victoria decisiva; pero cuando supieron que Astyigas había sido adoptado por Cyrus como su padre y Amytis como su madre y esposa, se sometieron voluntariamente a Amytis y Cyrus.

También relata cómo Ciro hizo la guerra a las Sacas, y tomó prisionero a su rey Amorges, el esposo de Sparethra, quien después de que su esposo fue capturado reunió un ejército de 300,000 hombres y 200,000 mujeres, hizo la guerra contra Cyrus y lo derrotó. Entre la gran cantidad de prisioneros tomados por los Sacae estaban Parmises, el hermano de Amytis y sus tres hijos, que posteriormente fueron liberados a cambio de Amorges.

Ciro, asistido por Amorges, marchó contra Croesus y la ciudad de Sardes. Por consejo de Oebaras, colocó figuras de madera que representaban a los persas alrededor de las paredes, lo que aterrorizó tanto a los habitantes que la ciudad fue tomada fácilmente. Antes de esto, el hijo de Croesus fue entregado como rehén, el rey mismo había sido engañado por una visión divina. Como Creso evidentemente meditaba en la traición, su hijo fue ejecutado ante sus ojos; su madre, que fue testigo de su ejecución, se suicidó arrojándose de las paredes. Después de que la ciudad fue tomada, Croesus huyó para refugiarse en el templo de Apolo; fue encadenado tres veces, y tres veces fue liberado invisiblemente de sus ataduras, aunque el templo estaba cerrado y sellado, y Oebaras estaba en guardia. A los que habían sido prisioneros con Croesus les cortaron la cabeza, bajo sospecha de haber conspirado para liberarlo. Posteriormente fue llevado al palacio y atado con mayor seguridad, pero nuevamente fue desatado por los truenos y los relámpagos enviados desde el cielo. Finalmente, Cyrus, en contra de su voluntad, lo liberó, lo trató amablemente desde ese momento y le otorgó una gran ciudad cerca de Agbatana, llamada Barene, en la que había 5000 jinetes y 10,000 peltastas,6 lanzadores de jabalina y arqueros.

Cyrus luego envió a Petisacas, el eunuco, que tuvo una gran influencia con él, a Persia para buscar a Astyigas de los Barcanianos, él y su hija Amytis estaban ansiosos por verlo. Oebaras luego aconsejó a Petisacas que abandonara Astyigas en algún lugar solitario, para morir de hambre y sed; lo cual hizo. Pero el crimen se reveló en un sueño, y Petisacas, a pedido urgente de Amytis, le fue entregada por Cyrus para su castigo. Ella ordenó que le sacaran los ojos, lo desoló vivo y luego lo crucificaron. Oebaras, temeroso de sufrir el mismo castigo, aunque Cyrus le aseguró que no lo permitiría, murió de hambre ayunando durante diez días. Astyigas recibió un espléndido funeral; su cuerpo había permanecido intacto por las bestias salvajes en el desierto, algunos leones lo habían guardado hasta que Petisacas lo retiró.

Ciro marchó contra los Derbices (Derbikes), cuyo rey era Amoraeus. Los Derbices de repente criaron algunos elefantes que habían sido mantenidos en una emboscada y pusieron en fuga a la caballería de Cyrus. El propio Ciro se cayó de su caballo, y un indio lo hirió mortalmente con una jabalina debajo del muslo. Los indios lucharon del lado de los Derbices y les suministraron elefantes. Los amigos de Cyrus lo llevaron mientras aún estaba vivo y regresaron al campamento. Muchos persas y derbices fueron asesinados, con un número de 10,000 en cada lado.

Amorges, cuando se enteró de lo que le había sucedido a Ciro, acudió a la ayuda de los persas con 20,000 soldados de caballería. En un compromiso posterior, los persas y Sacae obtuvieron una brillante victoria, Amoraeus, el rey de los Derbices, y sus dos hijos asesinados. Treinta mil derbicanos y 9000 persas cayeron en la batalla. El país luego se sometió a Cyrus.

Cyrus, cuando estaba cerca de su muerte, declaró a su hijo mayor Cambises rey, su hijo menor Tanyoxarces (Tanyoxarkes) gobernador de Bactria, Choramnia, Parthia y Carmania, sin tributo. De los hijos de Spitamas, nombró el sátrapa Spitaces de los Derbices, Megabernes de los Barcanianos, pidiéndoles que obedecieran a su madre en todo. También se esforzó por hacerlos amigos de Amorges, otorgando su bendición a aquellos que deberían permanecer en términos amistosos entre sí, y una maldición sobre aquellos que primero hicieron algo malo. Con estas palabras murió, tres días después de haber sido herido, después de un reinado de treinta años. Este es el final del undécimo libro.

El duodécimo libro comienza con el reinado de Cambises. Inmediatamente después de su adhesión, envió el cuerpo de su padre por el eunuco Bagapates a Persia para su entierro, y en todos los demás aspectos cumplió los deseos de su padre. Los hombres que tuvieron la mayor influencia con él fueron Artasyras el Hircaniano, y los eunucos Izabates, Aspadates y Bagapates, que habían sido los favoritos de su padre después de la muerte de Petisacas. Bagapates estaba al mando de la expedición contra Egipto y su rey Amyrtaeus, a quien derrotó, a través de la traición de su principal consejero Combaphis el eunuco, que traicionó los puentes y otros secretos importantes, con la condición de que Cambises lo convirtiera en gobernador de Egipto. Cambises primero hizo este arreglo con él a través de Izabates, el primo de Combaphis, y luego lo confirmó con su promesa personal. Habiendo tomado vivo a Amyrtaeus, no le hizo daño, sino que simplemente lo llevó a Susa con 6000 egipcios elegidos por él mismo. Todo Egipto quedó sujeto a Cambises. Los egipcios perdieron 50,000 hombres en la batalla, los persas 7000.

Mientras tanto, cierto Mago llamado Sphendadates, 7quien había sido azotado por Tanyoxarces por alguna ofensa, fue a Cambises y le informó que su hermano estaba conspirando contra él. Como prueba de esto, declaró que Tanyoxarces se negaría a venir si lo convocaban. Cambises inmediatamente convocó a su hermano, quien, comprometido en otro asunto, pospuso venir. Entonces el mago lo acusó más libremente. Su madre, Amytis, que sospechaba del Mago, le aconsejó a Cambises que no lo escuchara. Cambises fingió no creerle, mientras que en realidad lo hizo. Al ser convocado por Cambises por tercera vez, Tanyoxarces obedeció la convocatoria. Su hermano lo abrazó, pero sin embargo determinó matarlo y, desconocido para su madre Amytis, tomó medidas para llevar a cabo su plan. El mago hizo la siguiente sugerencia. Siendo él mismo muy parecido a Tanyoxarces, aconsejó públicamente al rey que ordenara que le cortaran la cabeza por haber acusado falsamente al hermano del rey; mientras tanto, Tanyoxarces debería ser asesinado en secreto, y él (el Mago) debería vestirse con su ropa, para que Tanyoxarces fuera considerado vivo. Cambises estuvo de acuerdo con esto. Tanyoxarces fue asesinado al ser obligado a beber sangre de toro; el mago se puso su ropa y la gente lo confundió con él. El fraude no se conoció durante mucho tiempo, excepto Artasyras, Bagapates e Izabates, a quienes solo Cambises había confiado el secreto. Tanyoxarces fue asesinado al ser obligado a beber sangre de toro; el mago se puso su ropa y la gente lo confundió con él. El fraude no se conoció durante mucho tiempo, excepto Artasyras, Bagapates e Izabates, a quienes solo Cambises había confiado el secreto. Tanyoxarces fue asesinado al ser obligado a beber sangre de toro; el mago se puso su ropa y la gente lo confundió con él. El fraude no se conoció durante mucho tiempo, excepto Artasyras, Bagapates e Izabates, a quienes solo Cambises había confiado el secreto.

Entonces Cambises, después de haber convocado a Labyzus, el jefe de los eunucos de Tanyoxarces, y los otros eunucos, se los mostró. el mago se sentó y se vistió disfrazado de su hermano, y les preguntó si creían que era Tanyoxarces. Labyzus, asombrado, respondió: "¿Quién más deberíamos pensar que es?" la semejanza era tan grande que fue engañado. En consecuencia, el Mago fue enviado a Bactria, donde interpretó el papel de Tanyoxarces. Cinco años después, Amytis, después de haber aprendido la verdad del eunuco Tibethis, a quien el Mago había azotado, exigió que Cambises le entregara Sphendadates, pero él se negó. Con lo cual Amytis, después de amontonarlo, bebió veneno y murió.

En cierta ocasión, mientras Cambises ofrecía sacrificios, no fluía sangre de las víctimas asesinadas. Esto lo alarmó mucho, y el nacimiento de un hijo sin cabeza por Roxana aumentó esta alarma. Este sabio fue interpretado por los sabios en el sentido de que no dejaría sucesor. Su madre también se le apareció en un sueño, amenazando con retribución por el asesinato que había cometido, lo que lo alarmó aún más. En Babilonia, mientras tallaba un trozo de madera con un cuchillo para su diversión, se hirió accidentalmente en el muslo y murió once días después, en el año dieciocho de su reinado.

Bagapates y Artasyras, antes de la muerte de Cambises, conspiraron para subir al Mago al trono, como lo hicieron después. Izabates, que había ido a transportar el cuerpo de Cambises a Persia, descubrió a su regreso que el Mago reinaba bajo el nombre de Tanyoxarces, reveló la verdad al ejército y expuso al Mago. 8 Después de esto, se refugió en un templo, donde fue capturado y ejecutado.

Entonces siete distinguidos persas conspiraron contra el mago. Sus nombres eran Onophas, Idernes, Norondabates, Mardonius, Barisses, Ataphernes y Darius Hystaspis. 9 Después de haber dado y tomado las promesas más solemnes, admitieron en sus consejos a Artasyras y Bagapates, quienes guardaron todas las llaves del palacio. Los siete, que habían sido admitidos en el palacio por Bagapates, encontraron al mago dormido. Al verlos, se levantó de un salto, pero al no encontrar un arma lista para entregar (porque Bagapates los había quitado en secreto a todos), estrelló una silla hecha de oro y se defendió con una de las piernas, pero finalmente los siete lo apuñalaron hasta la muerte. . Había reinado siete meses.

Darius fue elegido rey de los siete conspiradores de acuerdo con una prueba acordada, siendo su caballo el primero en relinchar después de que saliera el sol, como resultado de una astuta estratagema. 10 Los persas celebran el día en que el mago fue asesinado por un festival llamado Magophonia. Darius ordenó que se construyera una tumba 11 en una montaña de dos picos, pero cuando quiso ir a verla, los adivinos y sus padres lo disuadieron. Los últimos, sin embargo, estaban ansiosos por hacer el ascenso, pero los sacerdotes que los estaban arrastrando, asustados al ver algunas serpientes, soltaron las cuerdas y cayeron y se hicieron pedazos. Darius estaba muy afligido y ordenó que se cortara la cabeza de los cuarenta hombres responsables.

Darius ordenó a Ariaramnes, sátrapa de Capadocia, que cruzara a Scythia y se llevara a varios prisioneros, hombres y mujeres. Fue en treinta penteconters, 12 y entre otros tomó cautivos a Marsagetes, el hermano del rey escita, que había sido encarcelado por su propio hermano por ciertos delitos. El gobernante de los escitas (Scytharkes), enfurecido, escribió una carta abusiva a Darius, quien respondió en el mismo tono. Darius luego reunió un ejército de 800,000 hombres y cruzó el Bósforo y el Ister 13por un puente de botes al territorio escita en quince días. Los dos reyes se enviaron una reverencia por turno. Darius, al ver que la proa de los escitas era más fuerte, se volvió y huyó a través de los puentes, destruyendo a algunos de ellos antes de que todo el ejército hubiera cruzado. Ochenta mil de sus hombres, que habían quedado atrás en Europa, fueron ejecutados por el gobernante de los escitas. Darius, después de haber cruzado el puente, prendió fuego a las casas y templos de los calcedonios, porque habían intentado derribar los puentes que había hecho cerca de su ciudad y también habían destruido el altar erigido por él al cruzar, en honor de Zeus Diabaterios. 14

Datis, el comandante de la flota persa, a su regreso del Ponto, devastó Grecia y las islas. En Maratón fue recibido por Milcíades; los bárbaros fueron derrotados y el mismo Datis asesinado, los atenienses luego se negaron a entregar su cuerpo a pedido de los persas.

Darius luego regresó a Persia, donde, después de haber ofrecido sacrificio, murió después de una enfermedad de treinta días, en el septuagésimo segundo año de su edad y el trigésimo primero de su reinado. Artasyras y Bagapates también murieron, siendo este último durante siete años el guardián de la tumba de Darius.

Darius fue sucedido por su hijo Jerjes, sobre quien. Artapanus, hijo de Artasyras, tuvo tanta influencia como su padre había tenido sobre Darius. Sus otros asesores confidenciales fueron el anciano Mardonio y Matacas el eunuco. Jerjes se casó con Amestris, la hija de Onophas, quien le dio un hijo, Dariaeus, dos años después Hystaspes y Artoxerxes, y dos hijas, una llamada Rhodogune y otra llamada Amytis en honor a su abuela.

Jerjes decidió hacer la guerra a Grecia, porque los calcedonios habían intentado derribar el puente como ya se dijo y habían destruido el altar que Darius había levantado, y porque los atenienses habían matado a Datis y se habían negado a entregar su cuerpo. Pero primero visitó Babilonia, deseoso de ver la tumba de Belitanos, 15 que Mardonio le mostró. Pero no pudo llenar el recipiente con aceite, como se había escrito.

Desde allí se dirigió a Agbatana, donde se enteró de la revuelta de los babilonios y del asesinato de Zopyrus, su sátrapa. El relato de Ctesias es diferente al de Heródoto. Lo que este último relata de Zopyrus es atribuido por Ctesias, con la excepción de que su mula dio a luz a un potro, a Megabyzus, el yerno de Jerjes y el esposo de su hija Amytis. Megabyzus tomó Babilonia, a quien Jerjes le otorgó, entre otras recompensas, un molino de oro, con un peso de seis talentos, el más honorable de los regalos reales. Entonces Jerjes, después de haber reunido un ejército persa, 800,000 hombres y 1000 trirremes sin contar los carros, se lanzó contra Grecia, primero había lanzado un puente en Abydos. Demaratus el espartano, que llegó allí primero y acompañó a Jerjes al otro lado, lo disuadió de invadir Esparta. Su general Artapanus, con 10,000 hombres, peleó un compromiso con Leonidas, el general espartano, en las Termópilas; el anfitrión persa fue cortado en pedazos, mientras que solo dos o tres de los espartanos fueron asesinados. El rey luego ordenó un ataque con 20,000, pero estos fueron derrotados, y aunque fueron azotados a la batalla, fueron derrotados nuevamente. Al día siguiente ordenó un ataque con 50,000, pero sin éxito, y en consecuencia cesó las operaciones. Tórax thessalian y Calliades y Timaphernes, los líderes de los trachinianos, que estaban presentes con sus fuerzas, fueron convocados por Jerjes junto con Demaratus y Hegias the Ephesian, quienes le dijeron que los espartanos nunca podrían ser derrotados a menos que estuvieran rodeados. Los dos líderes de los trachinianos dirigieron un ejército persa de 40,000 hombres sobre un camino de montaña casi inaccesible a la parte trasera de los Lacedaemonianos,

Jerjes envió otro ejército de 120,000 hombres contra Platea bajo el mando de Mardonio, a instancias de los tebanos. Se le opuso Pausanias el espartano, con solo 300 espartanos, 16 1000 perioeki, 17 y 6000 de las otras ciudades. Los persas sufrieron una severa derrota, Mardonio fue herido y obligado a huir. Posteriormente fue enviado por Jerjes para saquear el templo de Apolo, donde se dice que murió por las heridas recibidas durante una terrible tormenta de granizo, para gran dolor de Jerjes.

Jerjes avanzó entonces contra la propia Atenas, cuyos habitantes tripularon 110 trirremes y se refugiaron en Salamina; Jerjes tomó posesión de la ciudad vacía y le prendió fuego, con la excepción de la Acrópolis, que fue defendida por un pequeño grupo de hombres que se habían quedado; Por fin, también escaparon de noche y la Acrópolis fue despedida. Después de esto, Jerjes se dirigió a una estrecha franja de tierra en el Ática llamada Heracleum, y comenzó a construir un terraplén en dirección a Salamina, con la intención de cruzar a pie. Por consejo de los atenienses, los arqueros Themistocles y Aristides fueron convocados desde Creta. 18 añosLuego tuvo lugar un enfrentamiento naval entre los griegos con 700 barcos y los persas con más de 1000 bajo Onophas. Los atenienses salieron victoriosos, gracias a los consejos y la estrategia inteligente de Arístides y Temístocles; los persas perdieron 500 barcos, y Jerjes emprendió el vuelo. En las batallas restantes, 12,000 persas fueron asesinados.

Jerjes, habiendo cruzado a Asia y avanzado hacia Sardes, envió a Megabyzus para saquear el templo en Delphi. Al negarse a ir, el eunuco Matacas fue enviado en su lugar, para insultar a Apolo y saquear el templo. Habiendo cumplido sus órdenes, regresó a Jerjes, quien mientras tanto había llegado a Persia desde Babilonia. Aquí Megabyzus acusó a su esposa Amytis (la hija de Jerjes) de haber cometido adulterio. Jerjes la reprendió severamente, pero ella declaró que no era culpable. Artapanus y Aspamitres el eunuco, los asesores confidenciales de Xerxes, resolvieron matar a su maestro. Una vez hecho esto, persuadieron a Artoxerxes de que su hermano Dariaeus lo había asesinado. Dariaeus fue llevado al palacio de Artoxerxes y, aunque negó con vehemencia la acusación, fue condenado a muerte.

De este modo, Artoxerxes se convirtió en rey, gracias a Artapanus, que entró en una conspiración contra él con Megabyzus (que estaba muy ofendido por la sospecha de adulterio contra su esposa), cada uno jurando permanecer leal al otro. Sin embargo, Megabyzus reveló el complot, la conducta culpable de Artapanus salió a la luz, y se encontró con la muerte que había destinado a Artoxerxes. Aspamitres, que había participado en los asesinatos de Xerxes y Dariaeus, fue cruelmente asesinado y quedó expuesto en el comedero. 19Después de la muerte de Artapanus hubo una batalla entre sus compañeros conspiradores y los otros persas, en la que los tres hijos de Artapanus fueron asesinados y Megabyzus gravemente herido. Artoxerxes, Amytis y Rhodogune, y su madre Amestris estaban muy afligidos, y su vida solo fue salvada por la habilidad y la atención de Apollonides, un médico de Cos.

Bactra y su sátrapa, otro Artapanus, se sublevaron de Artoxerxes. La primera batalla fue indecisa, pero en un segundo, los Bactrianos fueron derrotados porque el viento soplaba en sus caras, y toda Bactria se sometió.

Egipto, bajo el liderazgo de Inarus, un libio, asistido por un nativo del país, también se rebeló, y se hicieron preparativos para la guerra. A pedido de Inarus, los atenienses enviaron cuarenta barcos en su ayuda. El propio Artoxerxes deseaba participar en la expedición, pero sus amigos lo disuadieron. Por lo tanto, envió a su hermano Achaemenides con 400,000 infantería y ochenta naves. Inarus se unió a la batalla con Achaemenides, los egipcios salieron victoriosos, Achaemenides fue asesinado por Inarus y su cuerpo enviado a Artoxerxes. Inarus también tuvo éxito en el mar. Charitimides, el comandante de los cuarenta barcos atenienses, se cubrió de gloria en un combate naval, en el que veinte de los cincuenta barcos persas fueron capturados con sus tripulaciones, y los treinta restantes se hundieron.

El rey luego envió a Megabyzus contra Inarus, con un ejército adicional de 200,000 hombres y 300 naves al mando de Oriscus; para que, sin contar las tripulaciones de los barcos, su ejército constara de 500,000. Porque, cuando Achaemenides cayó, 100,000 de sus 400,000 hombres perecieron. Se produjo una batalla desesperada, en la que las pérdidas fueron pesadas en ambos lados, aunque las de los egipcios fueron más pesadas. Megabyzus hirió a Inarus en el muslo y lo puso en fuga, y los persas obtuvieron una victoria completa. Inarus huyó a Byblus, un bastión egipcio, acompañado por los de los griegos que no habían muerto en la batalla. Luego, todo Egipto, excepto Byblus, se sometió a Megabyzus. Pero como esta fortaleza parecía inexpugnable, llegó a un acuerdo con Inarus y los griegos (6000 y más en número), con la condición de que no sufrieran daños por parte del rey,

Habiendo designado sátrapa sátrapa de Egipto, Megabyzus llevó a Inarus y los griegos a Artoxerxes, quien se enfureció mucho con Inarus porque había matado a su hermano Achaemenides. Megabyzus le contó lo que había sucedido, cómo había dado su palabra a Inarus y a los griegos cuando ocupó a Byblus, y suplicó sinceramente al rey que les perdonara la vida. El rey consintió, y la noticia de que no le haría daño a Inarus y a los griegos se informó inmediatamente al ejército.

Pero Amestris, molesto por la idea de que Inarus y los griegos debían escapar del castigo por la muerte de su hijo Achaemenides, le pidió al rey [que se los entregara], pero él se negó; Luego apeló a Megabyzus, quien también la despidió. Finalmente, sin embargo, a través de su constante importunidad obtuvo su deseo de su hijo, y después de cinco años, el rey renunció a Inarus y a los griegos. Inarus fue empalado en tres estacas; cincuenta de los griegos, todo lo que ella podía poner en sus manos, fueron decapitados. Megabyzus estaba profundamente afligido por esto y pidió permiso para retirarse a su satrapía, Siria. Habiendo enviado secretamente al resto de los griegos allá por adelantado, a su llegada reunió un gran ejército (150,000 sin incluir la caballería) y elevó el estándar de la revuelta. Usiris con 200,000 hombres fue enviado contra él; tuvo lugar una batalla, en el que Megabyzus y Usiris se hirieron mutuamente. Usiris infligió una herida con una lanza en el muslo de Megabyzus con dos dedos de profundidad; Megabyzus a su vez primero hirió a Usiris en el muslo y luego en el hombro, de modo que se cayó de su caballo. Megabyzus, mientras caía, lo protegió y ordenó que se salvara. Muchos persas fueron asesinados en la batalla, en la que Zopyrus y Artyphius, los hijos de Megabyzus, se distinguieron, y Megabyzus obtuvo una victoria decisiva. Usiris recibió la mayor atención y fue enviado a Artoxerxes a petición suya. Muchos persas fueron asesinados en la batalla, en la que Zopyrus y Artyphius, los hijos de Megabyzus, se distinguieron, y Megabyzus obtuvo una victoria decisiva. Usiris recibió la mayor atención y fue enviado a Artoxerxes a petición suya. Muchos persas fueron asesinados en la batalla, en la que Zopyrus y Artyphius, los hijos de Megabyzus, se distinguieron, y Megabyzus obtuvo una victoria decisiva. Usiris recibió la mayor atención y fue enviado a Artoxerxes a petición suya.

Otro ejército fue enviado contra él bajo Menostanes, hijo de Artarius, sátrapa de Babilonia y hermano de Artoxerxes. Otra batalla tuvo lugar, en la cual los persas fueron derrotados; Menostanes recibió un disparo de Megabyzus, primero en el hombro y luego en la cabeza, pero la herida no era mortal. Sin embargo, huyó con su ejército y Megabyzus obtuvo una brillante victoria. Artarius luego envió a Megabyzus, aconsejándole que llegara a un acuerdo con el rey. Megabyzus respondió que estaba listo para hacerlo, pero a condición de que no se le obligara a presentarse en la corte nuevamente, y se le permitiera permanecer en su satrapía. Cuando su respuesta fue informada al rey, el eunuco paflagoniano Artoxares y Amestris lo instaron a hacer las paces sin demora. En consecuencia, Artarius, su esposa Amytis, Artoxares (entonces veinte años) y Petisas, el hijo de Usiris y el padre de Spitamas, fueron enviados con ese propósito a Megabyzus. Después de muchas súplicas y promesas solemnes, con gran dificultad lograron persuadir a Megabyzus para que visitara al rey, quien finalmente lo perdonó por todas sus ofensas.

Algún tiempo después, mientras el rey estaba cazando, fue atacado por un león, que Megabyzus mató mientras avanzaba y se preparaba para precipitarse sobre él. El rey, enfurecido porque Megabyzus había matado al animal primero, ordenó que le cortaran la cabeza, pero debido a las súplicas de Amestris, Amytis y otros, su vida se salvó y fue desterrado a Curtae, una ciudad en el Mar Rojo. Artoxares el eunuco también fue desterrado a Armenia por haber hablado a menudo libremente con el rey a favor de Megabyzus. Después de haber pasado cinco años en el exilio, Megabyzus escapó fingiendo ser un leproso, a quien nadie podía acercarse, y regresó a casa con Amytis, quien apenas lo reconoció. Ante la intercesión de Amestris y Amytis, el rey se reconcilió con él y lo admitió en su mesa como antes. Megabyzus murió a la edad de setenta y seis años, profundamente llorado por el rey.

Después de su muerte, su esposa Amytis, como su madre Amestris antes que ella, mostró gran afecto por la sociedad de hombres. El médico Apollonides de Cos, cuando Amytis sufría de una leve enfermedad, al ser llamada para atenderla, se enamoró de ella. Durante un tiempo continuaron con una intriga, pero finalmente se lo contó a su madre. Ella a su vez informó al rey, quien la dejó hacer lo que haría con el delincuente. Apollonides fue encadenado durante dos meses como castigo, y luego enterrado vivo el mismo día que Amytis murió.

Zopyrus, el hijo de Megabyzus y Amytis, después de la muerte de su padre y su madre se rebeló contra el rey. Visitó Atenas, donde fue bien recibido debido a los servicios que su madre había prestado a los atenienses. 20 Desde Atenas zarpó con algunas tropas atenienses a Caunus y la convocó a rendirse. Los habitantes se expresaron dispuestos a hacerlo, siempre que los atenienses que lo acompañaban no fueran admitidos. Mientras Zopyrus estaba montando la pared, un cauniano llamado Alcides lo golpeó en la cabeza con una piedra y lo mató. El cauniano fue crucificado por orden de su abuela Amestris. Algún tiempo después, Amestris murió a una gran edad, y Artoxerxes también murió después de haber reinado cuarenta y dos años. Aquí termina el decimoséptimo libro.

Artoxerxes fue sucedido por su hijo Xerxes, su único hijo legítimo por Damaspia, quien murió el mismo día que su esposo. 21 Los cuerpos del rey y la reina fueron transportados por Bagorazus a Persia. Artoxerxes tuvo diecisiete hijos ilegítimos, entre ellos Secydianus de Alogune the Babylonian, Ochus (luego rey) y Arsites de Cosmartidene, también babilonia. Además de estos tres, también tuvo un hijo Bagapaeus y una hija Parysatis de Andria, también babilónica, que se convirtió en la madre de Artoxerxes y Cyrus. Durante la vida de su padre, Ochus fue hecho sátrapa de Hyrcania, y entregado en matrimonio a Parysatis, la hija de Artoxerxes y su propia hermana.

Secydianus, que se había ganado al eunuco Farnacyas, que tenía la mayor influencia sobre Jerjes junto a Bagorazus, Menostanes y algunos otros, entró en el palacio después de un festival, mientras Jerjes yacía dormido y borracho y lo mató, cuarenta y cinco días después de la muerte de su padre. Los cuerpos del padre y del hijo fueron transportados juntos a Persia, porque las mulas que arrastraban el carro en el que estaba el cuerpo del padre se negaron a moverse, como si esperaran el del hijo; y cuando llegó, 22 inmediatamente continuaron rápidamente.

Secydianus se convirtió así en rey y nombró a Menostanes sus azabaritas. 23 Después de que Bagorazus regresó a la corte, Secydianus, que atesoraba una enemistad de larga data contra él, con el pretexto de que había dejado el cuerpo de su padre en Persia sin su permiso, ordenó su muerte por lapidación. El ejército estaba muy afligido y, aunque Secydianus distribuyó grandes sumas entre los soldados, lo odiaron por el asesinato de su hermano Jerjes y ahora por el de Bagorazus.

Secydianus, luego convocó a Ochus a la corte, quien prometió presentarse pero no lo hizo. Después de haber sido convocado varias veces, reunió una gran fuerza con la obvia intención de tomar el trono. Él. fue acompañado por Arbarius, comandante de la caballería, y Arxanes, sátrapa de Egipto. El eunuco Artoxares también vino de Armenia y colocó la corona 24 sobre la cabeza de Ochus en contra de su voluntad.

Así Ochus se convirtió en rey y cambió su nombre a Dariaeus. Por sugerencia de Parysatis, se esforzó por engaños y promesas solemnes para conquistar a Secydianus. Menostanes hizo todo lo posible para evitar que Secydianus confiara en estas promesas o llegara a un acuerdo con aquellos que intentaban engañarlo. A pesar de esto, Secydianus se dejó persuadir, fue arrestado, arrojado a las cenizas, 25 y murió, después de un reinado de seis meses y quince días.

Ochus (también llamado Dariaeus) se convirtió así en el único gobernante. Tres eunucos, Artoxares, Artibarzanes y Athous tuvieron la mayor influencia con él, pero su principal asesor fue su esposa. Por ella había tenido dos hijos antes que él. se convirtió en rey, una hija Amestris y un hijo Arsaces, luego llamado Artoxerxes. Después de su acceso, ella le dio a luz otro hijo, llamado Cyrus desde el sol. 26Un tercer hijo se llamaba Artostes, al que siguieron varios otros, hasta el número de trece. El escritor dice que obtuvo estos detalles de la propia Parysatis. La mayoría de los niños pronto murieron, los únicos sobrevivientes fueron los mencionados y un cuarto llamado Oxendras. Arsites, su propio hermano del mismo padre y madre, se rebeló contra el rey junto con Artyphius, el hijo de Megabyzus. Artasyras fue enviado contra ellos, y, después de haber sido derrotado en dos batallas, obtuvo la victoria en un tercero, después de haber sobornado a los griegos, que estaban con Artyphius, de modo que solo tres milesianos se mantuvieron fieles a él. Finalmente Artyphius, al descubrir que Arsites no aparecía, se rindió al rey, después de que Artasyras le había prometido solemnemente que su vida se salvaría. El rey estaba ansioso por matar a Artyphius, pero Parysatis le aconsejó que no lo hiciera de inmediato, para engañar a Arsites e inducirlo a que también se sometiera; cuando ambos se rindieron, ella dijo que ambos podrían ser ejecutados. El plan tuvo éxito, Artyphius y Arsites se rindieron y fueron arrojados a las cenizas. El rey deseaba perdonar a Arsites, pero Parysatis, por su importunidad, lo persuadió para que lo matara. Phar-nacyas, que había ayudado a Secydianus a matar a Jerjes, fue apedreado hasta la muerte. Menostanes también fue arrestado y condenado, pero anticipó su destino por suicidio. Phar-nacyas, que había ayudado a Secydianus a matar a Jerjes, fue apedreado hasta la muerte. Menostanes también fue arrestado y condenado, pero anticipó su destino por suicidio. Phar-nacyas, que había ayudado a Secydianus a matar a Jerjes, fue apedreado hasta la muerte. Menostanes también fue arrestado y condenado, pero anticipó su destino por suicidio.

Pissuthnes también se rebeló, y Tissaphernes, Spithradates y Parmises fueron enviados contra él. Pissuthnes se dispuso a reunirse con Lycon el ateniense y un cuerpo de griegos, a quienes los generales del rey sobornaron para abandonarlo. Pissuthnes se rindió y, después de haber recibido garantías de que su vida debería ser salvada, acompañó a Tissaphernes a la corte. Pero el rey ordenó que lo arrojaran a las cenizas y le dio su satrapía a Tissaphernes. Lycon también recibió varias ciudades y distritos como recompensa por su traición.

Artoxares, el eunuco, que tuvo una gran influencia con el rey, deseando obtener la posesión del trono, conspiró contra su maestro. Le ordenó a su esposa que le hiciera una barba y un bigote falsos para que pareciera un hombre. Su esposa, sin embargo, lo traicionó; fue capturado, entregado a Parysatis y ejecutado. Arsaces, el hijo del rey, quien luego cambió su nombre a Artoxerxes, se casó con Statira, hija de Idernes, cuyo hijo Teritukhmes, quien había sido nombrado para la terapia de su padre después de su muerte, se casó con la hija del rey Amestris. Teritukhmes tenía una media hermana Roxana, de gran belleza y muy hábil doblando el arco y arrojando la lanza. Teritukhmes se enamoró de ella y concibió un odio hacia su esposa Amestris, para deshacerse de esta última, decidió meterla en un saco. donde iba a ser apuñalada hasta la muerte por 300 cómplices, con quienes había entrado en una conspiración para levantar una revuelta. Pero cierto Udiastes, que tuvo gran influencia con Teritukhmes, después de haber recibido cartas del rey prometiéndole recompensarlo generosamente si podía salvar a su hija, atacó y asesinó a Teritukhmes, quien se defendió valientemente y mató (se dice) treinta y siete de sus asaltantes

Mitradates, de 27 años , hijo de Udiastes, el portador de la armadura de Teritukhmes, no participó en este asunto, y cuando supo lo que había sucedido, maldijo a su padre y se apoderó de la ciudad de Zaris para entregarlo al hijo de Teritukhmes. Parysatis ordenó que la madre de Teritukhmes, sus hermanos Mitrostes y Helicus, y sus hermanas, excepto Statira, fueran ejecutadas. Roxana fue tallada en pedazos viva. El rey le dijo a su esposa Parysatis que infligiera el mismo castigo a la esposa de su hijo Arsaces. Pero Arsaces, con sus lágrimas y lamentos, aplacó la ira de su padre y su madre. Después de que Parysatis cedió, Ochus salvó la vida de Statira, pero al mismo tiempo le dijo a Parysatis que algún día lo lamentaría mucho.

En el libro decimonoveno, el autor relata cómo Ochus Dariaeus se enfermó y murió en Babilonia, después de haber reinado treinta y cinco años. Arsaces, que lo sucedió, cambió su nombre a Artoxerxes. Udiastes tenía la lengua cortada y arrancada por las raíces detrás; Y entonces murió. Su hijo Mitradates fue designado para su satrapía. Esto se debió a la instigación de Statira, por lo que Parysatis se vio muy agraviado. Cyrus, siendo acusado por Tissaphernes de diseños sobre la vida de su hermano Artoxerxes, se refugió con su madre, por cuya intervención fue absuelto del cargo. Deshonrado por su hermano, se retiró a su satrapía y estableció sus planes para la revuelta. Satibarzanes acusó a Orontes de una intriga con Parysatis, aunque su conducta era irreprochable; Orontes fue ejecutado y su madre se enfureció mucho contra el rey. porque Parysatis había envenenado al hijo de Teritukhmes. El autor también menciona a él que incineró a su padre en contra de la ley, Hellanicus y Herodoto fueron condenados por falsedad.28

Ciro se rebeló contra su hermano 29reunió un ejército compuesto por griegos y bárbaros. Clearchus estaba al mando de los griegos; Syennesis, rey de Cilicia, ayudó tanto a Cyrus como a Artoxerxes. El autor luego informa los discursos de los dos príncipes a sus tropas. Clearchus el espartano, que estaba al mando de los griegos, y Menon the Thessalian, que acompañaba a Cyrus, siempre estaban en desacuerdo, porque Cyrus siguió el consejo de Clearchus en todo, mientras que Menon fue ignorado. Grandes números abandonaron de Artoxerxes a Cyrus, ninguno de Cyrus a Artoxerxes. Por esta razón, Artabarius, que meditaba la deserción, fue acusado y arrojado a las cenizas. Cyrus atacó al ejército del rey y obtuvo la victoria, pero perdió la vida al descuidar el consejo de Clearchus. Su cuerpo fue mutilado por Artoxerxes, quien ordenó que le cortaran la cabeza y la mano con la que lo había golpeado. y los llevé triunfante. Clearchus el espartano se retiró durante la noche con sus griegos, y después de tomar una de las ciudades pertenecientes a Parysatis, el rey hizo las paces con él.

Parysatis se dirigió a Babilonia, llorando la muerte de Ciro, y con dificultad recuperó la cabeza y la mano y los envió a Susa para su entierro. Fue Bagapates quien le cortó la cabeza por orden de Artoxerxes. Parysatis, cuando jugaba a los dados con el rey, ganó el juego y Bagapates como premio, y luego lo hizo desollar vivo y crucificado. Finalmente, las insultos de Artoxerx la persuadieron para que dejara de llorar por su hijo. El rey recompensó al soldado que le trajo la gorra de Cyrus, y al cariano que se suponía que lo había herido, a quien Parysatis luego torturó y mató. Mitradates se jactó en la mesa de haber matado a Cyrus, Parysatis exigió que se lo entregaran, y al tenerlo en sus manos, lo mató con gran crueldad.

Los libros vigésimo primero, vigésimo segundo y vigésimo tercero concluyen la historia. Tissaphernes comenzó a conspirar contra los griegos, con la ayuda de Menon the Thessalian, a quien había ganado. De esta manera, mediante astutas y solemnes promesas, consiguió que Clearchus y los demás generales estuvieran en su poder, aunque Clearchus sospechaba y estaba en guardia contra la traición y se esforzó por evitarlo; pero los soldados, siendo engañados por las palabras de Menon, obligaron a Clearchus a visitar Tissaphernes. Proxeno el boeotiano, que ya había sido engañado, también le aconsejó que fuera. Clearchus y los otros generales fueron enviados encadenados a Artoxerxes en Babilonia, donde todas las personas acudieron en masa para ver a Clearchus. El propio Ctesias, el médico de Parysatis, prestó toda su atención a Clearchus mientras estaba en prisión e hizo todo lo posible para mitigar su suerte. Parysatis le habría dado su libertad y lo habría dejado ir, si Statira no hubiera persuadido al rey para que lo matara. Después de su ejecución, sucedió algo maravilloso. Un fuerte viento brotó y colmó una cantidad de tierra sobre su cuerpo, que formó una tumba natural. Los otros griegos que habían sido enviados con él también fueron ejecutados, con la excepción de Menon.

A continuación, el autor nos cuenta los insultos acumulados por Parysatis en Statira, y el envenenamiento de Statira, que se produjo de la siguiente manera, aunque ella había estado en guardia contra este tipo de muerte. Un cuchillo de mesa estaba cubierto de veneno por un lado. Uno de los pajaritos, del tamaño de un huevo, llamado rhyndace,fue cortada por la mitad por Parysatis, quien ella misma tomó y comió la porción que no había sido tocada por el veneno, al mismo tiempo que le ofreció a Statira la mitad envenenada. Statira, al ver que Parysatis estaba comiendo su propia porción, no tuvo sospechas y tomó el veneno fatal. El rey, enfurecido con su madre, ordenó que sus eunucos fueran capturados y torturados, incluido su principal confidente Ginge. Este último, acusado y llevado a juicio, fue absuelto por los jueces, pero el rey la condenó y ordenó que la torturaran y la mataran, lo que provocó una pelea duradera entre madre e hijo.

La tumba de Clearchus, ocho años después, fue encontrada cubierta de palmeras, que Parysatis había plantado en secreto por sus eunucos.

A continuación, el autor declara la causa de la disputa de Artoxerxes con Evagoras, rey de Salamina. 30Los mensajeros enviados por Evagoras a Ctesias sobre la recepción de cartas de Abuletes. La carta de Ctesias a Evagoras sobre la reconciliación con Anaxagoras, príncipe de los chipriotas. El regreso de los mensajeros de Evagoras a Chipre y la entrega de las cartas de Ctesias a Evagoras. El discurso de Conon a Evagoras acerca de visitar al rey; y la carta de Evagoras sobre los honores que recibió de él. La carta de Conon a Ctesias, el acuerdo de Evagoras para rendir homenaje al rey y la entrega de las cartas a Ctesias. Discurso de Ctesias al rey sobre Conon y la carta a él. Los regalos enviados por Evagoras entregados a Satibarzanes; La llegada de los mensajeros a Chipre. Las cartas de Conon al rey y a Ctesias. La detención de los embajadores espartanos ante el rey. Carta del rey a Conon y los espartanos, entregada por el propio Ctesias. Conon nombrado comandante de la flota por Pharnabazus.

La visita de Ctesias a Cnidus, su ciudad natal, y a Esparta. Procedimientos contra los embajadores espartanos en Rodas, y su absolución. 31El número de estaciones, días y parasangs desde Éfeso hasta Bactria e India. El trabajo concluye con una lista de los reyes asirios desde Ninus y Semiramis hasta Artoxerxes. El estilo de este escritor es claro y muy simple, lo que hace que el trabajo sea agradable de leer. Él usa el dialecto iónico, no en todo momento, como lo hace Heródoto, sino solo en ciertas expresiones, ni él, como Heródoto, interrumpe el hilo de su narración mediante digresiones mal hechas. Aunque reprocha a Herodoto por los cuentos de sus viejas esposas, no está exento del mismo defecto, especialmente en su relato de la India. El encanto de su historia consiste principalmente en su manera de relatar eventos, que es fuerte en lo emocional e inesperado, y en su variado uso de adornos míticos. El estilo es más descuidado de lo que debería ser, 1 De Cnidus en la costa de Caria en Asia Menor. Fue durante diecisiete años (401-384) médico de la corte de Artajerjes Mnemon, a quien trató por una herida recibida en la batalla de Cunaxa. Acusa a Herodoto de ser un mentiroso, pero a menudo se expone al mismo cargo. Cabe señalar que al escribir su Persica Clesias tuvo la oportunidad de consultar los archivos persas y los nativos, mientras que con respecto a la Indica no tenía tales ventajas. También fue autor de una cuenta de los ingresos imperiales persas, y de algunos libros de viajes y obras geográficas. 2 Más comúnmente Artajerjes. 3 Para los acontecimientos históricos, véase G. Rawlinson, Cinco grandes monarquías,iii (1871), y para una estimación de Ctesias como historiador, su traducción de Heródoto, i. 71. 4 Ecbatana. 5 "Bóvedas" se usa para expresar el sentido en general, no como una traducción de las diversas lecturas: ???s??a?a , explicado como "casa de refugio"; ?????a?a , "epístola"; ???????a?a "capiteles" de columnas en forma de cabezas de "carneros". 6 Peltasts, tropas armadas ligeras, que portaban el pequeño escudo llamado pelta. 7 Diverso llamado Smerdis, Mergis, Merdis. 8 Esto parece un posible significado de ???aµße?sa? , combinado con la idea de un triunfo personal. 9 9Herodoto da los nombres de: Intaphernes, Otanes, Gobryas, Hydarnes, Megabyzus, Aspathines, Darius. 10 Herodoto, iii. 85. 11 Sobre la tumba de Darío, ver Rawlinson, Cinco grandes monarquías, iii. 320. 12 Un penteconter era un barco que transportaba cincuenta remos. 13 El Danubio. 14 Zeus como el dios de la travesía. El "altar" era probablemente una columna creada para conmemorar su paso. 15 Belus o Bel. Para la historia ver Aelian, Var. Hist., Xiii. 3. 16 Los 9000 ciudadanos plenos de Esparta, que formaron una especie de nobleza. 17Los habitantes libres de las ciudades (excepto Esparta) que disfrutaban de libertad civil pero no política. 18 Aparentemente para obstaculizar la construcción del terraplén. 19 El criminal estuvo expuesto al calor del sol en dos comederos en forma de bote estrechamente unidos con la cabeza, los brazos y las piernas colgando hasta que murió comido por los insectos ( ver Plutarco, Vida de Artajerjes, 16). 20 Refiriéndose a los esfuerzos de Megabyzus y Amytis en nombre de los prisioneros griegos. 21 Lectura ??t??????? no ?????? . 22 ?at??aße . Otros rinden "cuando ( es decir, la muerte) lo alcanzó", cuando el hijo también murió. 23 Un título persa, quizás idéntico a Azarapates, una especie de caballero ujier de la corte. 24 ??ta??? , los citaris, cidaris o tiara. 25 Valerius Maximus (ix. 2. ext. 6) describe así este castigo. "Él (Ochus) llenó un recinto rodeado de altos muros con cenizas; una viga se proyectó sobre él, sobre la cual colocó a sus víctimas, habiéndoles dado primero mucho para comer y beber; luego, vencidos por el sueño, cayeron de él en el montón traicionero a continuación ". 26 En persa moderno el sol es Khur, en Zend Hware. 27 Forma iónica de Mitrídates. 28La brevedad excesiva del resumen de Photius hace que sea incierto cuál es la alusión y cómo Hellanicus y Herodotus son condenados por falsedad. Tal vez hay una referencia a la declaración de Herodoto de que Creso fue quemado en la pila del funeral. 29 La expedición forma el tema de Anabasis de Jenofonte , 30 En Chipre. El orador Isócrates compuso un panegírico sobre este Evagoras. 31 La puntuación y el significado son oscuros.

Historia de la India . 1

Lea también la Historia del mismo autor de la India, en un libro, en el que emplea el dialecto jónico con más frecuencia. Con respecto al río Indo, dice que, donde es más angosto, es cuarenta, donde es más ancho, doscientos estadios de ancho. 2 Declara que la población de la India es casi mayor que la del mundo entero. También menciona un gusano encontrado en este río, la única criatura viviente que se reproduce allí. Más allá de la India no hay países habitados por hombres. Allí nunca llueve, el país está regado por el río. Dice de la pantarba , 3 una especie de piedra de foca, que 477 piedras de foca y otras piedras preciosas, pertenecientes a un comerciante bactriano, que habían sido arrojadas al río, fueron arrastradas desde el fondo, todas pegadas, por esta piedra.

También habla de elefantes que derriban paredes, de pequeños 4 simios con colas de cuatro codos de largo y gallos de gran tamaño; del loro casi tan grande como un halcón, que tiene una lengua y voz humanas, un pico rojo oscuro, un negro, barba y plumas azules hasta el cuello, que es rojo como el cinabrio. 5 Habla indio como un nativo, y si se le enseña griego, habla griego.

Luego menciona una fuente que se llena cada año con oro líquido, del cual se extraen cien jarras. Estos lanzadores tienen que estar hechos de tierra, ya que el oro cuando se extrae se vuelve sólido, y es necesario romper el recipiente para sacarlo. La fuente es cuadrada, dieciséis codos de circunferencia y una profundidad de brazas. El oro en cada lanzador pesa un talento. En el fondo de la fuente hay hierro, y el autor dice que poseía dos espadas hechas con ella, una que le dio el rey y la otra su madre, Parysatis. Si este hierro 6 se fija en el suelo, evita las nubes y el granizo y los huracanes Ctesias declara que el rey demostró dos veces su eficacia y que él mismo fue testigo de ello.

Los perros indios son muy grandes e incluso atacan a los leones. Hay grandes montañas, de las cuales se excavaron sardonyx, onyx y otras piedras de foca. Hace un calor intenso y el sol parece diez veces más grande que en otros países; Un gran número de personas se asfixian por el calor. El mar es tan grande como el de Grecia; hace tanto calor en la superficie y a una profundidad de cuatro dedos que los peces no pueden vivir cerca de él, sino mantenerse en el fondo.

El río Indo fluye a través de llanuras y montañas, donde crece la llamada caña india. Es tan grueso que dos hombres apenas pueden rodearlo con los brazos, y tan alto como el mástil de un barco mercante de mayor tonelaje. Algunos son más grandes, otros más pequeños, como es natural considerando el tamaño de la montaña. De estas cañas algunas son masculinas, otras femeninas. El macho no tiene médula y es muy fuerte, pero la hembra sí.

El martikhora es un animal encontrado en este país. Tiene una cara como la de un hombre, una piel roja como el cinabrio, y es tan grande como un león. Tiene tres hileras de dientes, orejas y ojos azul claro como los de un hombre; su cola es como la de un escorpión terrestre, que contiene una picadura de más de un codo de largo al final. Tiene otras picaduras en cada lado de la cola y una en la parte superior de la cabeza, como el escorpión, con el que inflige una herida que siempre es mortal. Si es atacado desde la distancia, levanta su cola al frente y descarga sus picaduras como si fuera un arco; si es atacado por detrás, lo endereza y lanza sus picaduras en línea directa a una distancia de cien pies. La herida infligida es fatal para todos los animales, excepto el elefante. Las picaduras tienen aproximadamente un pie de largo y son tan gruesas como una pequeña ráfaga. los Martikhora 7 se llama en griego anthropophagos (devorador de hombres) porque, aunque se alimenta de otros animales, mata y devora a un mayor número de seres humanos. Lucha tanto con sus garras como con sus picaduras, que, según Ctesias, vuelven a crecer después de haber sido descargadas. Hay una gran cantidad de estos animales en la India, que son cazados y asesinados con lanzas o flechas por nativos montados en elefantes.

Observando que los indios son extremadamente justos, Ctesias continúa describiendo sus modales y costumbres. Menciona un lugar sagrado en un distrito deshabitado, que honran bajo el nombre del Sol y la Luna. Es un viaje de quince días desde el monte Sardo. 8Aquí el Sol siempre está fresco durante treinta y cinco días en el año, para que sus devotos puedan asistir a su fiesta y después de su celebración puedan regresar a casa sin quemarse. En India no hay truenos, relámpagos ni lluvia, pero los vientos y huracanes, que transportan todo lo que se cruza en su camino, son frecuentes. El sol, después de salir, es fresco durante la mitad del día, pero el resto es excesivamente caluroso en la mayor parte del país. No es el calor del sol lo que hace a los indios morenos; son tan naturales Algunos de ellos, tanto hombres como mujeres, son muy justos, aunque son menos numerosos. Ctesias dice que él mismo vio a cinco hombres blancos y dos mujeres blancas. En apoyo de su afirmación de que el sol enfría el aire durante treinta y cinco días,9 En la isla de Zacynthus hay fuentes llenas de peces, de las cuales se saca el campo. En la isla de Naxos hay una fuente de la que a veces fluye un vino de sabor muy agradable. El agua del río Phasis, si se deja reposar un día y una noche en una embarcación, se convierte en el vino más delicioso. Cerca de Phaselis en Lycia hay un fuego que nunca se apaga, pero arde en una roca tanto de día como de noche. No puede extinguirse con agua, lo que aumenta la llama, sino solo arrojando tierra sobre ella.

En el medio de la India hay hombres negros, llamados pigmeos, 10que hablan el mismo idioma que los demás habitantes del país. Son muy cortos, el más alto tiene solo dos codos de altura, la mayoría de ellos solo uno y medio. Su cabello es muy largo, hasta las rodillas e incluso más bajo, y sus barbas son más grandes que las de cualquier otro hombre. Cuando sus barbas están completamente desarrolladas, dejan de usar ropa y dejan caer el pelo de su cabeza por debajo de las rodillas, mientras que su barba se arrastra hasta los pies al frente. Cuando su cuerpo está completamente cubierto de pelo, lo sujetan con una faja para que les sirva de ropa. Son desaireados y feos. Sus ovejas no son más grandes que los corderos, sus bueyes, asnos, caballos, mulas y otras bestias de carga del tamaño de carneros. Siendo arqueros muy hábiles, 3000 de ellos asisten al rey de la India. Son muy justos y tienen las mismas leyes que los indios. Cazan a la liebre y al zorro, no con perros, sino con cuervos, cometas, cuervos y águilas.

Hay un lago de 800 estadios en circunferencia, cuya superficie, cuando los disturbios se revuelven por el viento, está cubierta de aceite flotante. Navegando sobre él en pequeñas embarcaciones, sacan el aceite con pequeños recipientes y lo guardan para su uso. También usan aceite de sesamum y aceite de nuez, pero el aceite del lago es el mejor. El lago también abunda en peces.

El país produce mucha plata y hay numerosas minas de plata, no muy profundas, pero se dice que las de Bactria son más profundas. También hay oro, que no se encuentra en los ríos y se lava, como en el río Pactolus, sino en muchas montañas grandes que están habitadas por grifos. Estas son aves de cuatro patas del tamaño de un lobo, sus patas y garras se parecen a las de un león; las plumas de sus senos son rojas, las del resto del cuerpo son negras. Aunque hay abundancia de oro en las montañas, es difícil obtenerlo debido a estas aves.

Las ovejas y cabras indias son más grandes que los asnos, y por regla general tienen cuatro crías, a veces seis, a la vez. No hay cerdos domesticados ni salvajes. Las palmeras y las fechas son tres veces más grandes que las de Babilonia. Hay un río de miel que fluye de una roca.

El autor habla extensamente del amor de los indios por la justicia, su lealtad a sus reyes y su desprecio por la muerte. También menciona una fuente, el agua de la cual, cuando se extrae, se espesa como el queso. Si se aplasta el peso de tres oboles de esta masa espesa, se mezcla con agua y se le da a cualquiera para beber, revela todo lo que ha hecho, estando en un estado de frenesí y delirio todo el día. El rey hace uso de esta prueba cuando desea descubrir la verdad sobre una persona acusada. Si él confiesa, se le ordena morir de hambre; Si no revela nada, es absuelto.

Los indios no están sujetos a dolor de cabeza, oftalmía o incluso dolor de muelas; úlceras en la boca o llagas en cualquier otra parte del cuerpo. Viven 120, 130, 150 y algunos incluso 200 años.

Hay una serpiente de un tramo de longitud, del color púrpura más hermoso, con una cabeza muy blanca y sin dientes. Está atrapado en las montañas en llamas, de donde se extrae la sardónica. No pica, pero su vómito pudre el lugar donde cae. Si está colgado por la cola, descarga dos tipos de veneno, uno amarillo como el ámbar, cuando está vivo, el otro negro, cuando está muerto. Si uno bebe solo la primera cantidad que un grano de sésamo disuelto en agua, su cerebro se le escapa por la nariz y muere inmediatamente; Si se administra el otro veneno, provoca un consumo, que no resulta fatal durante al menos un año.

Hay un pájaro llamado dikaerum (que significa en griego "justo"), del tamaño de un huevo de perdiz. Entierra su excremento en el suelo para ocultarlo. Si alguien lo encuentra y toma solo un bocado del tamaño de un grano de sesamum en la mañana, el sueño lo vence, pierde el conocimiento y muere al atardecer.

También hay un árbol llamado parebum, del tamaño de una aceituna, que solo se encuentra en los jardines reales. No tiene flores ni frutos, y tiene solo quince raíces muy robustas, la más pequeña de las cuales es tan gruesa como el brazo de un hombre. Si un pedazo de esta raíz, de aproximadamente un tramo de longitud, se coloca cerca de cualquier cuerpo de materia, oro, plata, latón, piedras, de hecho, todo excepto el ámbar, lo atrae; si se usa un codo de largo, atrae corderos y pájaros, este último generalmente se atrapa de esta manera. Si desea solidificar un galón de agua, solo necesita tirar un pedazo de la raíz del peso de un obol; Lo mismo ocurre con el vino, que puede manipularse como cera, aunque al día siguiente vuelve a ser líquido. La raíz también se usa como remedio para aquellos que sufren de quejas intestinales.

Hay un río que fluye a través de la India, no grande, pero de dos estadios de ancho. Se llama Hiparco 11 en indio, que significa en griego "otorgar todas las bendiciones". Durante treinta días en el año trae ámbar. Se dice que en las montañas hay árboles en las orillas del río por donde pasa, que en cierta estación del año derraman lágrimas como el almendro, el abeto o cualquier otro árbol, especialmente durante estos treinta días. Estas lágrimas caen al río y se endurecen. Este árbol se llama en Indian Siptakhora, 12 significado en griego "dulce", ya partir de ella se reúnen los habitantes de color ámbar. También da fruto en racimos como uvas, cuyas piedras son tan grandes como las nueces de Ponto.

En estas montañas viven hombres con la cabeza de un perro, cuya ropa es la piel de las bestias salvajes. No hablan ningún idioma, pero ladran como perros, y de esta manera se hacen entender entre sí. Sus dientes son más grandes que los de los perros, sus uñas son como las de estos animales, pero más largas y redondeadas. Habitan las montañas hasta el río Indo. Su tez es morena. Son extremadamente justos, como el resto de los indios con los que se asocian. Entienden el idioma indio pero no pueden conversar, solo ladran o hacen señales con las manos y los dedos a modo de respuesta, como los sordos y los tontos. Son llamados por los indios Calystrii, en griego Cynocephali ("cabeza de perro"). [Viven de carne cruda.] Suman unos 120,000.

Cerca de las fuentes de este río 13 crece una flor púrpura, de la cual se obtiene un tinte púrpura, tan bueno en calidad como el griego y de un tono aún más brillante. En el mismo distrito hay un animal del tamaño de un escarabajo, rojo como el cinabrio, con patas muy largas y un cuerpo tan suave como el de un gusano. Se reproduce en los árboles que producen ámbar, come sus frutos y los mata, ya que el bosque destruye las vides en Grecia. Los indios aplastan estos insectos y los usan para teñir sus túnicas y túnicas y cualquier otra cosa que deseen. 14 El tinte es superior al persa.

El cynocephaliLos que viven en las montañas no practican ningún comercio sino que viven de la caza. Cuando han matado a un animal, lo asan al sol. También crían el número de ovejas, cabras y asnos, bebiendo la leche de las ovejas y el suero de leche. Comen el fruto de la Siptakhora, de donde se obtiene el ámbar, ya que es dulce. También lo secan y lo guardan en cestas, ya que los griegos guardan sus uvas secas. Hacen balsas que cargan con esta fruta junto con flores de color púrpura bien limpias y 260 talentos de ámbar, con la misma cantidad de tinte púrpura, y 1000 talentos adicionales de ámbar, que envían anualmente al rey de la India. Intercambian el resto por pan, harina y algodón con los indios, a quienes también compran espadas para cazar bestias salvajes, arcos y flechas, siendo muy hábiles para dibujar el arco y arrojar la lanza. No pueden ser derrotados en la guerra, ya que habitan montañas elevadas e inaccesibles. Cada cinco años, el rey les envía un regalo de 300,000 arcos, como muchas lanzas, 120,000 escudos y 50,000 espadas.

No viven en casas, sino en cuevas. Se lanzaron a la persecución con arcos y lanzas, y como son muy rápidos de pie, persiguen y pronto alcanzan a su presa. Las mujeres se bañan una vez al mes, los hombres no se bañan en absoluto, solo se lavan las manos. Se ungen tres veces al mes con aceite hecho de leche y se limpian con pieles. La ropa de hombres y mujeres no son pieles con el pelo puesto, sino pieles bronceadas y muy finas. Los más ricos usan ropa de lino, pero son pocos en número. No tienen camas, pero duermen sobre hojas o hierba. El que posee el mayor número de ovejas es considerado el más rico, y por lo tanto, en lo que respecta a sus otras posesiones. Todos, tanto hombres como mujeres, tienen colas por encima de sus caderas, como perros, pero más largos y más peludos. Son justos y viven más que cualquier otro hombre, 170,

Se dice que más allá de su país, por encima de las fuentes del río, hay otros hombres, negros como el resto de los indios. No trabajan, no comen granos ni beben agua, sino que crían grandes cantidades de ganado vacuno, vacas, cabras y ovejas, cuya leche es su único alimento. Cuando beben leche por la mañana y luego otra vez a medio día, comen una raíz dulce que evita que la leche se cuaje en el estómago y por la noche les hace vomitar todo lo que han tomado sin ninguna dificultad.

En India hay asnos salvajes 15tan grande como los caballos, o incluso más grande. Su cuerpo es blanco, su cabeza de color rojo oscuro, sus ojos azulados y tienen un cuerno en la frente de aproximadamente un codo de largo. La parte inferior del cuerno, a unas dos palmas de distancia de la frente, es bastante blanca, la del medio es negra, la parte superior, que termina en un punto, es de un rojo muy llameante. Aquellos que beben de vasos hechos con ella son una prueba contra las convulsiones, la epilepsia e incluso el veneno, siempre que antes o después de haberlo tomado beban un poco de vino o agua u otro líquido de estos vasos. Los asnos domésticos y salvajes de otros países y todos los demás animales de pezuña sólida no tienen huesos de gallina ni vesícula biliar, mientras que los asnos indios tienen ambos. Su hueso de huckle es el más hermoso que he visto, como el del buey en tamaño y apariencia; Es tan pesado como el plomo y del color del cinabrio en todo momento. Estos animales son muy fuertes y rápidos; ni el caballo ni ningún otro animal pueden alcanzarlos. Al principio corren lentamente, pero cuanto más corren, su ritmo aumenta maravillosamente y se vuelve más y más rápido. Solo hay una forma de atraparlos. Cuando llevan a sus crías a alimentarse, si están rodeados por una gran cantidad de jinetes, no están dispuestos a abandonar a sus potros, muestran lucha, se topan con los cuernos, patean, muerden y matan a muchos hombres y caballos. Finalmente son tomadas, después de haber sido perforadas con flechas y lanzas; porque es imposible capturarlos vivos. Su carne es demasiado amarga para comer, y solo son cazados por el bien de los cuernos y los huesos de tortuga. ni el caballo ni ningún otro animal pueden alcanzarlos. Al principio corren lentamente, pero cuanto más corren, su ritmo aumenta maravillosamente y se vuelve más y más rápido. Solo hay una forma de atraparlos. Cuando llevan a sus crías a alimentarse, si están rodeados por una gran cantidad de jinetes, no están dispuestos a abandonar a sus potros, muestran lucha, se topan con los cuernos, patean, muerden y matan a muchos hombres y caballos. Finalmente son tomadas, después de haber sido perforadas con flechas y lanzas; porque es imposible capturarlos vivos. Su carne es demasiado amarga para comer, y solo son cazados por el bien de los cuernos y los huesos de tortuga. ni el caballo ni ningún otro animal pueden alcanzarlos. Al principio corren lentamente, pero cuanto más corren, su ritmo aumenta maravillosamente y se vuelve más y más rápido. Solo hay una forma de atraparlos. Cuando llevan a sus crías a alimentarse, si están rodeados por una gran cantidad de jinetes, no están dispuestos a abandonar a sus potros, muestran lucha, se topan con los cuernos, patean, muerden y matan a muchos hombres y caballos. Finalmente son tomadas, después de haber sido perforadas con flechas y lanzas; porque es imposible capturarlos vivos. Su carne es demasiado amarga para comer, y solo son cazados por el bien de los cuernos y los huesos de tortuga. si están rodeados por una gran cantidad de jinetes, no están dispuestos a abandonar a sus potros, luchan, tocan con los cuernos, patean, muerden y matan a muchos hombres y caballos. Finalmente son tomadas, después de haber sido perforadas con flechas y lanzas; porque es imposible capturarlos vivos. Su carne es demasiado amarga para comer, y solo son cazados por el bien de los cuernos y los huesos de tortuga. si están rodeados por una gran cantidad de jinetes, no están dispuestos a abandonar a sus potros, luchan, tocan con los cuernos, patean, muerden y matan a muchos hombres y caballos. Finalmente son tomadas, después de haber sido perforadas con flechas y lanzas; porque es imposible capturarlos vivos. Su carne es demasiado amarga para comer, y solo son cazados por el bien de los cuernos y los huesos de tortuga.

En el río Indo se encuentra un gusano parecido a los que se encuentran generalmente en las higueras. Su longitud promedio es de siete codos, aunque algunos son más largos, otros más cortos. Es tan grueso que un niño de diez años difícilmente podría abrazarlo. Tiene dos dientes, uno en la parte superior y otro en la mandíbula inferior. Todo lo que agarra con estos dientes lo devora. De día permanece en el lodo del río, pero por la noche sale, agarra todo lo que encuentra, ya sea buey o camello, lo arrastra al río y lo devora todo excepto los intestinos. Se atrapa con un anzuelo grande cebado con un cordero o un niño atado con cadenas de hierro. Después de haber sido capturado, se cuelga durante treinta días con vasos colocados debajo, en los que gotea todo el aceite del cuerpo que llenaría diez kotylae del ático . dieciséis Al final de los treinta días, el gusano se tira, los recipientes de petróleo se sellan y se llevan como regalo al rey de la India, a quien solo se le permite usarlo. Este aceite enciende todo ---- madera o animales ---- sobre el cual se vierte, y la llama solo se puede extinguir arrojando una cantidad de lodo espeso sobre ella.

Hay árboles en la India tan altos como cedros o cipreses, con hojas como las de la palmera, excepto que son un poco más anchos y no tienen brotes. Florecen como el laurel macho, pero no tienen fruto. El árbol es llamado por los indios karpion, por los griegos myrorodon (rosa unguent ); No es común. De él brotan gotas de aceite, que se limpian con lana y luego se exprimen en cajas de piedra de alabastro. El aceite es rojizo, bastante espeso y tan fragante que huele el aire a una distancia de cinco estadios. Solo el rey y su familia pueden usarlo. El rey de la India envió algunos al rey de Persia, y Ctesias, quien lo vio, dice que no puede comparar el perfume con ningún otro.

Los indios también tienen un excelente queso y vino dulce, que Ctesias probó por sí mismo.

Hay una fuente cuadrada en India, de unos cinco elles de circunferencia. El agua está en una roca, a unos tres codos de profundidad, y el agua misma tiene tres brazas. Los indios de más alto rango ---- hombres, mujeres y niños ---- se bañan en él [no solo por la limpieza, sino también para prevenir enfermedades]. Se sumergen los pies en el agua, y cuando saltan al agua, los arroja nuevamente a la tierra seca, no solo a los seres humanos, sino a todos los animales, vivos o muertos, de hecho, todo lo que se arroja excepto el hierro, plata, oro y cobre, que se hunden hasta el fondo. El agua es muy fría y agradable para beber; hace un ruido fuerte como el del agua hirviendo en un caldero. Cura la lepra y la costra. En indio se llama balada, y en griego ophelime (útil).

En las montañas donde crece la caña india, habita un pueblo de aproximadamente 30,000 en número. Sus mujeres solo tienen hijos una vez en su vida, que nacen con hermosos dientes en la mandíbula superior e inferior. Tanto los niños como las niñas tienen el pelo blanco, en la cabeza y las cejas. Hasta los treinta años, los hombres tienen el pelo blanco por todo el cuerpo; luego comienza a ponerse negro, y a la edad de sesenta años es bastante negro. Tanto los hombres como las mujeres tienen ocho dedos y ocho dedos. Son muy bélicos, y 5000 de ellos, arqueros y lanceros, acompañan al rey de la India en sus expediciones militares. Sus orejas son tan largas que sus brazos están cubiertos con ellas hasta el codo, y también sus espaldas, y una oreja toca la otra.

[En Aethiopia hay un animal llamado crocottas, 17 kynolykos vulgarmente(perro-lobo), de asombrosa fuerza. Se dice que imita la voz humana, llama a los hombres por su nombre por la noche y devora a los que se le acercan. Es tan valiente como un león, tan veloz como un caballo y tan fuerte como un toro. No puede ser vencido por ninguna arma de acero. En Calcis en Eubbea hay ovejas que no tienen vesícula biliar, y su carne es tan amarga que incluso los perros se niegan a comerla. También dicen que más allá de las puertas de Mauritania, la lluvia es abundante en verano y árida en invierno. Entre los cyonianos hay una fuente que produce aceite en lugar de agua, que la gente usa en todos sus alimentos. En Metadrida hay otra fuente, a poca distancia del mar, cuyo flujo es tan violento a la medianoche que arroja peces terrestres en tal cantidad que los habitantes, incapaces de recogerlos, 18 años

Ctesias relata estas fábulas como la verdad perfecta, y agrega que él mismo había visto con sus propios ojos algunas de las cosas que describe, y que testigos presenciales le habían informado del resto. Él dice que ha omitido muchas cosas mucho más maravillosas, por temor a que aquellos que no las hayan visto puedan pensar que su relato no es confiable.

1 Véase la traducción de JW McCrindle con Introduction and Notes (1882), a la que el traductor actual desea reconocer sus obligaciones; HH Wilson, "Notas sobre la Indica de Ctesias" (Transacciones de la Sociedad Ashmoleana, i-xi. 1838). 2 Un estadio es sobre un furlong inglés. 3 Se supone que es el hidrofano (también llamado oculus mundi, ojo del mundo), una especie de ópalo que absorbe agua en la inmersión y exhibe un juego cambiante de colores. 4 Más bien lea µa???? (grande) para µ????? (pequeño). 5 El texto está corrupto aquí. 6 Se puede hacer referencia al imán. 7 mardikhora persa . 8 No está claro si Sardo es simplemente un nombre propio o significa la "montaña del sardo" (una piedra preciosa). 9 Durante una erupción, dos hermanos, Amphinomus y Anapus de Catana, se llevaron a sus padres sobre sus hombros y no fueron tocados por la lava. El lugar donde esto tuvo lugar fue luego llamado "la tierra de los piadosos". 10 El nombre significa "un puño largo". 11 Persa aver-khosh ("traer bien"). 12 Persa shiftehkhor ("agradable de comer"). 13 El Hiparco. 14 El insecto cochinilla se entiende. 15Quizás el rinoceronte, aunque la descripción no es del todo adecuada. 16 Alrededor de cinco pintas. 17 El chacal o la hiena. 18 Este pasaje probablemente no sea de Ctesias.

73. [Heliodorus, Aethiopica ]

Lee la Aethiopica de Heliodorus. 1 El trabajo es dramático y el estilo empleado se adapta al tema, lleno de simplicidad y encanto. La narración se diversifica por incidentes reales, esperados o inesperados que apelan a los sentimientos, por extrañas escapadas del peligro, por una dicción clara y pura. Si, como es natural, hay una tendencia a usar figuras retóricas, son fáciles de entender e ilustran vívidamente el tema. Los períodos son simétricos y concisamente dispuestos con miras a la brevedad. La composición en otros aspectos corresponde al tema. La historia trata sobre el amor de un hombre y una mujer, y muestra un deseo por la estricta observancia de la propiedad.

Los personajes son Theagenes y Chariclea, dos amantes castas que, a través de todos sus vagabundeos y cautiverios frecuentes, mantienen intacta su modestia. Se dan sus nombres y una breve reseña de sus fortunas y sufrimientos. El festival ateniense, en el que Chariclea es una sacerdotisa y Theagenes es un competidor en el estadio. Cómo se enamoran el uno del otro a la vista; Enfermedad consiguiente de Chariclea; cómo es llevada, con su consentimiento, por Theagenes y Calasiris de la casa de su reputado padre Charicles. Viaje a Zacynthus, durante el cual el capitán del barco está enamorado de Chariclea; Calasiris finge aceptar su oferta de matrimonio. Chariclea y su grupo son recibidos hospitalariamente en la costa, y el pescador que les da alojamiento les informa que Trachinus, el capitán de una banda de ladrones, tiene la intención de llevársela. El vuelo de Calasiris y Chariclea, la persecución y captura de la nave por Trachinus. Se enamora de Chariclea, quien finge estar dispuesta a casarse con él. Calasiris y Theagenes, fingiendo ser su padre y hermano, solicitan [que se les permita permanecer en el barco], y su solicitud es concedida. Tormenta en el mar; su escape estrecho del naufragio, y aterrizando en la costa de Egipto. Trachinus habla de su intención de casarse con Chariclea. La estratagema de su supuesto padre, Calasiris, y los arreglos para el banquete de bodas. Calasiris persuade a Pelorus de que Chariclea está enamorada de él, lo que lleva a una pelea entre Pelorus y Trachinus por ella. Se lleva a cabo una batalla regular, en la que muchos de los piratas son asesinados por sí mismos, la persecución y captura de la nave por Trachinus. Se enamora de Chariclea, quien finge estar dispuesta a casarse con él. Calasiris y Theagenes, fingiendo ser su padre y hermano, solicitan [que se les permita permanecer en el barco], y su solicitud es concedida. Tormenta en el mar; su escape estrecho del naufragio, y aterrizando en la costa de Egipto. Trachinus habla de su intención de casarse con Chariclea. La estratagema de su supuesto padre, Calasiris, y los arreglos para el banquete de bodas. Calasiris persuade a Pelorus de que Chariclea está enamorada de él, lo que lleva a una pelea entre Pelorus y Trachinus por ella. Se lleva a cabo una batalla regular, en la que muchos de los piratas son asesinados por sí mismos, la persecución y captura de la nave por Trachinus. Se enamora de Chariclea, quien finge estar dispuesta a casarse con él. Calasiris y Theagenes, fingiendo ser su padre y hermano, solicitan [que se les permita permanecer en el barco], y su solicitud es concedida. Tormenta en el mar; su escape estrecho del naufragio, y aterrizando en la costa de Egipto. Trachinus habla de su intención de casarse con Chariclea. La estratagema de su supuesto padre, Calasiris, y los arreglos para el banquete de bodas. Calasiris persuade a Pelorus de que Chariclea está enamorada de él, lo que lleva a una pelea entre Pelorus y Trachinus por ella. Se lleva a cabo una batalla regular, en la que muchos de los piratas son asesinados por sí mismos, pretendiendo ser su padre y hermano, solicite [que se les permita permanecer en el barco], y su solicitud es concedida. Tormenta en el mar; su escape estrecho del naufragio, y aterrizando en la costa de Egipto. Trachinus habla de su intención de casarse con Chariclea. La estratagema de su supuesto padre, Calasiris, y los arreglos para el banquete de bodas. Calasiris persuade a Pelorus de que Chariclea está enamorada de él, lo que lleva a una pelea entre Pelorus y Trachinus por ella. Se lleva a cabo una batalla regular, en la que muchos de los piratas son asesinados por sí mismos, pretendiendo ser su padre y hermano, solicite [que se les permita permanecer en el barco], y su solicitud es concedida. Tormenta en el mar; su escape estrecho del naufragio, y aterrizando en la costa de Egipto. Trachinus habla de su intención de casarse con Chariclea. La estratagema de su supuesto padre, Calasiris, y los arreglos para el banquete de bodas. Calasiris persuade a Pelorus de que Chariclea está enamorada de él, lo que lleva a una pelea entre Pelorus y Trachinus por ella. Se lleva a cabo una batalla regular, en la que muchos de los piratas son asesinados por sí mismos, La estratagema de su supuesto padre, Calasiris, y los arreglos para el banquete de bodas. Calasiris persuade a Pelorus de que Chariclea está enamorada de él, lo que lleva a una pelea entre Pelorus y Trachinus por ella. Se lleva a cabo una batalla regular, en la que muchos de los piratas son asesinados por sí mismos, La estratagema de su supuesto padre, Calasiris, y los arreglos para el banquete de bodas. Calasiris persuade a Pelorus de que Chariclea está enamorada de él, lo que lleva a una pelea entre Pelorus y Trachinus por ella. Se lleva a cabo una batalla regular, en la que muchos de los piratas son asesinados por sí mismos,2 y varios por Chariclea. Su pena al ver a Theagenes cubierto de heridas. Ataque de bandidos egipcios. Su asombro al ver a Chariclea, a quien llevan con Theagenes a Thyamis, el capitán del Bucoli, 3 como se llamaba a los bandidos. También se enamora de Chariclea, quien nuevamente finge que Theagenes es su hermano. Los Bucoli son a su vez atacados y derrotados; vuelo de Thyamis y Hermuthis, 4 seguido de Cnemon 5 y Theagenes. Chariclea permanece en la cueva, 6 a la entrada de la cual yace el cadáver de Thisbe, cuya vista hunde Theagenes 7en un dolor insoportable, hasta que Chariclea se dirige a él desde la cueva. El misterio de la muerte de Thisbe; pena de Hermuthis. Salida de Cnemon y Hermuthis, Chariclea y Theagenes. Cnemon, dejando a Hermuthis, se encuentra con Calasiris. Se cuentan sus aventuras. Cnemon cuenta la historia de Thisbe y Demaenete, su madrastra, su destierro y otras desgracias; Calasiris la de Charicles, Chariclea y Theagenes. Ambos lamentan sus desgracias. Luego, Cnemon da la bienvenida a la noticia de que Theagenes y Chariclea todavía están vivos, ya que él mismo ha sido un prisionero con ellos en manos de Thyamis. Nausicles, con quien vive Calasiris, trae a Chariclea en nombre de Thisbe. Al escuchar esto, nombre, Cnemon, sabiendo que Thisbe está muerto, queda perplejo; pero su perplejidad cambia de alegría al descubrir que Chariclea está viva. Primera búsqueda de Theagenes, y matrimonio de Cnemon y Nausiclea. Calasiris sale con Chariclea para encontrar a Theagenes. Se encuentra a una anciana lamentando a su hijo que ha caído en la batalla, y dirigiéndose a él con la ayuda de las artes mágicas, mientras Calasiris y Chariclea lo observan. La anciana suplica al cadáver para decirle si su otro hijo regresará. El hijo, maldiciendo a su madre como culpable de actos violentos e ilegales, le informa que su hijo será asesinado, pero que ella morirá antes que él, por haber insultado a los muertos. Su muerte por caer accidentalmente sobre un fragmento de lanza. Calasiris y Chariclea mientras tanto observan. La anciana suplica al cadáver para decirle si su otro hijo regresará. El hijo, maldiciendo a su madre como culpable de actos violentos e ilegales, le informa que su hijo será asesinado, pero que ella morirá antes que él, por haber insultado a los muertos. Su muerte por caer accidentalmente sobre un fragmento de lanza. Calasiris y Chariclea mientras tanto observan. La anciana suplica al cadáver para decirle si su otro hijo regresará. El hijo, maldiciendo a su madre como culpable de actos violentos e ilegales, le informa que su hijo será asesinado, pero que ella morirá antes que él, por haber insultado a los muertos. Su muerte por caer accidentalmente sobre un fragmento de lanza.

Thyamis, Theagenes y el resto de la banda de ladrones se dirigieron a Memphis, el primer nombre que deseaba recuperar el sacerdocio que su hermano menor, Petosiris, se había apoderado. Esto causa una gran perturbación en la ciudad. Arsace, 8quien está al mando de la ciudad, se esfuerza por poner fin a la lucha ordenando a los dos hermanos que luchen en combate único, y que el sacerdocio sea otorgado al vencedor. El combate se lleva a cabo contra el deseo de Petosiris, que no tiene experiencia en el uso de armas, mientras que Thyamis es un soldado experimentado. Thyamis asusta de inmediato a su hermano, que arroja sus brazos y emprende el vuelo, siendo perseguido dos veces por los muros de la ciudad por su hermano. Theagenes, de quien Arsace, la esposa de Oroondates, se enamoró, asiste a Thyamis. Calasiris y Chariclea entran en escena. Calasiris, al ver a sus hijos en combate mortal, corre hacia ellos con un grito y con dificultad logra detener la pelea, ya que no lo reconocen. Chariclea cae en los brazos de Theagenes. Los hermanos bajan sus brazos,

Trama de Arsace contra Theagenes y Chariclea, en la que es atendida celosamente por su criada Cybele, que los invita al palacio. El amor incontrolable de Arsace por Theagenes, sus planes, métodos de malos tratos, atractivos y tramas. Cibeles, que tiene la intención de darle una copa de vino envenenado a Chariclea, por error la bebe y muere. Theagenes y Chariclea son cruelmente tratados y torturados porque Theagenes rechaza los avances de Arsace. Chariclea está condenada a ser quemada, pero las llamas se extinguen por el pantarbe de piedra . 9 9Así, Chariclea escapa por el momento, pero Arsace, en su ira, se prepara para matarla al día siguiente. El esposo de Arsace, Oroondates, envía [a su eunuco Bagoas] para llevar a los amantes por la noche a su campamento, el hijo de Cibeles, decepcionado por su deseo de casarse con Chariclea, y se apresuró a informar a su amo sobre la mala conducta de su esposa.

Ataque de los etíopes; Theagenes y Chariclea se llevaron a Hydaspes, rey de Aethiopia. Su consagración para el sacrificio ---- Theagenes al sol, Chariclea a la luna. Juegos y sacrificios en presencia de Sisimithres, jefe de los gimnosofistas, 10y Persine, la esposa del rey. Chariclea exige que se le permita defender su causa ante el rey. Su demanda es concedida, Sisimithres es nombrado juez; La evidencia de los testigos demuestra que Chariclea es realmente la hija de Hydaspes y Persine. Hydaspes está persuadida con dificultad de la verdad de esto, pero en obediencia a la costumbre del país todavía se determina que será sacrificada. Oposición de la gente y liberación de Chariclea, para alegría de todos. Chariclea amenazó con otro peligro. Theagenes todavía está destinada al sacrificio y, a pesar de sus sinceras súplicas y varias súplicas, su padre se niega a liberarlo. Chariclea, muy angustiada, le cuenta a su madre todo lo que les ha sucedido a ella y a Theagenes. La hazaña de este último con el toro y el deleite de la gente. También derrota al luchador más poderoso entre los etíopes en medio de gritos de aplausos. Sin embargo, es coronado y llevado al sacrificio. Charicles, que está presente, después de haber venido de Atenas, le ruega al rey que le devuelva a su supuesta hija. El rey promete hacerlo si puede encontrarla, pero no puede hacerlo. Charicles se apodera de Theagenes y lo arrastra ante el rey, exclamando: "Este es el hombre que robó a mi hija de Atenas". Se lleva a cabo una investigación, Theagenes es declarado no culpable con la aprobación de Sisimithres, quien asegura la abolición del sacrificio humano para el futuro, en medio del regocijo general. Así, Theagenes y Chariclea, después de todas sus pruebas y peligros, se convierten en hombre y esposa. Chariclea coronada con la mitra del sacerdocio por su madre, y Theagenes por su suegro.

Este romance fue escrito por Heliodoro, hijo de Teodosio, un fenicio de Emesa. Se dice que luego fue obispo.

1 Heliodoro de Emesa en Siria, perteneciente a una familia de los sacerdotes del Sol, floreció en el siglo III dC Esta opinión está respaldada por la mención de los Blemmyes (primero prominentes en 250), las huellas de la influencia neopitagórica y énfasis puesto en la adoración al sol. El historiador eclesiástico Sócrates lo identifica erróneamente con un obispo de Tricca en el reinado de Teodosio, este último probablemente confundido con Teodosio, el padre del autor de la Etiopía. El trabajo estándar sobre los escritores de romance griegos es K. Rohde, Der griechische Roman (1914); ver también Blackwood's Magazine, xliv. (1892) Todo el trabajo está preservado, y sería difícil entender la complicada trama del resumen de Photius. 2Algunos se ponen del lado de Trachinus, otros de Pelorus, el segundo al mando. 3 El nombre de un ladrón "gente de pastores" que habita en la parte NO del delta del Nilo en el barrio de Alejandría. 4 O Thermuthis. 5 Un joven ateniense que había sido detenido por los bandidos. 6 A lo que la habían llevado. 7 Pensando que era Chariclea. 8 Su esposo, Oroondates, está ausente en una expedición militar. 9 Que llevaba en el dedo (ver Ctesias, Indica, p. III). 10 Una secta india de filósofos que vivió una vida extremadamente ascética. Su doctrina era una especie de panteísmo, y creían en la transmigración de las almas. Al mortificar el cuerpo, esperaban purificar sus almas. No llevaban ropa, de ahí su nombre ( gymnos, desnudos, sofistes, hombre sabio). Su influencia en el oriental (e incluso en el mundo griego) fue grande, y Alejandro Magno, durante sus campañas, intentó persuadirlos para que se unieran a su suite.

[Nota para la edición en línea. La traducción de FA Wright al inglés está en línea ahora con enmiendas de Susan Rhoads]

74. [Themistius, Oraciones políticas y Lesbonax , Discursos ]

Lea las treinta y seis oraciones políticas de Themistius. 1 Algunos están dirigidos al emperador Constancio, otros a Valens, el joven Valentiniano y Teodosio, y contienen encomios y panegíricos de estos emperadores. El estilo es claro, libre de redundancias, pero un tanto florido. El idioma es oficial, 2 con tendencia a la solemnidad. Themistius floreció en el reinado de Valens, como se desprende de sus obras. Todavía era un hombre joven en la época de Constancio, por quien fue elegido miembro del Senado, como se desprende de la carta dirigida por el propio emperador a ese cuerpo en nombre de Themistius. Su padre, que también era filósofo, se llamaba Eugenio. Hemos visto sus comentarios sobre todas las obras de Aristóteles, y paráfrasis concisas y útiles deAnalytics, el alma, la física y trabajos similares. También hizo algo por la interpretación de Platón y, de hecho, fue un amante y un estudiante de filosofía.

Lea también los dieciséis discursos de Lesbonax. 3 Esta Lesbonax ...

1 Llamado Éufrates ("bella hablante"), neoplatónico y sofista ( c . 317-390), nacido en Paphlagonia, entonces residente en Constantinopla, donde ingresó al servicio del estado y finalmente se convirtió en prefecto de la ciudad. Una de sus tareas especiales era entregar oraciones oficiales que saludaban a los emperadores, menores de seis de los cuales vivía. Además de las oraciones aquí mencionadas, fue un escritor prolífico sobre temas filosóficos. Cuando era muy joven, ganó una considerable reputación como autor de un comentario sobre Aristóteles. Mantuvo una relación amistosa con famosos literatos, oradores y filósofos, tanto cristianos como paganos, y Gregorio de Naziano lo llama "el rey de los argumentos". De los treinta y seis discursos mencionados por Photius, poseemos treinta y cuatro (uno solo en una traducción latina), y algunos de sus trabajos sobre Aristóteles. 2 "Estado como papel" (T. Hodgkin). Probablemente Lesbonax de Mitilene, el autor de tres declaraciones existentes. No se sabe cuándo vivió, probablemente en el siglo I d. C.

75. [John Philoponus, Sobre la Trinidad contra John Scholasticus ]

Lea el pequeño tratado de John Philoponus 1 contra la doctrina divinamente inspirada de la santa y consustancial Trinidad, expuesta por John Scholasticus, arzobispo de Constantinopla, en su discurso catequético, pronunciado en la primera acusación 2 durante el reinado de Justino.

El estilo es lo que uno esperaría del autor, siendo claro pero carente de energía y dignidad. Sus argumentos no solo son blasfemos, sino que son completamente poco sólidos y débiles, y se muestra incapaz de dar un tono superficial de verdad a sus argumentos falaces contra la verdadera fe. Inventando naturalezas, sustancias y divinidades, como el charlatán insolente que es, derrama una corriente de blasfemia contra la fe cristiana, entrando minuciosamente en puntos como "¿cuántos significa uno?" Por lo tanto, en su ingeniosa tontería, como él lo considera, o más bien su deseo pueril de probar, se jacta insolentemente de que desprecia los ritos místicos de nuestra Iglesia. No es solo en estos argumentos particulares que parece débil y tonto, sino en todas las otras obras que ha escrito, con la excepción de aquellos en los que se ha plagiado, de otros, mientras reclama falsamente su originalidad. Está muy alejado de aquellos escritores que saben distinguir lo verdadero de lo falso y son capaces de alcanzar sutilezas de pensamiento. En cuanto a los escritos reclamados falsamente por él como propios, generalmente han conservado el carácter de sus autores, excepto que en algunos casos su estilo y equipo vicioso han destruido la noble virilidad de los escritores originales. Se parecen a aquellos compuestos que, naturalmente excelentes, debido a la forma en que se crían y nutren, muestran signos de espuria y degeneración. En este trabajo introduce citas de los santos Padres, como Gregorio el Teólogo, Basilio el Grande, el muy probado Atanasio y San Cirilo, pero de ninguna manera ayudan a su impío diseño. Está muy alejado de aquellos escritores que saben distinguir lo verdadero de lo falso y son capaces de alcanzar sutilezas de pensamiento. En cuanto a los escritos reclamados falsamente por él como propios, generalmente han conservado el carácter de sus autores, excepto que en algunos casos su estilo y equipo vicioso han destruido la noble virilidad de los escritores originales. Se parecen a aquellos compuestos que, naturalmente excelentes, debido a la forma en que se crían y nutren, muestran signos de espuria y degeneración. En este trabajo introduce citas de los santos Padres, como Gregorio el Teólogo, Basilio el Grande, el muy probado Atanasio y San Cirilo, pero de ninguna manera ayudan a su impío diseño. Está muy alejado de aquellos escritores que saben distinguir lo verdadero de lo falso y son capaces de alcanzar sutilezas de pensamiento. En cuanto a los escritos reclamados falsamente por él como propios, generalmente han conservado el carácter de sus autores, excepto que en algunos casos su estilo y equipo vicioso han destruido la noble virilidad de los escritores originales. Se parecen a aquellos compuestos que, naturalmente excelentes, debido a la forma en que se crían y nutren, muestran signos de espuria y degeneración. En este trabajo introduce citas de los santos Padres, como Gregorio el Teólogo, Basilio el Grande, el muy probado Atanasio y San Cirilo, pero de ninguna manera ayudan a su impío diseño. y son capaces de alcanzar sutileza de pensamiento. En cuanto a los escritos reclamados falsamente por él como propios, generalmente han conservado el carácter de sus autores, excepto que en algunos casos su estilo y equipo vicioso han destruido la noble virilidad de los escritores originales. Se parecen a aquellos compuestos que, naturalmente excelentes, debido a la forma en que se crían y nutren, muestran signos de espuria y degeneración. En este trabajo introduce citas de los santos Padres, como Gregorio el Teólogo, Basilio el Grande, el muy probado Atanasio y San Cirilo, pero de ninguna manera ayudan a su impío diseño. y son capaces de alcanzar sutileza de pensamiento. En cuanto a los escritos reclamados falsamente por él como propios, generalmente han conservado el carácter de sus autores, excepto que en algunos casos su estilo y equipo vicioso han destruido la noble virilidad de los escritores originales. Se parecen a aquellos compuestos que, naturalmente excelentes, debido a la forma en que se crían y nutren, muestran signos de espuria y degeneración. En este trabajo introduce citas de los santos Padres, como Gregorio el Teólogo, Basilio el Grande, el muy probado Atanasio y San Cirilo, pero de ninguna manera ayudan a su impío diseño. excepto que en algunos casos su estilo vicioso y su equipo han destruido la noble virilidad de los escritores originales. Se parecen a aquellos compuestos que, naturalmente excelentes, debido a la forma en que se crían y nutren, muestran signos de espuria y degeneración. En este trabajo introduce citas de los santos Padres, como Gregorio el Teólogo, Basilio el Grande, el muy probado Atanasio y San Cirilo, pero de ninguna manera ayudan a su impío diseño. excepto que en algunos casos su estilo vicioso y su equipo han destruido la noble virilidad de los escritores originales. Se parecen a aquellos compuestos que, naturalmente excelentes, debido a la forma en que se crían y nutren, muestran signos de espuria y degeneración. En este trabajo introduce citas de los santos Padres, como Gregorio el Teólogo, Basilio el Grande, el muy probado Atanasio y San Cirilo, pero de ninguna manera ayudan a su impío diseño.

1 Ver Cod. 21 . 2 Ver p. 89, nota 4 .

76. [Josefo, Antigüedades de los judíos ]

Lea las Antigüedades de los judíos, de Flavio Josefo, 1 de cada veinte libros. Comienza con la cosmogonía mosaica, y aunque su cuenta concuerda en lo principal con lo generalmente aceptado, a veces difiere. El trabajo termina con la guerra entre los judíos y los romanos, en el momento en que Agripa, 2 hijo del gran Agripa, 3 que privó a Jesús, hijo de Gamaliel, del sumo sacerdocio, y se lo otorgó a Matías, hijo de Teófilo. Rey de los judíos. Antíoco 4y su general Lisias fueron los primeros en introducir una audaz innovación en referencia a la tenencia del sumo sacerdocio. Quitaron a Onias llamado Menelao de esa oficina, lo mataron y privaron a su hijo del derecho de sucesión, nombrando en su lugar a Alcimus llamado Iacimus, de la tribu de Aaron, pero perteneciente a una familia diferente. Antes de esto, era la ley de la época de Aarón que el sumo sacerdote debía ocupar un cargo de por vida, y que el hijo debía suceder al padre. Pero cuando Alcimus murió, después de haber sido sumo sacerdote durante tres años, la oficina permaneció en suspenso durante siete años. Después de que a Matthias y sus hijos de la familia Asmonean se les confió el liderazgo del pueblo judío, e hicieron la guerra contra los macedonios, Jonathan fue nombrado sumo sacerdote. A esta familia también pertenecía Judas, que se llamaba Aristóbulo, quien primero colocó la diadema en su cabeza, llenando así el cargo de sumo sacerdote y rey. Un año después, murió y dejó a su hermano Alexander, su sucesor en el reino y el sacerdocio, que ostentaba estas dignidades durante veintisiete años. Desde. Esta vez, la realeza y el sacerdocio combinados permanecieron en la familia Asmonea hasta la época de Hircano, a quien Pompeyo, después de la conquista de Jerusalén, lo privó de su reino, pero le permitió ocupar el cargo de sumo sacerdote. Después de treinta y tres años fue tomado prisionero por los generales partos Barzapharnes y Pacorus, quienes nombraron como rey Antigonus, el hijo del hermano de Aristóbulo. Después de que Antígono reinó tres años y tres meses, el general romano Sosio y Herodes el Primero, hijo de Antípatro, sacerdote de Ascalón, y de Cipris el árabe, lo derrocaron. y lo llevó a Antioquía, donde Antonio lo mató. Este fue el final de la dinastía asmonea, y los romanos hicieron a Herodes rey de los judíos. Él otorgó el sumo sacerdocio a cualquiera sin distinción, dando un ejemplo a seguir por sus sucesores. Como se indicó anteriormente, el autor, en sus veinte libros, a partir de la creación del mundo, se remonta al comienzo de la última guerra entre los judíos y los romanos, en el momento en que Agripa, hijo de Agripa, había sido nombrado rey. de los judíos por los romanos y Gessius Florus5 habían sucedido a Albino como gobernador de Judea. Los judíos, incapaces de soportar la maldad y la crueldad de Florus, se rebelaron, pensando que era mejor perecer de inmediato juntos en libertad que gradualmente y en esclavitud. Fue en el segundo año de la gobernación de Florus y en el duodécimo año del reinado de Nerón, que estalló la guerra, con la que termina la historia de Josefo. De su estilo ya hemos hablado.

Josefo era de nacimiento judío y sacerdote, perteneciente a una familia descendiente de una larga línea de sacerdotes del lado del padre. Por el lado de la madre, él era de sangre real, ya que los hijos de Asmoneus, de quienes derivaba su familia, habían tenido durante mucho tiempo tanto el sumo sacerdocio como el rango de rey. El nombre de su padre era Matías. Nació en el primer año del reinado del emperador Cayo, 6 y desde la infancia fue un estudiante serio. En su decimosexto año, comenzó a dedicar su atención a las tres sectas de los judíos, y las examinó concienzudamente, para que después de haberlas probado todas pudiera elegir la mejor. Estas sectas son los fariseos, saduceos y esenios. Habiendo pasado por todos ellos, se retiró al desierto, viviendo allí durante tres años con un hombre 7quien llevó una vida solitaria y ascética. La ropa de este hombre estaba hecha de hojas de árboles, su comida consistía en hierbas y frutas naturales, y se bañaba frecuentemente tanto de día como de noche para mantenerse casto. Cuando tenía diecinueve años, Josefo regresó a la ciudad y se unió a la secta de los fariseos, que se dice que se parece a la secta llamada estoica entre los griegos. En su trigésimo año, fue enviado por el pueblo de Jerusalén para investigar el estado de los asuntos en Galilea, donde había una gran confusión y las cosas estaban en un estado muy inestable. Luego fue nombrado comandante en jefe de Galilea, y se mostró un administrador eficiente. Él escapó con éxito tramas de diferentes tipos puestas en su contra por sus rivales políticos, y al mostrar un espíritu de moderación al tratar con sus enemigos a menudo los llevó a su lado. Después de tomar las armas contra los romanos contra su voluntad, después de una valiente resistencia en Iotapata, Vespasiano lo tomó prisionero, quien lo trató amablemente en ese momento y aún más después de convertirse en emperador. No solo Vespasiano, sino también sus hijos y sucesores, Tito y Domiciano, le tenían el mayor respeto; se le otorgó la ciudadanía romana y se hizo muy rico. Terminó suHistoria en el quincuagésimo sexto año de su edad, en el decimotercer año del reinado de Domiciano.

1 bacalao 47 . 2 27-100. Él es el Agripa ante quien fue traído San Pablo. 3 Nieto de Herodes el Grande. Es conocido por su persecución a los cristianos (44). Se dice que murió de una enfermedad terrible (Hechos xii. 23). 4 Antíoco Epífanes, rey de Siria 175-164. Fue un defensor decidido de erradicar el judaísmo y de la helenización de la gente. 5 64-65. 6 Calígula, emperador 37-41. 7 Según Josefo, su nombre era Banus.

77. [Eunapius, Crónica ]

Lea la nueva edición de la continuación de la Crónica de Dexippus 1 de Eunapius, 2 en catorce libros. Comienza con el reinado de Claudio César, cuando termina la historia de Dexipo, y se remonta a la época de Honorio y Arcadio, los hijos de Teodosio. El trabajo termina en el momento en que Arsacio, después del destierro de Juan Crisóstomo, fue elevado al arzobispado de Constantinopla, 3y la esposa de Arcadio murió de un aborto espontáneo. Este Eunapius era originario de Sardes en Lidia, y un impío pagano. Calumnia y abusa en todos los sentidos y sin restricciones todos los que han adornado el imperio con su piedad, especialmente Constantino el Grande; Por otro lado, ensalza al impío, sobre todo a Julián el Apóstata. De hecho, casi parece que el trabajo fue escrito como un elaborado panegírico sobre él.

Su estilo es elegante, si se eliminan términos y expresiones como "como las aves", "más como los ciervos", "más como los cerdos", "como los halcones", "como los cuervos", "como los simios" , "" una lágrima como un río ", etc., que vicia y degrada la nobleza del resto del lenguaje. También hace uso de figuras retóricas caprichosamente, una falla que la regla de la escritura histórica prohíbe, pero en general su estilo forzado combinado con urbanidad alivia el delito. Su método de composición, su claridad y su uso de períodos son exactamente adecuados y apropiados para la narrativa histórica; a veces, sin embargo, el estilo es prolijo con una tendencia hacia el lenguaje forense más que histórico. En construcción introduce numerosas innovaciones, pero no para causar desagrado ni para dar una excusa para atacar sus métodos. 4 4

Escribió dos volúmenes, cubriendo el mismo período. En el primero, golpea con abuso la fe pura de nosotros los cristianos, glorifica la superstición pagana y ataca a muchos emperadores piadosos. En el segundo volumen, que él llama una "nueva edición", ha eliminado los insultos y los abusos brutales que había arrojado sobre la piedad cristiana y, al haber conectado el resto del cuerpo del trabajo, lo llama, como lo hemos hecho nosotros. dijo, una "nueva edición", aunque todavía muestra rastros considerables del frenesí original. Hemos encontrado copias antiguas de ambas ediciones, tanto en volúmenes separados como combinados, y, después de leer ambas, estamos en condiciones de estimar la diferencia. El resultado es que en la nueva edición muchos pasajes, debido a las omisiones, son mutilados y oscuros, aunque en general el autor muestra un gran respeto por la claridad.

1 Ver Cod. 82 . 2 De Sardes (c. 345-420), educado en Atenas, y pasó el resto de su vida en su ciudad natal como médico y retórico. Sus "memorias históricas" tratan sobre eventos del 270 al 414. También fue autor de algunas Vidas de los sofistas existentes. Era un enemigo acérrimo del cristianismo y un devoto partidario del neoplatonismo. En la "segunda edición" de la Crónica se omitió mucho de lo que era ofensivo para el cristianismo. 3 404-405. 4 ?e??d??? . Otra lectura es pe???d??? , "períodos".

78. [Malco, historia bizantina ]

Lea la historia bizantina de Malco el sofista 1 en siete libros. Comienza con la enfermedad final y la muerte del emperador Leo en el decimoséptimo año de su reinado. El autor da cuenta de la proclamación y la adhesión de Zenón, su expulsión del trono y la vida como individuo privado, la adhesión y la abdicación del usurpador Basilisco. La restauración de Zenón al trono y el asesinato de Basilisco, su esposa e hijos fueron injustamente ejecutados al mismo tiempo. Harmatius, que había restaurado a Zenón, se encontró con una recompensa similar, siendo asesinado por Onulphus. El autor también da cuenta de la rebelión de Teodorico, hijo de Triario; La amistad de Teodorico, hijo de Malamir, 2y su guerra con Teodorico, hijo de Triario; la segunda revuelta contra Zenón, la rebelión de Marciano, la conspiración 3de la suegra de Zenón y el destierro de Marcian de por vida. El complot de Verina contra Illus, la traición de Epidamnus por Theodoric, el hijo de Malamir. Después de describir estos eventos, el autor toca los asuntos romanos. El séptimo libro termina con la muerte de Nepos, quien, después de expulsar a Glicerio, asumió el poder imperial, ordenó que cortaran el cabello de Glicerio como un clérigo y lo convirtieron en sumo sacerdote en lugar de emperador. Nepos mismo fue posteriormente asesinado por instigación de Glicerio. Estos siete libros muestran que el autor ya había escrito un relato de los eventos anteriores, como también aparece desde el comienzo del primer libro de los siete. El final del séptimo libro muestra además que había tenido la intención de continuar la historia, si su vida se hubiera salvado. Malchus, nativo de Filadelfia, Es un historiador admirable. Su estilo es puro, libre de redundancias y fácil de entender; el lenguaje es recargado y explícito, aunque algo pomposo; no duda en emplear expresiones desconocidas caracterizadas por énfasis, euforia y sublimidad. Hablando en general, su lenguaje es un modelo para el historiador. Sofista de profesión, y uno de los más grandes retóricos, parece haber sido miembro de la Iglesia Cristiana.

1 De Filadelfia en Siria. Según Suidas, la Historia comenzó con el reinado de Constantino el Grande, según Photius con el decimoséptimo año del reinado de Leo (473), siendo una continuación de la de Prisco. Terminó con el asesinato del emperador romano occidental Nepos (480). Para la historia del período, ver Gibbon, Decline and Fall, cap. 36; Enterrar, Más tarde Imperio Romano, i. 227 (1889). 2 o Valamir. 3 contra Zenón.

79. [Candidus, Historia ]

Lea la historia de Candidus 1 en tres libros. Comienza con la adhesión de Leo, un nativo de Dacia en Iliria, tribuna militar y al mando de las tropas en Selymbria, que obtuvo el trono con la ayuda de Aspar. Aspar era un Alan y un soldado de sus primeros años. Había estado tres veces casado y tenía tres hijos, Ardaburius, Patricius y Ermenarichus. 2 La narración se reduce a la proclamación de Anastasio como emperador. El autor era originario de Isauria Tracheia, 3como él mismo nos dice, y por profesión empleado de ciertos influyentes isaurianos. Por religión, era un cristiano ortodoxo, como se desprende de su elogio del cuarto sínodo y su bien justificado ataque a los innovadores. Su estilo no es adecuado para la historia. Hace uso de expresiones poéticas que son insípidas e infantiles; la composición es áspera y discordante, inclinada a la ostentación ditirambica o degenerando en descuido e inelegancia. Introduce nuevas construcciones que, como en el caso de otros escritores, no otorgan suavidad y encanto adicionales a la obra, sino que hacen que sea desagradable de leer y totalmente poco atractiva. Si bien aquí y allá su estilo muestra una mejora, su historia es obviamente una mezcla de materiales más diferentes. Sostiene que el nombre Isauria se deriva de Esaú.

El primer libro describe la influencia de Aspar y sus hijos, la elección de Leo al trono por parte de Aspar, el gran incendio que estalló en Constantinopla y las medidas de Aspar para el bienestar general. De Tatian y Vivian; la disputa de Aspar y el emperador sobre ellos, y lo que se dijeron el uno al otro. Cómo esto condujo a una alianza del emperador con los isaurios a través de Tarasicodissas, el hijo de Rusumbladeotes, cuyo nombre fue cambiado a Zenón cuando se convirtió en yerno de Leo, después de la muerte de su primera esposa. Cómo Ardaburius, para oponerse al emperador, también se esforzó por conquistar a los isaurios. Cómo cierto Martin, el amigo de Ardaburius, informó a Tarasicodissas del complot de Ardaburius contra el emperador; cómo se agravó la mutua sospecha hasta que finalmente el emperador Leo decidió matar a Aspar y sus hijos Ardaburius y Patricius the Caesar. Aspar fue asesinado; Patricius, sin embargo, se recuperó inesperadamente de sus heridas, y el otro hijo de Aspar, Ermenarichus, que resultó no estar con su padre en ese momento, también escapó. Leo le da a Tarasicodissas la mano de su hija Ariadne en matrimonio, cambia su nombre a Zenón y lo nombra general del Este. Los éxitos y reveses de Basiliscus en África. Cómo Leo deseaba y planeaba asegurar la elección de su yerno Zenón como emperador, pero no podía prevalecer sobre el consentimiento de sus súbditos. Poco antes de su muerte, sin embargo, proclamó a su nieto Leo, el hijo de Ariadna, quien, después de la muerte de su abuelo, con el consentimiento del Senado colocó la corona sobre la cabeza de su padre. Luego sigue una genealogía detallada de los Isaurianos, en la que el autor hace todo lo posible para demostrar que eran descendientes de Esaú. Cómo Zenón, engañado por Verina, huyó con su esposa y su madre, abandonando la ciudad y el trono. Cómo Verina, esperando que Patricius el magister se casara con ella y se convirtiera en emperador, por traición expulsó a su yerno,4 pero fue engañada en sus esperanzas, ya que los que estaban en autoridad levantaron a su hermano Basilisco al trono. La terrible masacre de los isaurios en Constantinopla. Nepos, el emperador de Roma, sucedido por Augusto, hijo de Orestes. Tal es el contenido del primer libro.

El segundo libro relata cómo Patricius el magister, que había tenido una intriga con Verina, fue asesinado por su indignado hermano Basiliscus. Cómo Verina concibió el odio de su hermano en esta cuenta, ayudó a Zenón con dinero para recuperar el trono, fue perseguida por su hermano y no había tenido Armatus 5.secretamente la alejó de la iglesia, probablemente habría perdido la vida. Armatus, que había llevado a cabo una intriga con la esposa de Basilisco, obtuvo gran influencia y se le confió la conducción de la guerra contra Zenón; pero posteriormente llegó a un acuerdo con Illus y fue a Zenón. Armatus fue tenido en gran estima por Zenón, y su hijo fue elevado al rango de César. Sin embargo, luego fue ejecutado, y su hijo, privado del rango de César, se convirtió en uno de los lectores de Blachernae. Basilisco antes de esto había declarado a su hijo Marcus César y luego emperador. Illus, habiéndose reconciliado con Zenón, se preparó para ayudarlo a recuperar el trono. Basilisco, contra quien se rebelaron sus propios seguidores, huyó con sus hijos y su esposa Zenonis, Armatus lo indujo traicioneramente a abandonar la iglesia en la que se había refugiado y desterró a Capadocia, donde lo mataron con toda su familia. Cuando el impío Peter6 estaba molestando a las Iglesias de Oriente, Zenón envió a Calandion a ser consagrado patriarca de Antioquía. El emperador, que necesitaba dinero, logró obtener algunos por los métodos que se le sugirieron. 7 Muchos de los que conspiraron contra él fueron capturados y ejecutados. Illus prestó grandes servicios al imperio por su valor en la guerra y los éxitos militares, por sus ambiciosas 8 medidas políticas y por sus justos tratos. Después de la muerte del emperador romano Nepos y la expulsión de su hijo Augusto, Odoacro 9Obtuvo la posesión de Italia y de la ciudad de Roma. Pero los galos occidentales se rebelaron contra él, y tanto ellos como Odoacro enviaron embajadores a Zenón, que prefería a Odoacro. Un cierto Alan que intentó matar a Illus, después de haberlo herido, declaró que Epinicius, un íntimo de Verina, lo había sobornado. Epinicio fue entregado a Illus, y después de obtener una promesa de que debería ser perdonado y recompensado, reveló los planes de Verina contra Illus. Zenón le entrega a Verina a Illus, quien la desterró a una fortaleza en Cilicia, y así se aseguró su seguridad. Illus, que se había vuelto muy íntimo con el impío Pamprepius, 10a quien le había presentado Marsus, gradualmente se arruinó. La guerra civil contra Zenón comenzó por Marciano y Procopio, hijos del emperador romano Anthe-mius. Después de haber sido derrotados, Marciano fue ordenado sacerdote, y Procopio se refugió con Teodorico en Tracia. Marciano, en destierro en Capadocia, escapó y provocó una revuelta en Ancyra en Galacia hasta que finalmente fue capturado y desterrado a Isauria. El origen del creciente odio del emperador hacia Illus. Este es el contenido del segundo libro. El tercer libro, entre otras cosas, relata cómo Illus se levantó en una rebelión abierta contra Zenón, declaró emperador Leoncio y emperatriz Verina; la forma en la revuelta fracasó y Ilus y Leoncio fueron sitiados, 11 capturado y decapitado. También contiene una cuenta de los acontecimientos a la muerte de Zeno.

1 Nada más se sabe de su vida que lo que nos dice Photius. Para el período de la historia (457-491) ver Gibbon y Bury referidos en la nota sobre el bacalao. 78 . 2 ermenarico. 3 Tracheotis, un distrito de Asia Menor entre Cilicia y Pisidia. 4 Zenón. 5 Harmatius, magister militum, sobrino de Basiliscus, un joven de moda. 6 Peter, de apellido Fuller, patriarca de Antioquía 471-488, un monofisita. 7 O "por denuncias", "extorsión". 8 La palabra f???t?µ?? se usa generalmente en un mal sentido, pero aparentemente no aquí. 9 9Odovacar, rey de Heruli, que conquistó Roma en 476, provocando la llamada caída del imperio occidental. 10 De Panopolis (Chemmis) en el Alto Egipto, profesor de gramática (filología) en la Universidad de Atenas. Se decía que había escrito una Isaurica y un tratado sobre etimología. Era un neoplatónico y un opositor amargo del cristianismo. 11 En el castillo de Papirius en Isauria. Fue traicionado por la cuñada de Illus.

80. [Olympiodorus, Historias ]

Lea las historias de Olympiodorus, 1en veintidós libros. Comienzan con el séptimo consulado del emperador Honorio y el segundo de Teodosio, y descienden hasta la época en que Valentiniano, hijo de Placidia y Constancio, fue proclamado emperador de los romanos. El autor, un pagano, era nativo de Tebas en Egipto, un poeta de profesión, según su propio relato. Su estilo es claro pero suelto y con ganas de vigor, y a veces degenera en vulgaridad común, por lo que el trabajo no merece ser considerado una historia. Quizás esa es la razón por la cual el propio autor, consciente de estos defectos, declara que su obra no es una historia, sino una colección de materiales para una historia, tan desprovista de forma regular que él mismo consideró su estilo y fraseología. No se distingue por su forma, excepto en la medida en que se pueda afirmar que de vez en cuando se acerca a la simplicidad; pero incluso en esto, debido a la excesiva mezquindad y la mezquindad de su dicción, no tiene éxito y gradualmente desciende al vulgar manierismo. El llama a su trabajoSilva , pero lo divide en libros y se esfuerza por embellecerlo con prefacios. Está dedicado al emperador Teodosio, hijo de Arcadio, y sobrino de Honorio y Placidia.

El ascenso de Stilicho al poder; su nombramiento de Teodosio el Grande para la custodia de sus hijos Arcadio y Honorio, su matrimonio con Serena, prometido a él por su tío el emperador mismo. El matrimonio de su hija Thermantia con Honorio, y su ascenso a la altura de su poder. Sus muchas guerras extranjeras exitosas. Su muerte a manos del cruel e inhumano Olimpo, a quien él mismo había recomendado al emperador.

Alaric, jefe de los godos, a quien Stilicho había enviado previamente para que pudiera retener a Illyricum para Honorio (a quien esa prefectura había sido asignada por su padre Theodosius), como consecuencia del asesinato de Stilicho, y porque las promesas hechas a él habían tenido No se ha guardado, asedia y saquea Roma. Lleva una enorme cantidad de botín junto con Placidia, la hermana de Honorio, que estaba en la ciudad en ese momento. Antes de su captura, declara al emperador un ciudadano distinguido llamado Attalus, el prefecto de la ciudad. Otra razón de la conducta de Alaric fue que Sarus, también un gótico, capitán de una pequeña banda, no más de 200 o 300 en número, y un guerrero valiente e invencible, los romanos le habían ofrecido una alianza por ser hostil a Alaric, quien así se convirtió en su enemigo irreconciliable.

Durante el asedio de Roma los habitantes fueron reducidos al canibalismo. Alaric, mientras Stilicho todavía estaba vivo, recibió 4000 libras de oro para los gastos de su expedición. Después de la muerte de Stilicho, su viuda, Serena, es estrangulada, creyendo que podría haber sido responsable del ataque de Alaric en la ciudad. Su hijo Eucherio ya había sido ejecutado.

Durante el reinado de Honorio, el nombre Bucellarii 2 se le dio no solo a los romanos, sino también a los soldados extranjeros; y de manera similar, el nombre Foederati 3 a un cuerpo de tropas mixto e irregular.

Olympius, que intrigó contra Stilicho, lo nombró maestro de las oficinas, 4 pero luego fue privado de su cargo. Lo recupera y nuevamente se lo priva. Es golpeado hasta la muerte por orden de Constancio, el esposo de Placidia, después de que le cortaron las orejas. Así, el desgraciado impío se encuentra con el debido castigo al fin.

Los principales hombres de los godos con Radagaisus, unos 12,000 en número, llamados Optimati, son derrotados por Stilicho, quien entra en una alianza con Radagaisus.

Enfermedad y muerte de Alaric, a quien le sucede el hermano de su esposa, Ataulf.

El autor dice que el pan seco se llamaba bucellatum, y sugiere en broma que los soldados se llamaron bucellarii por esta razón. 5 5

Constantino, que se hizo tirano en la Galia, envía embajadores a Honorio, disculpándose por el hecho de que los soldados lo habían obligado a asumir el color púrpura y pidiendo perdón y reconocimiento como su colega. Honorio, estando en apuros, acepta su pedido. Este Constantino había sido declarado emperador durante una revuelta de los soldados en Gran Bretaña, donde, antes del séptimo consulado de Honorio, habían proclamado a cierto emperador Marcus. Pronto fue eliminado por ellos y Graciano lo nombró en su lugar. Después de cuatro meses, también se cansaron de él y lo mataron, Constantino fue ascendido al rango y título de Augusto. Habiendo designado a Justin y Neobigastes al mando de sus fuerzas, dejó Gran Bretaña y cruzó a Bononia, 6Un pueblo en la costa, el primero en territorio galo. Allí pasó un tiempo, ganando a todos los soldados de la Galia y Aquitania, y ocupó toda la Galia hasta los Alpes que separan Italia y la Galia. Tuvo dos hijos, Constans y Julian, el primero de los cuales elevó al rango de César y otorgó la dignidad de Nobilissimus 7 a este último.

Atalo, creado emperador rival de Honorio, marcha hacia Rávena, donde Joviano, 8 prefecto pretoriano 9 y patricio, 10 Valens, magister utriusque militiae , 11 Potamius el cuestor, y Julian primicerius notariorum , 12 son enviados a él como enviados por Honorio. Informan a Attains que han sido enviados por Honorio para discutir la cuestión de admitirlo en una sociedad en el imperio. Se niega, pero ofrece permitir que Honorio se retire ileso a alguna isla o en cualquier otro lugar que le plazca. Jovian acepta con gusto esta propuesta, proponiendo además que Honorio sea mutilado. Attalus reprende a Jovian, diciendo que no hay razón para mutilar a Honorio, si abdica voluntariamente. Jovian, después de varias embajadas fallidas, permanece con Attalus como su patricio. Mientras tanto, el comando de Rávena recae sobre el praepositus 13 Eusebio, quien, poco después, por la crueldad de Allobich y por decreto público es azotado hasta la muerte ante los ojos del emperador. Después de un tiempo considerable, Attalus, que no permanece leal a Alaric (principalmente debido a Jovian, que había traicionado a los embajadores de Honorio), se ve privado del trono, y luego se une al conjunto de Alaric como un individuo privado. Posteriormente es restaurado, pero nuevamente obligado a abdicar. Finalmente, se dirige a Ravenna, es capturado y, después de que le corten el pulgar y el índice de su mano derecha, es desterrado.

Poco después, Allobich paga la pena por el asesinato del praepositus Eusebio, y es ejecutado ante el emperador. El tirano Constantino, cuando se le informa de la muerte de Allobich, se apresura a Rávena para hacer un tratado con Honorio, pero alarmado, regresa.

Rhegium 14 era la ciudad principal de Bruttii, 15 de donde el historiador dice que Alaric tenía la intención de cruzar a Sicilia, pero una estatua sagrada le impidió hacerlo. Se dice que esta estatua fue consagrada por los antiguos como una protección contra los fuegos de Aetna y el paso de los bárbaros de los mares. En un pie contenía un fuego que nunca se extinguió, en el otro un suministro de agua que nunca falló. Cuando Asclepio, el administrador de la propiedad siciliana de Constancio y Placidia, lo destruyó posteriormente, los habitantes sufrieron mucho por Aetna y los bárbaros.

El tirano Constantine y su hijo Constans, que primero fue César y luego Augusto, después de haber sido derrotado y puesto en fuga, su general, Gerontius, con gusto hace las paces con los bárbaros y proclama a Maximus, uno de los domésticos 16 y su propio hijo, 17 emperador. Luego persigue a Constans, lo mata y sale tras Constantino. Mientras se llevan a cabo estos eventos, Constancio y Ulphilas son enviados por Honorio contra Constantino; habiendo alcanzado Arelate, 18 donde Constantine vivía con su hijo Julian, lo asedian. Constantino se refugia en una iglesia y es ordenado sacerdote, después de haber sido solemnemente prometido que su vida debería ser salvada. Las puertas de la ciudad se abren a los sitiadores, y Constantino y su hijo son llevados a Honorio. Pero el emperador, que guarda rencor contra ellos por el asesinato de sus primos por Constantino, ordena que sean ejecutados en violación de su juramento, a treinta millas de Rávena. Gerontius, a la llegada de Constancio y Ulphilas, vuela, y es capturado por sus tropas amotinadas, que se resienten de su severa disciplina. La casa donde busca refugio se incendió, pero él ofrece una valiente resistencia a los amotinados, junto con uno de sus sirvientes, un Alan de nacimiento. Por fin, mata al Alan y luego a su esposa, a petición suya, y luego se apuñala a sí mismo. Su hijo Maximus, al enterarse de esto, se refugia con amigables bárbaros.19

Jovinus, mientras tanto, es proclamado emperador en Moguntiacum 20 en la Alta Alemania, con la ayuda de Goar the Alan y Guntiar, 21 Un cacique de Borgoña. Por consejo de Atalo, Ataulf se une a él con sus fuerzas. Pero Jovinus, ofendido por la presencia de Ataulf, en un idioma misterioso culpa a Attalus que le había aconsejado a Ataulf que se uniera a él. Sarus también está en camino para unirse a Jovinus, pero Ataulf, al enterarse de esto, reúne una fuerza de 10,000 hombres y ataca a Sarus, cuyos seguidores solo contaban veintiocho. Sarus lucha con un heroísmo maravilloso, y es difícil que un soldado se lo lleve vivo, le arrojó una bolsa sobre la cabeza y luego lo mató. Sarus se había rebelado de Honorio, que había tratado el asesinato del criado de Sarus, Bellerides, como una cuestión de indiferencia y se había negado a descubrir y castigar a su asesino.

Donato y los hunos, y la habilidad de sus reyes para disparar con el arco. El autor relata que él mismo fue enviado en una misión a Donatus, y da un relato trágico de sus andanzas y peligros por mar. Cómo Donato, siendo engañado por un juramento, fue ejecutado ilegalmente. Cómo Charaton, el primero de los reyes, enfurecido por el asesinato, fue apaciguado por los regalos del emperador. Tales son los acontecimientos de la primera década de la historia.

El segundo comienza de la siguiente manera. Jovinus, contrario al consejo de Ataulf, proclama a su propio hermano Sebastian Augustus. Ataulf, profundamente ofendido, envía enviados a Honorio, prometiéndole enviarle las cabezas de los tiranos y ofreciéndole hacer las paces. Jurados intercambiados, los enviados regresan, y la cabeza de Sebastián es enviada al emperador. Jovinus, asediado por Ataulf, se rinde, es enviado al emperador y ejecutado por el prefecto pretoriano Dardanus con su propia mano. Ambas cabezas están expuestas fuera de Cartago, 22 donde las de Constantino y Juliano, de Máximo y Eugenio, que habían aspirado al trono durante el reinado del gran Teodosio y se habían encontrado con el mismo destino, ya habían sido expuestas.

Constancio exige urgentemente la restauración de Placidia a su hermano Honorio de Ataulf, quien luego se convirtió en su esposo. Pero como las promesas hechas a él siguen sin cumplirse, especialmente en lo que respecta al suministro de maíz, se niega a devolverla y se prepara para la guerra en lugar de la paz.

Ataulf, cuando se le pide que restaure a Placidia, pregunta por el maíz que le prometió. Si bien quienes lo prometieron no pueden suministrarlo, aceptan hacerlo si se restaura Placidia; el bárbaro hace una simulación similar de cumplir. Mientras tanto, se dirige a Massilia, 23 con la esperanza de capturarlo por traición. Pero después de haber sido severamente, casi mortalmente, herido por el más noble Bonifacio, regresa a sus propias habitaciones, abandonando la ciudad que alegremente aclama y exalta a Bonifacio. 24

Ataulf, decidido a casarse con Placidia, a pesar de la solicitud de restitución de Constancio, plantea sus demandas para que, si no se otorgan, pueda parecer que tiene una buena excusa para detenerla.

Constancio, que anteriormente era cónsul electo, es creado cónsul en Rávena, siendo Constans al mismo tiempo cónsul en Constantinopla. El oro suficiente se encontró entre la propiedad de heracliana, que había sido condenado a muerte 25 como aspirante al trono, para sufragar los gastos del consulado, aunque la cantidad no era tan grande como se esperaba. La cantidad de oro que se encontró fue de alrededor de £ 4600, y el valor de la propiedad inmobiliaria de 2000 litras (£ 92,000). Todo esto fue hecho a Constancio por Honorio "a la una pregunta". Constancio, mientras cabalgaba, 26tenía un aspecto abatido y hosco, con sus grandes ojos, cuello y cabeza ancha; todo su cuerpo estaba inclinado sobre su caballo y miró con recelo a ambos lados, para que, como dice la vieja expresión, "parezca digno de imperio". 27 En las fiestas y banquetes, sin embargo, era agradable y sociable, y a menudo incluso condescendía a competir con los mimos que actuaban en la mesa.

Por consejo y con la ayuda de Candidian, el matrimonio de Ataulf con Placidia se celebró a principios de enero en la ciudad de Narbo (Narbonne), en la casa de Ingenius, uno de los ciudadanos más distinguidos. Placidia se sentó en el departamento interior vestida en estilo romano y con túnicas reales, con Ataulf a su lado, vestida con una túnica de lana y un traje romano. Entre otros regalos de boda, Ataulf le regaló a su novia cincuenta jóvenes hermosos vestidos de seda, cada uno con en sus manos dos platos muy grandes, uno lleno de oro, el otro con piedras preciosas, o más bien invaluables, el botín de Roma cuando fue saqueado por los godos Luego se cantaron canciones de boda, Attalus liderando el coro, acompañado por Rusticius y Phoebadius. La ceremonia terminó con grandes demostraciones de alegría y juegos, en los que participaron romanos y bárbaros.

Después de la captura de Roma por los godos, Albinus, el prefecto de la ciudad, cuando se restableció la condición normal de las cosas, informó al emperador que la cantidad de maíz distribuida a la gente era insuficiente, ya que su número aumentaba hasta 14,000 extraños que pasaron, en un día. 28

Ataulf, después de que Placidia le había dado un hijo al que llamó Teodosio, cortejó aún más la amistad de los romanos, pero la oposición de Constancio y sus partidarios hizo que los esfuerzos de él y Placidia fueran en vano. El hijo pronto murió y sus padres, profundamente dolidos, lo enterraron en un cofre de plata en una iglesia cerca de Barcino (Barcelona). Poco después, el propio Ataulf fue asesinado, mientras cuidaba a sus caballos en el establo, como solía hacerlo. Fue asesinado por cierto gótico a su servicio, llamado Dubius, que había estado vigilando durante mucho tiempo por la oportunidad de satisfacer un odio antiguo. El maestro de Dubius, 29jefe de una tribu gótica, había sido asesinado por Ataulf, quien había llevado a Dubius a su propia casa. Dubius, para vengar a su primer maestro, mató al segundo. Ataulf, antes de morir, ordenó a su hermano que devolviera a Placidia y, si era posible, que cultivara la amistad de Roma. Fue sucedido por Singeric, el hermano de Sarus, quien aseguró el trono con violencia e intriga en lugar de legalmente o en relación a la relación. Él mató a los hijos de Ataulf por un matrimonio anterior, arrancándolos de los brazos del obispo Sigesarus, y como insulto obligó a Placidia a caminar en procesión frente a su caballo con otros cautivos hasta el duodécimo hito de la ciudad. Después de haber reinado siete días, Singeric fue asesinado y sucedido por el caudillo gótico Walia.

El historiador relata que escuchó de una persona distinguida llamada Valerius sobre ciertas estatuas de plata que fueron consagradas para mantener alejados a los bárbaros. En el reinado de Constancio, cuando Valerio era gobernador de Tracia, recibió información sobre el paradero de un tesoro. Se dirigió al lugar y aprendió de los habitantes que se lo consideraba sagrado y que ciertas estatuas habían sido consagradas allí de acuerdo con los ritos antiguos. Valerio informó esto al emperador, quien le dio permiso por escrito para eliminarlos. El lugar fue excavado, y se encontraron tres estatuas de plata maciza, tumbadas en forma bárbara, con los brazos en jarras, vestidas con vestidos bárbaros de color parcial, con cabello largo, volteadas hacia el norte, el país de los bárbaros. Cuando se eliminaron estas estatuas, los godos, unos días después, primero arrasaron y asolaron Tracia, y un poco más tarde los hunos y los sármatas incursionaron en Illyricum y Tracia; porque estos distritos consagrados se encuentran entre Tracia e Ilirico, y por el número de estatuas consagradas, parecen haber sido pensadas como una protección contra estas naciones bárbaras.

El historiador nos cuenta los sufrimientos y peligros de su viaje. También dice que aterrizó en Atenas, y que por su apoyo y esfuerzo, Leoncio fue nombrado presidente de sofista, aunque no lo deseaba. Con respecto al manto del filósofo, 30 dice que nadie en Atenas, particularmente un extraño, tenía permitido usarlo, a menos que el voto general de los sofistas lo permitiera, y a menos que su derecho hubiera sido confirmado por sus normas y reglamentos. Los siguientes fueron los ritos en tales ocasiones. Todos los recién llegados (novatos), jóvenes y viejos, fueron llevados a los baños públicos. Los escolásticos adelantaron a los que estaban por edad para usar la capa 31 quien los escoltó; luego, mientras algunos corrían al frente y los empujaban hacia atrás, otros, corriendo detrás, los empujaban hacia adelante y los resistían, en medio de gritos de "Alto, alto, no debe lavarse". Los que rechazaron a los que intentaron obstaculizar el progreso del novicio se consideraron victoriosos en el concurso. Después de un tiempo considerable, y después de una larga disputa de acuerdo con la costumbre, el que estaba siendo escoltado fue llevado a una habitación cálida y lavado. Después de vestirse, recibió permiso para ponerse la capa cuando salía del baño, acompañado de una multitud numerosa y distinguida. Se votan grandes sumas por los presidentes de las escuelas, que se llaman Acromitae. 32

Los vándalos llaman a los godos Truli, porque, cuando se vieron presionados por la hambruna, compraron una trula de trigo a los vándalos por una moneda de oro. 33 La trula no contiene más de un tercio de una pinta.

Cuando los vándalos estaban asolando España, los romanos que se refugiaron en las ciudades fortificadas estaban tan desprovistos de comida que fueron conducidos al canibalismo. Una mujer que era madre de cuatro hijos se los comió a todos, en cada caso fingiendo que lo hizo para proporcionar algo de comida para el resto y salvarles la vida, pero cuando se los comió todos fue apedreada por la gente.

Euplutius el chambelán es enviado a Walia, rey de los godos, para hacer un tratado de paz con él y recuperar Placidia. Walia lo recibe amablemente y al recibir 600,000 medidas de maíz, Placidia es liberado y entregado a Euplutius para ser escoltado a su hermano Honorio.

Cuando surgió una discusión en Atenas sobre cómo se podían unir los libros y la gente quería saber cuánto pegamento se debía usar, Philtatius, el compañero del escritor, que conocía bien todos los asuntos relacionados con la literatura, les mostró qué hacer. Una estatua fue erigida en su honor por los ciudadanos agradecidos.

Sobre el oasis, el autor relata muchas cosas que parecen increíbles. Primero, el clima es tan saludable que no solo ninguno de los habitantes sufre de epilepsia, sino que los que vienen de otras partes se curan de ella. Luego, habla de las vastas extensiones de arena, y los pozos, excavados 200, 300, a veces incluso 500 codos de profundidad, que arrojan una corriente de agua, de la cual los labradores que han participado en el trabajo a su vez extraen agua para irrigar sus campos. Los árboles dan frutos perpetuamente, y el maíz que crece allí es más fino que cualquier otro y más blanco que la nieve. A veces hay dos cultivos de cebada en un año y tres de mijo. Los habitantes riegan sus pequeñas parcelas de tierra cada tercer día en verano, cada sexto día en invierno, lo que hace que el suelo sea muy fértil. Raramente se ven nubes, si es que se ven. Sobre los relojes hechos allí. El autor dice que el oasis era anteriormente una isla, que se había separado del continente, y que Heródoto las llama las islas de la bendición, pero que Herodorus (que escribió las vidas de Orfeo y Musaeus) lo llama Phaeacis. Argumenta que era una isla, en primer lugar, por el hecho de que se encuentran conchas de mar adheridas a piedras sobre la montaña que conduce al oasis desde Thebaid, y, en segundo lugar, debido a la gran cantidad de arena, que llena tres oasis. Porque nos dice que los oasis son tres en número, dos grandes, uno externo y uno interno, uno frente al otro pero a cien millas de distancia, mientras que el tercero es pequeño y está muy lejos de los otros dos. Otro argumento de que era una isla es que a menudo se encuentran peces que han sido transportados allí por pájaros, y los restos de peces que se han comido, para conjeturar que el mar no estaba lejos. El autor dice también que la familia de Homero pertenecía a Thebaid.

Durante el undécimo consulado de Honorio y el segundo de Constancio, se arregló el matrimonio de Placidia. Ella misma se oponía mucho a eso, lo que enfureció a Constancio contra su hogar. Sin embargo, el primer día de su consulado, su hermano el emperador Honorio la tomó de la mano y, aunque protestó, la entregó a Constancio, y la boda se celebró con gran esplendor. Tuvieron dos hijos, una hija Honoria y un hijo Valentiniano, que a pedido de Placidia recibió el título de Nobilissimus durante la vida de Honorio. Después de la muerte de este último y la supresión del usurpador John, 34Se convirtió en emperador. Honorio aceptó de mala gana aceptar a Constancio como su compañero en el imperio, y Placidia recibió el título de Augusta de su hermano y su esposo. Teodosio, primo de Honorio y emperador de Oriente, a quien se envió una embajada para informarle de la elevación de Constancio, se negó a recibirlo. Constancio pronto se cansó del trono, ya que ya no podía ir y venir cuando y donde quisiera, y su dignidad le prohibió disfrutar de sus diversiones habituales. Esto afectó gravemente su salud y, después de haber estado en el trono seis meses, se le apareció una visión y se dirigió a él con las palabras: "Seis se han ido, comienza el séptimo". Murió de pleuresía, y con él murió la indignación provocada por la negativa a reconocer su adhesión. El ataque proyectado en el Este abandonado. Walia35

El autor relata varios peligros en el mar de los que apenas escapó con su vida. Mientras hablaba de una estrella maravillosa (llamada Urania 36 por los marineros), se apoyaba pesadamente contra el mástil, que casi cedió y lo precipitó al agua. También habla de un loro, con el que él mismo vivió veinte años, que imitaba casi todos los actos de un ser humano. Solía ??bailar y cantar, llamar a las personas por sus nombres y similares. También relata que, cuando se alojaba en Tebas y Soene 37 por el bien de recopilar información, los jefes y profetas de los bárbaros en Talmis, 38 llamaron a Blemmyes, 39estaban ansiosos por conocerlo debido a su reputación. "Me llevaron hasta Talmis", dice, "para examinar el país, que está a cinco días de distancia de Philae 40 hasta la ciudad llamada Prima. Esta era la ciudad más cercana de Thebaid al suelo bárbaro". , y por lo tanto fue llamado por los romanos Prima (primero), el nombre aún se conserva aunque ha estado en posesión de los bárbaros con otras cuatro ciudades, Phoenicon, Chiris, Thapis y Talmis ". En este distrito escuchó que había minas de esmeraldas, que proporcionaban un suministro abundante de esas piedras preciosas para los reyes egipcios. Los profetas de los bárbaros lo invitaron a inspeccionarlos, pero esto era imposible sin el permiso del rey.

Cuenta una historia maravillosa sobre cierto Libanius, un asiático, que apareció en Ravenna durante el reinado de Honorio y Constancio, el mago más consumado. Declaró que podía hacer maravillas y prometió realizarlas contra los bárbaros sin la ayuda de los soldados. Después de poner a prueba su promesa, el informe llegó a oídos de Placidia, quien amenazó con solicitar el divorcio contra Constancio, a menos que el mago y el infiel fueran removidos. En consecuencia, Libanius fue ejecutado. Constancio era un ilirio de Naisus 41en Dacia, quien, después de haber servido en numerosas campañas desde la época de Teodosio el Grande, fue elevado al trono. En muchos aspectos, fue digno de elogio y de una disposición generosa, hasta su matrimonio con Placidia, cuando se volvió avaro y codicioso. Después de su muerte, se presentaron en Ravenna numerosas peticiones contra él de quienes habían sido financieramente heridos por él. Pero la indiferencia de Honorio y la intimidad de Placidia con él hicieron inútiles estas peticiones y frustraron el poder de la justicia.

Después de la muerte de Constancio, Honorio prodigaba el mayor afecto a su hermana, que, sin embargo, pronto se convirtió en desconfianza y odio, agravado por las intrigas de Spadusa y Elpidia (la enfermera de Placidia), en quien tenía la mayor confianza, y Leontius su mayordomo. Hubo frecuentes disturbios en Rávena, donde un gran número de bárbaros, que se pusieron del lado de ella como consecuencia de su matrimonio con Ataulf y Constancio, con frecuencia sufrieron golpes con los guardias imperiales. Finalmente, la disputa se volvió tan amarga que, como resultado del odio en lugar del amor que su hermano ahora sentía por ella, Placidia, incapaz de resistirse, se retiró con sus hijos a Constantinopla. Bonifacio solo se mantuvo leal a ella, le envió dinero cuando pudo desde África, donde era gobernador, y le prestó todos los servicios en su poder.

Honorio murió de hidropesía el 27 de agosto, y se envió un anuncio de la noticia al Este. Mientras tanto, cierto John tomó el trono. Mientras se realizaba su inauguración, se escuchó una voz, como si procediera de algún oráculo que pronunciara las palabras: "Se cae, no se para", con lo cual la gente, como para romper el hechizo, gritó: "Se pone de pie, él no se cae ".

Bonifacio era un soldado heroico, que a menudo se distinguía de los bárbaros, a veces con fuerzas grandes, a veces con fuerzas pequeñas, a veces incluso en combate individual; en una palabra, liberó por completo a África de muchas naciones bárbaras. Era un amante de la justicia y despreciaba la riqueza.

El autor dice que cada una de las grandes casas de Roma contenía todas las comodidades de una ciudad bien organizada: un hipódromo, foros, templos, fuentes y baños. Esto lo lleva a exclamar: "Una casa es un pueblo; una ciudad tiene diez mil pueblos". También hubo baños públicos de gran tamaño; los llamados Antoninianae tenían 1600 asientos para la comodidad de los bañistas, hechos de mármol pulido; los llamados Diocletianae el doble. El muro de Roma, según la medición de Ammón, el geométrico, en el momento en que los godos lo invadieron por primera vez, tenía veintiún millas de circunferencia.

Muchas familias romanas recibían ingresos anuales de sus propiedades por la cantidad de alrededor de cuarenta centenarios de oro (£ 160,000), sin mencionar el maíz, el vino y otros productos que, de venderse, equivaldrían a un tercio de la cantidad anterior. Las familias próximas en rango obtuvieron un ingreso de quince o diez centenarii (£ 60,000- £ 40,000). Probo, el hijo de Olimpo, quien fue prefecto de la ciudad durante la tiranía de Juan, gastó doce centenarios de oro (£ 48,000). Antes de la toma de Roma, Symmachus el orador, 42 un senador de rango moderado, y cierto Maximus, uno de los ciudadanos ricos, gastó veinte (£ 80,000) y cuarenta (£ 160,000) centenariirespectivamente en los pretorios de sus hijos. Los espectáculos ofrecidos por los pretores duraron una semana.

El autor dice que la escena de los vagabundeos de Odiseo no era la costa de Sicilia, sino las costas más lejanas de Italia; que, después de cruzar el océano, descendió al Hades e hizo muchos viajes peligrosos sobre ese mar; una opinión que intenta confirmar con varios argumentos. He leído muchos otros escritores que están de acuerdo con él.

Plaodosia es enviada de regreso con sus hijos desde Constantinopla por Teodosio para oponerse al tirano John. Ella se confirma en su título de Augusta, y Valentiniano en el de Nobilissimus. Partieron acompañados por un ejército, tanto a caballo como a pie, bajo el mando de Ardaburius, su hijo Aspar, de 43 años y Candidian. 44 En Tesalónica Helión, el maestro de oficinas, que había sido enviado por Teodosio, le puso la túnica real a Valentiniano, que entonces tenía solo cinco años. En su camino a casa, Ardaburius es capturado por los soldados de John y llevado al tirano, con quien se hace amigo. 45Mientras tanto, su hijo Aspar y Placidia estaban abrumados por el dolor y la ansiedad; pero Candidian, al capturar muchas ciudades y ganar gran renombre, disipó su dolor y levantó el ánimo. El tirano John fue ejecutado, y Placidia con el César su hijo entró en Ravenna. Helion, el maestro de oficinas y patricio, se apoderó de Roma y, en medio de una gran multitud de personas, vistió a Valentiniano, de siete años, en la túnica real. En este punto la historia termina. 1 Originario de Tebas egipcia, y embajador en 412 del príncipe hun Donato. El era un pagano. La Historia, dedicada a Teodosio II, contenía un recuento de eventos desde 407 hasta 425. Es una guía contemporánea importante, y su pérdida, a excepción del resumen de Photius, es muy lamentable. Sobre el período ver Gibbon, Decline and Fall, cap. 30-32; Bury, más tarde Imperio Romano, i .; Hodgkin, Italia y sus invasores, bk. yo. pt. 2; EA Freeman, Europa occidental en el siglo V, 1904. 2Se dice que el nombre originalmente significaba un cuerpo de soldados que aceptaban el "pan" de cualquiera a cambio de asistir a él. Por lo tanto, habrían formado una especie de guardaespaldas (Ducange). Uno de los "temas" o divisiones militares del imperio también se llamaba Bucellarian. 3 Especialmente los godos. Eran nominalmente tributarios, pero el tributo a menudo se disminuía o remitía por completo. Poco a poco, llegaron a ser vistos como una fuerza de defensa fronteriza y recibieron paga (Hodgkin, The Visigothic Invasion , i. 311-315). 4 El oficial más importante de la administración civil. Unió en su persona la mayoría de las secretarías principales con los deberes de secretario privado del emperador. bucula, la parte de un casco que cubre la boca y las mejillas. 6 Boulogne. 7 Este título fue otorgado a los hermanos, hermanas e hijos del emperador, la jerarquía oficial que lo rodeaba era nobiles. 8 O Jovius. 9 Los prefectos pretorianos eran los personajes más importantes junto al emperador. 10 Bajo el imperio apenas sobrevivió ninguna de las antiguas familias patricias exclusivas; Constantino reintrodujo el nombre no como el de una orden con privilegios hereditarios, sino como un honor y dignidad personal. 11 Comandante de infantería y caballería. 12 Jefe de las secretarias. 13 Praepositus cubiculi sacri, presidente o superintendente de la recámara sagrada, el gran chambelán. 14 Reggio. 15 Calabria moderna. 16 Los domestici eran las tropas domésticas, los guardaespaldas imperiales. 17 Todas las demás autoridades lo hacen meramente "dependiente" de Gerontius. La palabra pai ~ j puede usarse en el sentido de "sirviente". 18 O Arelatum (mod. Arles). 19 Según algunos relatos, se refugió en España. 20 Maguncia. 21 O Gundicar. 22 Según Bury, New Carthage en España. 23 Marsella. 24Ilustre general romano, conde de África, rival de Aecio y amigo de san Agustín. 25 En 413. 26 Otros consideran p???d??? como "mientras caminaba". 27 Eurípides, Eolo (frag. 2). 28 Lectura tet???a? . ?ete???a? significaría que 14,000 niños nacieron en un día en Roma, lo cual es absurdo. 29 Sarus (ver p. 138 arriba). 30 Gregorio de Nazianzus (Or. 20). El relato de Photius es bastante oscuro. 31 Debe significar "sofistas" aquí, no, como tantas veces en griego posterior, "abogados". 32El léxico de Hesychius interpreta la palabra como ?? µe????e? ("el mayor"), es decir, las clases más altas que tienen derecho a usar la capa. Se sugiere que la referencia sea a alumnos mayores , más que a maestros. 33 El aureus, que vale unos doce chelines. 34 Era primicerius notariorum. 35 El primer representante importante del nombre, un gótico occidental, que no debe confundirse con el famoso gótico oriental (Dietrich). El Teodorico actual fue el rey de los godos occidentales desde 418 hasta 451. Fue asesinado luchando con los romanos contra Atila en la batalla de Chalons. 36 Según algunos, el fuego de San Elmo. 37Assouan moderno. 38 En la orilla izquierda del Nilo. 39 Un pueblo etíope, mod. Barabras 40 Pequeña isla en el Nilo con una ciudad del mismo nombre, donde se decía que Isis y Osiris estaban enterrados. 41 Mod. Nissa, Nisch en Serbia. 42 Quinto Aurelio S. floreció alrededor de 400. Fue prefecto de Roma y cónsul, y autor de cartas y discursos, el primero de los cuales y algunos fragmentos de este último. 43 Fue con la ayuda de este Aspar que Leo I obtuvo el imperio de Oriente (457), y luego lo asesinó ingratamente. Su padre y su hijo fueron nombrados Ardaburius. 44 Uno de los generales de Honorio. 45 Fingió ser falso con Placidia.

81. [Theodore of Mopsuestia, Sobre la magia persa y en la que difiere del cristianismo ]

Lea tres tratados breves de Theodore 1 Sobre magia persa y en el que difiere del cristianismo , 2 dedicado a Mastubio, un obispo armenio y sufragáneo. En el primer libro se expone la maldita doctrina de los persas, presentada por Zarades, 3 sobre Zuruam, 4 a quien hace el comienzo de todas las cosas y llama fortuna; cómo eso, después de ofrecer una libación para engendrar a Hormisdas, 5 engendró tanto a él como a Satanás. De la mezcla de sangre. 6 6Habiendo expuesto esta doctrina impía y vergonzosa en palabras simples, la refuta en el primer libro. En los otros dos libros discute la fe cristiana, comenzando desde la creación del mundo y al mismo tiempo bajando rápidamente a la ley de la gracia. 7 7

Se cree que este Theodore es Theodore de Mopsuestia, ya que menciona con aprobación la herejía de Nestorio, especialmente en el tercer libro. También habla tontamente de la restauración de los pecadores a su condición anterior.

1 bacalao XXXVIII 2 Estaban dirigidos contra el zoroastrismo, que estaba avanzando en ese momento. 3 Zoroastro (Zarathustra). 4 Zervan, el principio del tiempo infinito, del que se suponía que habían emanado tanto Ormuzd como Ahriman, los espíritus buenos y malos. La secta de los zervanistas se esforzó por evitar el dualismo zoroastriano. 5 Ormuzd. 6 Se supone que es una referencia a los partidarios gnósticos del zoroastrismo. 7 La era cristiana.

82. [Dexippus, Historia ; Epítome Histórico ]

Lea la historia de los eventos que ocurrieron después de la muerte de Alejandro Magno, por Dexippus, 1 de cada cuatro libros; También su Epítome Histórico, una crónica que se remonta a la época de Claudio. 2 Lea también su escita , que describe las guerras entre los escitas 3 y los romanos y otras cosas notables. Su estilo es libre de despidos, masivo, 4 y digno; podría llamarse un segundo Tucídides, aunque escribe más claramente. Sus características se muestran principalmente en su último trabajo mencionado.

En su registro de eventos después de la muerte de Alejandro, relata cómo cayó el trono a su hermano Arrhidaeus, el hijo de Felipe de Macedonia y Philinna de Larissa. El hijo aún no nacido de Roxana por Alexander, en caso de ser un hijo, se asociaría con él en el gobierno, junto con Perdiccas, quien fue elegido por los macedonios para administrar los asuntos del imperio. La división del imperio de Alejandro. En Asia, Ptolomeo Lagus consiguió que el gobierno de Egipto, Libia y el país adyacente a Egipto, Cleomenes, quien había sido designado por Alexander sátrapa de este distrito, fuera subordinado a él. Laomedon de Mitilene obtuvo Siria; Philotas Cilicia; Pithon Media; Eumenes Capadocia, Paflagonia y las costas de Euxine hasta Trapecio (Trebisonda); Antigonus Pamphylia y Cilicia hasta Frigia; Asander Caria; Menander Lydia; Leonnatus el frigio Hellespont. En Europa, Lisímaco obtuvo Tracia y los quersoneses; Antipater toda Macedonia, Grecia, Iliria, el país de los Triballi y los Agrianes, y todo el continente sobre el que había sido nombrado único comandante desde la época de Alejandro. El cargo general de los asuntos y la defensa del reino fue confiado a Craterus; Perdiccas obtuvo el chiliarchy 5 de Hephaestion, la más alta dignidad entre los macedonios.

Porus y Taxilus fueron gobernantes de la India, a Porus se le asignó el país entre el Indo y los Hydaspes, el resto a Taxilus. Pithon recibió el país de los pueblos vecinos, excepto los Paramisades. Los distritos cercanos a las montañas del Cáucaso, en relación con la India, fueron entregados a Bactrian Oxyartes, el padre de Roxana, cuyo hijo, nacido después de la muerte de su padre, también se llamaba Alexander. Siburtius gobernó a los arachosios y gedrosianos; Stasanor de Soli el Arei y Drangi; Felipe el Sogdiani; Radaphernes los Hyrcanians; Neoptólemo los carmanios; Peucestes los persas. Oropius era gobernante de Sogdiana, no por herencia de su padre, sino por el favor de Alejandro. Cuando, como consecuencia de una revuelta, fue acusado y amenazado con la pérdida de su reino, lo sostuvo junto con Felipe. Babilonia fue dada a Seleuco, Mesopotamia a Arquelao. Tales fueron los países y sus gobernantes distribuidos por Perdiccas después de la muerte de Alejandro. En esta y otras partes de su narrativa, Dexippus está generalmente de acuerdo con Arrian.6 6

1 Publius Herennius D. (floreció 254-278), retórico, estadista e historiador, originario de Atenas, que se distinguió de los godos (269) cuando atacaron esa ciudad. De los fragmentos conservados, el jefe es una dirección para los soldados de Atenas (véase Gibbon, cap. 10, i. 265, 266, edición de Bury). 2 268. 3 Los godos. 4 O "tumba" ( ????? ), "digna". 5 Comandancia del selecto cuerpo de caballería llamado ?ta???? , una especie de guardaespaldas. 6 Ver Cod. 92 .

83. [Dionisio de Halicarnaso, Historias ]

Lee los veinte libros de las Historias de Dionisio de Halicarnaso. 1Comienza con la llegada de Eneas a Italia después de la captura de Troya, describe en detalle la fundación de Roma, el nacimiento de Rómulo y Remo, y otros eventos hasta la guerra de los romanos con Pirro, rey de Epiro. El trabajo termina en el tercer año de la 128 Olimpiada, donde, dice el autor, comienza la historia de Polibio de Megalópolis. Dionisio floreció en la era de Augusto, ya que nos cuenta que navegó a Italia después del final de la guerra civil entre Antonio y Augusto, y vivió allí durante veintidós años. Durante este tiempo adquirió un conocimiento exacto del idioma latino y de las antigüedades romanas, y, habiéndose equipado completamente con materiales, comenzó a escribir su historia. Su estilo y dicción están marcados por la innovación, que impulsa la narrativa fuera de lo común, pero su afición por los detalles produce una cierta simplicidad de sentimiento, de modo que el lenguaje no parece dejarse llevar por la dureza y la desagrado. Le gustan las digresiones que alivian al lector y evitan que se canse de la historia, y lo refrescan y reviven. En una palabra, la elegancia de su estilo, la mezcla de detalles y digresión, suavizan la composición, que tiende a la dureza.

1 Retórico e historiador. Llegó a Roma en el 30 a. C. y permaneció allí hasta su muerte (7 a. C.). Fue autor de numerosas obras retóricas, varias de las cuales existen, la más importante es la de los antiguos oradores griegos. De los veinte libros de Historia (Antigüedades romanas) se conservaron once, que se remontan al 441 a. C., el período de los fallecimientos. Es una producción retórica, cuyo objetivo principal es representar a los romanos como superiores a los griegos, mientras que al mismo tiempo alivia la vanidad de este último al insistir en el origen griego del primero.

84. [Dionisio de Halicarnaso, Sinopsis de las historias ]

Lea también la Sinopsis del mismo autor de los veinte libros anteriores en cinco volúmenes. En esto, su estilo es más elegante pero no tan agradable; Al mismo tiempo, el trabajo es más útil, ya que no se inserta nada excepto lo que es absolutamente necesario. Por su estilo, conciso y libre de redundancias, puede ser descrito como un rey que establece la ley; su composición y dicción emiten un sonido que llega a los oídos del oyente con algo más de dureza. Su actitud no es inadecuada para la sinopsis, pero de ninguna manera se adapta a una historia perfecta y completa. Es evidente que el escritor vivió antes que Dion Coccaeus 1 y Appian 2 de Alejandría, que también escribió sobre la historia romana.

1 Dio Cassius; ver bacalao 71 . 2 bacalao 57 .

85. [Heraclian, Contra los maniqueos ]

Lea los veinte libros de Heracliano, 1 obispo de Calcedonia, Contra los maniqueos. 2 Su estilo es conciso, libre de redundancias, elevado, sin falta de claridad, al mismo tiempo templado con dignidad. Combina el aticismo con el lenguaje ordinario, como un maestro de niños que entran en un concurso de superatismo. Él refuta el Evangelio, el Libro de los Gigantes y los Tesoros de los maniqueos. También da una lista de los que escribieron contra la impiedad maniquea antes que él: Hegemonio, quien escribió la disputa de Arquelao contra Manes ; Tito, 3 que se suponía que era un oponente de los maniqueos, mientras que él atacó los escritos de Addas; 4 4George de Laodicea, 5 que usa casi los mismos argumentos que Titus contra la impía herejía; Serapion, obispo de Thmuis; 6 por último, Diodoro, 7 que escribió veinticinco libros contra los maniqueos, en los primeros siete de los cuales imagina que está refutando el Evangelio viviente de Manes, en lugar de la obra de Addas llamada Modion , 8como es realmente el caso En los libros restantes, explica y aclara el significado de ciertos pasajes en las Escrituras que los maniqueos tenían la costumbre de apropiarse para apoyar sus propios puntos de vista. Tal es su relato de Diodoro. Cualquier declaración en los trabajos de estos Padres (como los llama el piadoso Heracliano) que no parece ser lo suficientemente enfática, confirma brevemente, suministra cuidadosamente lo que falta y cita con aprobación en sus pasajes completos que son adecuados para el propósito, añadiendo más reflexiones propias.

El hombre está lleno de vigor filosófico y está admirablemente equipado con el conocimiento teórico de otras ramas del aprendizaje. Por lo tanto, enérgicamente combate y derroca las fábulas insignificantes de Maniqueo, 9 y desde la consideración de lo que existe refuta las tonterías fabulosas sobre el Ser (lo que es).

Este tratado contra los maniqueos fue escrito a pedido de cierto Achillius, a quien el autor llama su hijo fiel y amado. Este Achillius, viendo que la herejía maniquea estaba creciendo, rogó que pudiera ser refutada públicamente, y este trabajo fue escrito, un triunfo excepcional sobre la impiedad. Este heracliano más piadoso floreció en ...

1 Parece que no se sabe nada de él. 2 Su sistema era dualista, reconociendo dos principios, el bien y el mal; el primero el autor de lo espiritual del hombre, el segundo de su naturaleza corpórea. El hombre tenía dos almas, una intelectual y racional, la otra malvada. Sostenían que las almas de los hombres, animales y plantas eran co-eternas con Dios; ese bautismo fue inútil; ese hombre no era libre; que Cristo era el sol material que ilumina al mundo; que todas las religiones eran indiferentes, 3 Obispo de Bostra en Arabia Auranitis (362-371), 4 Uno de los tres primeros discípulos de Manes, 5 335-347. 6 en Egipto. El trabajo aún existe. 7 7Presbítero de Antioquía y obispo de Tarso. El jefe "fundador de la escuela racional de interpretación de las Escrituras". 8 "Bushel", refiriéndose a San Marcos iv. 19. 9 Manes (c. 240-274), o Mani, el fundador de la secta.

86. [Crisóstomo, Cartas ]

Lea las Cartas escritas por el santo Padre San Juan Crisóstomo a diferentes personas después de su destierro injusto e inhumano. Los más útiles son los diecisiete dirigidos a la diaconisa piadosa Olympias, 1 y los inocentes, 2 papa de Roma, en los que relata todo lo que le había sucedido, en la medida en que pudo hacerlo en forma de letras. Estas letras son características del hombre. El estilo es brillante, claro, persuasivo, algo florido y agradable. Las cartas a Olimpia, sin embargo, parecen haber sido escritas con mayor cuidado; La importancia de los asuntos discutidos, a los cuales el estilo epistolar no se adapta, requiere una dignidad de composición correspondiente.

1 O. el más joven (c. 368-antes de 420), diaconisa de Constantinopla. Después de la expulsión final de Crisóstomo, ella parece haber dejado la ciudad y haber llevado una vida errante, siendo objeto de mucha persecución debido a su amistad con él. 2 Inocencio I, obispo de Roma (402-417).

87. [Aquiles Tatio, Aventuras de Clitophon y Leucippe ]

Lea las aventuras de Clitophon y Leucippe por Aquiles Tatius, de Alejandría, 1 de cada ocho libros. Es un trabajo dramático, que presenta algunos episodios de amor indecorosos. La dicción y la composición son excelentes, el estilo distintivo y las figuras retóricas, siempre que se emplean, se adaptan bien al propósito. Los períodos, por regla general, son aforísticos, claros y agradables, y relajantes para el oído. Pero la obscenidad y la impureza del sentimiento perjudican su juicio, son perjudiciales para la seriedad y hacen que la historia sea desagradable de leer o algo que se debe evitar por completo. Excepto por los nombres de los personajes y su abominable indecencia, la historia, en método de tratamiento e invención, tiene un gran parecido con la Aethiopica de Heliodorus.

1 Probablemente vivió en el siglo III dC El trabajo completo es existente.

88. [Gelasio de Cizico, Actas del Sínodo de Nicea ]

Lea un relato de las Actas del Sínodo de Nicea , 1 en forma de historia, en tres volúmenes. El autor afirma que Hosio, 2 obispo de Córdoba, y Vitón y Vicente, dos sacerdotes romanos, estuvieron presentes como legados por parte de Silvestre, papa de Roma, 3 junto con Eustacio, 4 patriarca de Antioquía, mientras que Alejandro el sacerdote representó a Metrofanés. de Constantinopla; Silvestre, que tenía más de cien años, como consecuencia de su gran edad no pudo estar presente. Alejandro, obispo de Alejandría, 5 también asistió, junto con Atanasio, quien luego lo sucedió en el episcopado, Macario, 6obispo de Jerusalén y otros obispos y sacerdotes. El sínodo fue convocado en el decimosexto año del reinado de Constantino, y sus procedimientos duraron seis años, hasta que reinó veintiún años y seis meses.

El autor relata que Arrio fue condenado y anatematizado, pero nuevamente trató de obtener la admisión a la Iglesia, en la cual fue apoyado por Eusebio, 7obispo de Nicomedia, y Eutocius el arriano, un sacerdote ordenado, a quien la hermana del emperador Constantia elogió a su hermano en su lecho de muerte. Aunque estos se esforzaron por traer de vuelta a Arrio a la Iglesia, la justicia divina no permitió que su enemigo insulte su templo y su santuario. Fue condenado a morir en las letrinas el mismo día en que él y sus seguidores habían resuelto profanar la Iglesia de Dios y sus santos ritos. por su entrada. Su muerte tuvo lugar en un lugar público, las letrinas estaban cerca del foro. El autor afirma que Constantino el Grande se regocijó de que el juez incorruptible Dios había resuelto la cuestión con su oración, y escribió varias cartas, registrando su opinión sobre la justicia del fin que había superado a Arrio. En esto, el relato del autor está de acuerdo con los de Atanasio el Grande, Theodoret, y muchos otros. Sin embargo, algunos piensan que Arrio llegó por su vergonzoso final, no en el reinado de Constantino, sino en el de su hijo Constancio.

Tal es el contenido de este libro. En otra copia, que contiene la misma cuenta, el título da el nombre del autor como Gelasio, obispo de Cesarea 8 en Palestina. El estilo es malo y común. Quién era este Gelasio, no he podido descubrirlo con certeza, ya que hasta el momento me he encontrado con tres obispos de Cesarea llamados Gelasio, y al menos he leído las obras de dos. Una de estas obras es una polémica contra los anomineos , 9 las otras dos, una de las cuales acabamos de mencionar, tratan asuntos eclesiásticos. El título, donde lo hemos encontrado, es Tres libros de historia eclesiástica de Gelasio, obispo de Cesarea en Palestina.

El trabajo comienza de la siguiente manera: los procedimientos del sínodo santo, grande y universal de los obispos, reunidos, por así decirlo, de todas las provincias del imperio romano y Persia, y así sucesivamente. Termina con la muerte de Constantino el Grande, en el momento en que recibió la remisión de los pecados por el bautismo divino, por el cual las manchas de culpa como todos los hombres se contraen en la vida fueron eliminadas. El autor dice que fue bautizado e iniciado en los santos misterios por un sacerdote ortodoxo, no, como algunos estados, por un hereje. Su bautismo se retrasó, porque había deseado fervientemente ser bautizado en las aguas del Jordán. El escritor afirma que vivió en la época de Basiliscus, 10quien tomó el trono después de que Zeno fue expulsado, y que encontró y leyó el relato de los procedimientos del consejo escrito en un viejo pergamino, mientras vivía en la casa de su padre. De sus recuerdos de esto, y con la ayuda de otros escritos que le proporcionaron información útil, compiló su historia. También menciona y cita algunos pasajes de cierto Gelasio, a quien también llama Rufinus. Él dice que era nativo de Cyzicus, y que su padre era sacerdote en el mismo lugar. Eso dice el autor de este trabajo, y tal es su contenido.

1 Por Gelasio de Cizico, quien probablemente floreció en la segunda mitad del siglo quinto. El trabajo, que aún existe, se considera sin valor como una autoridad histórica. 2 Nombrado alrededor de 300, murió alrededor de 358. Fue enviado por Constantino en 324 a Alejandría, en una misión para reconciliar a Arrio y Alejandro, obispo de Alejandría. Fue el asesor de Constantino en asuntos teológicos, y se supone que ha tomado una parte importante en la elaboración del símbolo de la fe en el sínodo. 3 314-335. 4 4 Nació en Side en Panfilia y murió en Filipos en Macedonia (337), ex obispo de Beroea. Fue exiliado como consecuencia de una acusación falsa presentada contra él por los arrianos, de quienes era un oponente amargo. 5 Patriarca de Alejandría (312-326). Excomulgó a los arrianos e hizo que sus doctrinas fueran condenadas por el sínodo. 6 Obispo desde aproximadamente 311 hasta entre 331 y 335. Helena, la madre de Constantino el Grande, visitó Jerusalén durante su episcopado (325). 7 7Sucesivamente obispo de Berytus, Nicomedia y Constantinopla. Exiliado por Constantino, fue llamado por la influencia de los arrianos, y se convirtió en el amargo enemigo de Atanasio, cuyo destierro consiguió, se convirtió en obispo de Constantinopla en 341, su avance se debió al patrocinio de Constantia, la hermana del emperador. Redactó casi todas las fórmulas arrianas. 8 La cuestión de los Gelasii es muy oscura (véase también el Cod. 102 ). 9 Los que enseñaron que el Hijo era "diferente" y de diferente sustancia que el Padre. Los líderes de la secta eran Aecio y Eunomio. 10 Emperador 475-477.

89. [Gelasio de Cesarea, Continuación de la historia de Eusebio Pamphili ]

El otro libro, al que me he referido anteriormente, se titula Prólogo del obispo de Cesarea en Palestina a la continuación de la historia de Eusebio Pamphili. Comienza de la siguiente manera: otros que se han aplicado a la escritura y han decidido entregar a la posteridad un registro de eventos históricos, y así sucesivamente. El autor afirma que fue alentado a escribir la obra por su tío Cirilo, 1 obispo de Jerusalén. He leído en otra parte que este Cirilo y Gelasio tradujeron la historia de Rufinus 2el romano al griego, pero no compuso ninguna historia propia. Es evidente que este Gelasio era más viejo que el otro, si floreció en la época de Cirilo de Jerusalén. Ciertamente, también difiere de él en la mayor elocuencia de su lenguaje, aunque ambos son inferiores al autor del tratado Contra los Anomoeanos, también llamado obispo de Palestina. Para este último Gelasio, por su dicción, aprendizaje y métodos lógicos, su uso de los cuales, sin embargo, es algo inepto, deja a los otros dos muy atrás, cuyo estilo parece ser muy inferior. Todavía no he podido saber si alguno de estos es el autor del trabajo mencionado o quién lo compiló y complementó con sus propias adiciones.

1 315-386, obispo 348. Fue exiliado durante varios años por intrigas arrianas, pero Julián el Apóstata lo llamó. Sus catequesis existentes contienen el resumen más antiguo y conciso de la doctrina cristiana. 2 Rufinus Tyrannius o Toranus (345 ---- 410), nacido en Concordia, un pequeño pueblo en Italia. Se le llama "de Aquileia", donde fue bautizado y entró en un monasterio. Es conocido principalmente por su disputa con Jerónimo sobre su traducción de varias obras de Orígenes. Fue condenado por el papa Anastasio y murió en Sicilia. Fue autor de una gran cantidad de traducciones y otros trabajos.

90. [Libanius]

Lee dos volúmenes de Libanius. 1 Los discursos imaginarios del autor, escritos con el propósito de dar práctica en oratoria, son más útiles que el resto. La elaboración excesiva y la delicadeza excesiva de este último perjudican a su nativa, por así decirlo, gracia y encanto espontáneos, y destruyen su claridad. Mucha oscuridad también es causada por paréntesis, y algunas veces por la omisión de lo que es indispensable. En otros aspectos, es un canon y un modelo de estilo ático. Sus cartas también tienen una reputación considerable. Varias otras obras de diferentes tipos también se le atribuyen.

1 Famoso sofista (314-393). Criado en Atenas, fue profesor de retórica en Constantinopla, donde tuvo como discípulos a San Basilio y San Juan Crisóstomo. Gran parte de su trabajo es existente, que consiste en ejercicios puramente retóricos e instrucciones, discursos reales sobre diversos temas, una vida de Demóstenes y argumentos de sus discursos, y una extensa correspondencia. El era un pagano.

91. [Arrian, Historia del reinado de Alejandro ]

Lea la historia del reinado de Alejandro de Arrian 1 en siete libros. Relata cómo hizo un tratado con los atenienses y el resto de los griegos, con la excepción de los lacedamonios; cómo cruzó a Asia y derrotó a los persas en tres batallas. En el Granicus 2 derrotó a los sátrapas de Darius, que tenía un ejército de 20,000 caballos y casi la misma cantidad de infantería; en Issus 3 puso a Darius y su ejército en fuga y capturó a su esposa e hijos; en Arbela (o Gaugamela) 4Darius finalmente fue derrotado, y mientras intentaba escapar fue capturado y asesinado por sus propios soldados. Bessus, que lo sucedió, fue mutilado y asesinado por Alexander por su traición a Darius. Cómo Alejandro fue herido siete veces en la batalla y cómo se llevó el tesoro real en Pasargadae. 5 Convencido de que Filotas estaba conspirando contra él, lo mató con su padre Parmenio. Alejandro conquista Sogdiana 6y derrota a los escitas asiáticos. Cómo Clitus fue asesinado por él en un ataque de embriaguez; su remordimiento cuando se volvió sobrio. Conspiración de las páginas reales contra Alejandro y su castigo. La captura de la roca de Sogdian y la esposa de Oxyartes, el jefe del distrito, con su hija Roxana, luego la esposa legal de Alexander. Cómo Alejandro salió de Bactria contra los indios, los derrotó en varias batallas y asedió y capturó varias de sus ciudades. Asalto de la roca de Aornus 7e invasión del país de los ascanios. Tras salvar el Indo, Alejandro cruzó, derrotó a Porus, rey de la India, en un solo compromiso y lo tomó prisionero. Fue tratado generosamente por Alexander, quien no solo le permitió mantener su reino, sino que en realidad lo amplió. Cómo los ríos de la India, como el Nilo, se hinchan en verano, pero desaparecen en invierno. También había otro Porus, un gobernante indio, un hombre de mal carácter, en busca de quien Alejandro cruzó el Hydaspes 8 y sometió a las tribus indias vecinas, tomó por asedio a sus grandes y pobladas ciudades, y pasó a la Hipnosis. 9 9 Mientras se preparaba para cruzar este río, los soldados comenzaron a mostrar signos de descontento, quejándose de sus esfuerzos y marchas interminables, como consecuencia de lo cual Alejandro salió de la India. Aquí termina el quinto libro.

En el sexto libro, las numerosas batallas y las brillantes victorias de Alejandro en su camino a casa están relacionadas. En estos compromisos recibió dos heridas además de las ya mencionadas, y aunque la séptima herida parecía ser fatal, finalmente se recuperó. Regresó de la India por tierra, Nearchus, 10 con parte del ejército, siendo enviado de vuelta por mar. Ambas divisiones se reunieron en Carmania, 11 desde donde Alejandro entró en Persia, ordenándole a Nearchus que navegara a Susiana 12 y la desembocadura del Tigris. El viaje de Nearchus es descrito por Arrian en su Indica, escrita en el dialecto jónico.

Alexander repara la tumba abandonada de Cyrus y le permite al gimnosofista 13Calanus, quien fue atacado por una enfermedad, se suicidó en la pila fúnebre. Sus espléndidos matrimonios y los de sus generales. Sus esposas fueron Roxana, Arsinoe, la hija mayor de Darius, y Parysatis, la hija menor de Ochus. Drypetis, otra hija de Darius, fue entregada a Hephaestion; Amastrina a Cráter; Artacana y Artone, hijas de Artabazus, a Ptolomeo y Eumenes; la hija de Barsine y Mentor de Nearchus: la hija de Spitamenes de Seleucus. El resto de sus amigos recibieron en matrimonio a las hijas de los medianos y persas más distinguidos, hasta el número de ochenta. Los soldados macedonios descargados fueron enviados a casa, y se ordenó a Antípater que trajera algunas de las nuevas tasas en su lugar. Harpalus 14emprende el vuelo con una gran suma de dinero del tesoro. La muerte de Hephaestion y el gran dolor de Alexander; sus espléndidas obsequias funerarias. Al mismo tiempo, llegaron embajadores de Libia y Cartago, e incluso de Italia, a Alejandro, quien, cuando vio a los italianos, predijo la futura grandeza de su país. Cuando deseó avanzar a Babilonia, los videntes predijeron su muerte, y cuando una persona desconocida se sentó inesperadamente en su trono, su final fue considerado aún más seguro. Sin embargo, equipó una flota para operar contra las numerosas tribus árabes que creían en solo dos dioses, Urano y Dioniso. Mientras se realizaban los preparativos, lo enfermaron y murió. Se cuentan muchas historias contradictorias sobre su muerte. Vivió treinta y dos años y ocho meses, y reinó doce años y ocho meses. Arrian lo ensalza como poseedor de casi todas las virtudes. El séptimo libro termina aquí, siendo continuado por elIndica, en un libro.

1 bacalao 58 . 2 334 a. C. 3 333 a. C. 4 331 a. C. 5 La capital más antigua de Persia (ahora Meslied-i-Murghab), donde fue enterrado Cyrus. 6 mod. Bokhara 7 "Birdless", tan alto que los pájaros no pudieron volar a la cumbre. El nombre es dado por los griegos a muchas altas montañas rocosas indias. 8 mod. Behat o Jhelum. 9 Mod. Sutlej 10 Almirante de Alejandro y uno de los principales navegantes de la antigüedad. 11 La costa persa en el Golfo Pérsico y el Océano Índico hasta Gedrosia, ahora Kerman. 12Gran provincia persa, igual que Elam, la única ciudad importante es Susa. 13 Ver p. 123, nota 2 . Esta era su costumbre habitual cuando estaban enfermos ( ?at? t? p?t??a ). 14 El primer amigo de Alexander y tesorero poco confiable. Huyó de Babilonia con 5000 talentos antes del regreso de Alejandro a la India, y se fue a Atenas, donde con obsequios de maíz y dinero logró ganar el favor de los habitantes y protección contra Antípatro, que exigió su rendición. Finalmente se refugió en Creta, donde fue asesinado.

92. [Arrian, Continuación ]

El mismo autor también escribió un relato de lo que ocurrió después de la muerte de Alejandro, en diez libros. 1Describe la sedición en el ejército, la proclamación de Arrhidaeus (el hijo del padre de Alexander, Philip, por una mujer tracia llamada Philinna) con la condición de que el hijo de Roxana, cuando naciera, si fuera un hijo, compartiera el trono con él. Arrhidaeus fue nuevamente proclamado bajo el nombre de Felipe. Estalló una disputa entre la infantería y la caballería. Los comandantes principales y más influyentes de este último fueron Perdiccas, hijo de Orontes, Leonnatus, hijo de Anthes, Ptolomeo, hijo de Lagus, Lysimachus, hijo de Agathocles, Aristonus, hijo de Pisaeus, Pithon, hijo de Crateuas, Seleucus, hijo de Antíoco y Eumenes de Cardia. Meleager estaba al mando de la infantería. Las comunicaciones pasaron entre ellos, y finalmente se acordó entre la infantería, que ya había elegido un rey, y la caballería, que Antipater debería ser general de las fuerzas en Europa; que Craterus debería cuidar el reino de Arrhidaeus; que Perdiccas debería ser chiliarca2de las tropas que habían estado bajo el mando de Hefesto, lo que equivalía a confiarle el cuidado de todo el imperio; y que Meleager debería ser su lugarteniente. Perdiccas, con el pretexto de revisar al ejército, agarró a los cabecillas del disturbio y los mató en presencia de Arrhidaeus, como si lo hubiera ordenado. Esto aterrorizó al resto, y Meleager fue asesinado poco después. Después de esto, Perdiccas se convirtió en objeto de sospecha general y él mismo sospechaba de todos. Sin embargo, hizo citas para las gobernaciones de las diferentes provincias, como si Arrhidaeus lo hubiera ordenado. Ptolomeo, hijo de Lagus, fue nombrado gobernador de Egipto y Libia, y de esa parte de Arabia que limita con Egipto, con Cleomenes, ex gobernador de Egipto bajo Alejandro, como su suplente. La parte de Siria adyacente fue dada a Laomedon; Cilicia a Philotas; Media to Pithon; Capadocia, Paflagonia y el país en la costa del Euxine hasta Trapecio (una colonia griega de Sinope), hasta Eumenes de Cardia; Panfilia, Licia y Frigia mayor a Antígono; Caria a Casandro; Lidia a Menandro; Frigia en el Hellespont a Leonnatus. Esta Frigia había sido anteriormente dada por Alejandro a ciertas Galas y posteriormente entregada a Demarco. Tal fue la distribución de Asia. Esta Frigia había sido anteriormente dada por Alejandro a ciertas Galas y posteriormente entregada a Demarco. Tal fue la distribución de Asia. Esta Frigia había sido anteriormente dada por Alejandro a ciertas Galas y posteriormente entregada a Demarco. Tal fue la distribución de Asia.

En Europa, Tracia y Quersonesa, junto con los países limítrofes de Tracia hasta Salmydessus en Euxine, fueron entregados a Lisímaco; el país más allá de Tracia, hasta los ilirios, tribales. y Agrianians, Macedonia misma, y ??Epirus hasta las montañas Ceraunian, junto con toda Grecia, a Craterus y Antipater. Tal fue la división de Europa. Al mismo tiempo, varias provincias permanecieron bajo sus gobernantes nativos, según el acuerdo realizado por Alexander, y no se vieron afectadas por la distribución.

Mientras tanto, Roxana dio a luz un hijo, que fue inmediatamente aclamado rey por los soldados. Después de la muerte de Alejandro hubo numerosos disturbios. Antipater continuó la guerra contra los atenienses y el resto de los griegos comandados por Leosthenes. Al principio fue derrotado y en grandes dificultades, pero posteriormente fue victorioso. Leonnatus, sin embargo, quien acudió en su ayuda, cayó en batalla. Lisímaco también, luchando imprudentemente contra Seuthes el Tracio con una fuerza inferior, fue derrotado, aunque sus tropas se distinguieron mucho. Perdiccas también hizo la guerra a Ariarathes, rey de Capadocia, porque se negó a entregar su reino a Eumenes, a quien le había sido conferido. Después de derrotarlo en dos batallas y tomarlo prisionero, lo colgó y reinstaló a Eumenes. Cráter Con la ayuda que prestó a Antipater contra los griegos, contribuyó principalmente a su derrota, después de lo cual obedecieron sin vacilar a Craterus y Antipater. Este es el contenido de los primeros cinco libros.

El sexto libro relata cómo Demóstenes e Hiperides, Aristónico de Maratón e Himeraeus, el hermano de Demetrio de Phalerum, huyeron a Aegina y, mientras estaban allí, fueron condenados a muerte por los atenienses por el movimiento de Demades, y cómo Antipater llevó a cabo el frase. Cómo Archias el Thurian, que los mató, murió en la mayor pobreza y desgracia. Cómo Demades fue enviado poco después a Macedonia, donde fue asesinado por Casandro, después de que su hijo fue asesinado en sus brazos. Cassander alegó con excusa que Demades había insultado una vez a su padre, Antipater, en una carta que escribió a Perdiccas, rogándole que rescatara a los griegos, que solo estaban unidos por un hilo viejo y podrido, como llamó abusivamente a Antipater. Dinarchus de Corinto fue el acusador de Demades, quien pagó la pena justa por su venalidad, traición,

El autor también relata cómo Harpalus, quien durante la vida de Alexander había robado dinero que le pertenecía y huyó a Atenas, fue asesinado por Thibron el Lacedaemonian. Thibron tomó todo el dinero que quedaba y se dirigió a Cydonia en Creta, de donde cruzó a Cirene con un cuerpo de 6000 hombres, a pedido de algunos exiliados de Cirene y Barça. Después de muchos compromisos e intrigas mutuas, en las que a veces tuvo éxito y otras no, finalmente fue capturado durante su vuelo por algunos conductores libios, y llevado a Epicicdes el Olimpiano en Teuchira, que le había sido confiado por Ophelias, un macedonio, a quien Ptolomeo, hijo de Lagus, había enviado a ayudar a los cirenianos. Los habitantes, con permiso de Ophelias, primero torturaron a Thibron y luego lo enviaron al puerto de Cirene para que lo ahorcaran. Pero como los cirenaicos aún persistieron en su revuelta, Ptolomeo personalmente visitó el lugar y, después de haber restablecido el orden, navegó de regreso a casa.

Perdiccas, intrigante contra Antigonus, lo llamó a juicio, pero Antigonus, consciente de la trama, se negó a aparecer. Esto llevó a la enemistad entre ellos. Al mismo tiempo, Iollas y Archias llegaron a Perdiccas desde Macedonia, acompañados por Nicea, la hija de Antipater, con una propuesta de matrimonio. Olympias, la madre de Alejandro Magno, también lo envió, ofreciéndole la mano de su hija Cleopatra. Eumenes de Cardia favoreció a Cleopatra, pero su hermano Alcetas lo convenció de aceptar Nicea. Poco después, Perdiccas y su hermano Alcetas mataron a Cynane. Esta Cynane era la hija de Philip, el padre de Alexander, su madre era Eurydice, la esposa de Amyntas, a quien Alexander mató justo antes de partir hacia Asia. Este Amyntas era hijo de Perdiccas, hermano de Felipe, por lo que era primo de Alejandro. Cynane trajo a su hija Adea (luego llamada Eurydice) a Asia y le ofreció su mano a Arrhidaeus. Posteriormente, el matrimonio tuvo lugar, con la aprobación de Perdiccas, para apaciguar la creciente indignación de los soldados, que se habían despertado con la muerte de Cynane. Antigonus, mientras tanto, se refugió con Antipater y Craterus en Macedonia, les informó de las intrigas de Perdiccas en su contra, declarando que estaban dirigidos contra todos por igual. También describió la muerte de Cynane en términos tan exagerados que los convenció de hacer la guerra a Perdiccas. Arrhidaeus, que llevó consigo el cuerpo de Alejandro, en contra del deseo de Perdiccas, se lo llevó de Babilonia por Damasco a Ptolomeo, hijo de Lagus en Egipto; y aunque a menudo obstaculizado en su viaje por Polemon, un amigo de Perdiccas,

Mientras tanto, Eumenes transmitió regalos de Perdiccas a Cleopatra en Sardes, ya que Perdiccas había decidido repudiar a Nicea y casarse con Cleopatra. Cuando Antígono se enteró de esto a través de Menandro, el gobernador de Lidia, informó a Antípatro y Cráterus, que estaban más que nunca decididos a hacer la guerra a Perdiccas. Antipater y Craterus, comenzando desde el Chersonese, cruzaron el Hellespont, habiendo enviado previamente mensajeros para engañar a los que vigilaban el pasaje. También enviaron embajadores a Eumenes y Neoptolemus, quienes apoyaron a Perdiccas; Neoptólemo se les acercó, pero Eumenes se negó.

Neoptólemo sospechado por Eumenes, estalló la guerra entre ellos, en la que Eumenes salió victorioso. Neoptolemus huyó con unos pocos hombres a Antipater y Craterus, y logró persuadir a este último para que se uniera a él; entonces ambos hicieron la guerra contra Eumenes. Eumenes hizo todo lo posible para evitar que sus propios hombres supieran que Craterus estaba luchando contra él, temiendo que, influenciados por su gran reputación, pudieran abandonarlo o, si permanecían fieles a él, podrían desanimarse. Exitoso en la planificación, también tuvo éxito en la batalla. Neoptólemo cayó de la mano del propio Eumenes "el secretario", después de haber demostrado ser un valiente soldado y comandante. Craterus, que luchó audazmente contra todos los que se le opusieron y se mostró abiertamente para ser conocido, fue asesinado por algunos Paphlagonians antes de ser reconocido.3 Sin embargo, la infantería escapó y regresó a Antipater, lo que lo tranquilizó considerablemente.

Perdiccas, partiendo de Damasco para hacer la guerra a Ptolomeo, hijo de Lagus, llegó a Egipto con los reyes. 4y una gran fuerza. Hizo muchos cargos contra Ptolomeo, quien se aclaró públicamente, por lo que las acusaciones parecían infundadas. Perdiccas, a pesar de la oposición de sus tropas, decidió continuar la guerra. Fue derrotado dos veces y, después de haber tratado a los que se inclinaban a ir a Ptolomeo con gran severidad, y en otros aspectos se comportó en el campamento con más arrogancia que el general, fue asesinado por su propia caballería durante un enfrentamiento. Después de su muerte, Ptolomeo cruzó el Nilo para visitar a los reyes, a quienes les otorgó regalos y los trató con la mayor amabilidad y atención, así como a los otros macedonios de rango. Al mismo tiempo, mostró abiertamente su simpatía con los amigos de Perdiccas, e hizo todo lo que pudo para disipar las aprensiones de aquellos macedonios que imaginaban que estaban en peligro.

En un pleno consejo de guerra, Pithon y Arrhidaeus fueron nombrados comandantes en jefe de todas las fuerzas por el momento, aproximadamente cincuenta de los partidarios de Eumenes y Alcetas fueron condenados, principalmente porque Craterus había encontrado su muerte en una lucha civil. Antígono fue convocado desde Chipre, y Antipater ordenó reparar a toda velocidad a los reyes. Antes de llegar, Eurídice se negó a permitir que Pithon y Arrhidaeus hicieran algo sin su permiso. Al principio no objetaron, pero luego le dijeron que no tenía nada que ver con los asuntos públicos, y que ellos mismos se ocuparían de todo hasta la llegada de Antígono y Antípatro. Cuando llegaron, Antígono fue puesto al mando principal. Cuando el ejército exigió el pago que se les había prometido para la campaña, Antipater respondió directamente que no tenía dinero. pero que, para evitar incurrir en su censura, buscaría minuciosamente en la tesorería y otros lugares donde el dinero pudiera estar escondido. Estas palabras despertaron el descontento del ejército. Cuando Eurydice se unió a las acusaciones contra Antipater, la gente se indignó y se produjo un disturbio. Eurídice luego pronunció un discurso en su contra, en el que fue asistida por Asclepiodorus el escriba y apoyada por Attalus. Antipater apenas escapó con su vida, después de que Antigonus y Seleucus, a petición suya, se hubieran dirigido a las personas en su nombre y, en consecuencia, casi perdieran la vida. Antipater, habiendo escapado así de la muerte, se retiró a su propio ejército, donde convocó a los comandantes de caballería, y después de que la perturbación había sido sofocada con dificultad, nuevamente fue reinstalado en su mando. él buscaría a fondo el tesoro y otros lugares donde el dinero podría estar escondido. Estas palabras despertaron el descontento del ejército. Cuando Eurydice se unió a las acusaciones contra Antipater, la gente se indignó y se produjo un disturbio. Eurídice luego pronunció un discurso en su contra, en el que fue asistida por Asclepiodorus el escriba y apoyada por Attalus. Antipater apenas escapó con su vida, después de que Antigonus y Seleucus, a petición suya, se hubieran dirigido a las personas en su nombre y, en consecuencia, casi perdieran la vida. Antipater, habiendo escapado así de la muerte, se retiró a su propio ejército, donde convocó a los comandantes de caballería, y después de que la perturbación había sido sofocada con dificultad, nuevamente fue reinstalado en su mando. él buscaría a fondo el tesoro y otros lugares donde el dinero podría estar escondido. Estas palabras despertaron el descontento del ejército. Cuando Eurydice se unió a las acusaciones contra Antipater, la gente se indignó y se produjo un disturbio. Eurídice luego pronunció un discurso en su contra, en el que fue asistida por Asclepiodorus el escriba y apoyada por Attalus. Antipater apenas escapó con su vida, después de que Antigonus y Seleucus, a petición suya, se hubieran dirigido a las personas en su nombre y, en consecuencia, casi perdieran la vida. Antipater, habiendo escapado así de la muerte, se retiró a su propio ejército, donde convocó a los comandantes de caballería, y después de que la perturbación había sido sofocada con dificultad, nuevamente fue reinstalado en su mando. Estas palabras despertaron el descontento del ejército. Cuando Eurydice se unió a las acusaciones contra Antipater, la gente se indignó y se produjo un disturbio. Eurídice luego pronunció un discurso en su contra, en el que fue asistida por Asclepiodorus el escriba y apoyada por Attalus. Antipater apenas escapó con su vida, después de que Antigonus y Seleucus, a petición suya, se hubieran dirigido a las personas en su nombre y, en consecuencia, casi perdieran la vida. Antipater, habiendo escapado así de la muerte, se retiró a su propio ejército, donde convocó a los comandantes de caballería, y después de que la perturbación había sido sofocada con dificultad, nuevamente fue reinstalado en su mando. Estas palabras despertaron el descontento del ejército. Cuando Eurydice se unió a las acusaciones contra Antipater, la gente se indignó y se produjo un disturbio. Eurídice luego pronunció un discurso en su contra, en el que fue asistida por Asclepiodorus el escriba y apoyada por Attalus. Antipater apenas escapó con su vida, después de que Antigonus y Seleucus, a petición suya, se hubieran dirigido a las personas en su nombre y, en consecuencia, casi perdieran la vida. Antipater, habiendo escapado así de la muerte, se retiró a su propio ejército, donde convocó a los comandantes de caballería, y después de que la perturbación había sido sofocada con dificultad, nuevamente fue reinstalado en su mando. en el que fue asistida por Asclepiodorus el escriba y apoyada por Attalus. Antipater apenas escapó con su vida, después de que Antigonus y Seleucus, a petición suya, se hubieran dirigido a las personas en su nombre y, en consecuencia, casi perdieran la vida. Antipater, habiendo escapado así de la muerte, se retiró a su propio ejército, donde convocó a los comandantes de caballería, y después de que la perturbación había sido sofocada con dificultad, nuevamente fue reinstalado en su mando. en el que fue asistida por Asclepiodorus el escriba y apoyada por Attalus. Antipater apenas escapó con su vida, después de que Antigonus y Seleucus, a petición suya, se hubieran dirigido a las personas en su nombre y, en consecuencia, casi perdieran la vida. Antipater, habiendo escapado así de la muerte, se retiró a su propio ejército, donde convocó a los comandantes de caballería, y después de que la perturbación había sido sofocada con dificultad, nuevamente fue reinstalado en su mando.

Luego hizo una división de Asia, en parte confirmando la anterior y en parte modificándola cuando las circunstancias lo requerían. Egipto, Libia, la gran extensión de país más allá, y todo el territorio que había sido conquistado hacia el oeste, fue entregado a Ptolomeo; Siria a Laomedon el Mitileneano; Cilicia a Philoxenus, que lo había sostenido antes. De las provincias superiores, Mesopotamia y Arbelitis fueron entregadas a Anfímaco, el hermano del rey; Babilonia a Seleuco. A Antigenes, comandante de los argyraspidae macedonios , 5 quien atacó por primera vez a Perdiccas, recibió la totalidad de Susiana; a Peucestes Persia; a Tlepolemus Carmania; a Pithon Media hasta las puertas del Caspio; a Philip Parthia; a Strasander el territorio de Arei y Drangeni; a Stasanor de Soli, Bactria y Sogdiana; a Siburtius Arachosia; a Oxyartes, el padre de Roxana Parapamisus; a Pithon, hijo de Agenor, la parte de la India que limita con Parapamisus. De las provincias adyacentes, que en el río Indo, junto con Patala, la ciudad más grande de la India en esas partes, al rey Porus, y que en el río Hydaspes a Taxilus el indio, no habría sido fácil desplazarlos. , ya que habían sido confirmados en su gobierno por Alejandro, y su fuerza había aumentado considerablemente. De los países al norte del monte Tauro, Capadocia fue asignada a Nicanor; Frigia mayor, Lycaonia, Panfilia y Licia, a Antígono como antes; Caria a Asander; Lidia a Clito; Frigia en el Hellespont a Arrhidaeus. Antigenes fue designado para recaudar los ingresos en el distrito de Susa, 3000 de los macedonios que estaban amotinados se enviaron con él. Como el guardaespaldas del rey Antipater nombró a Autolycus hijo de Agathocles, Amyntas hijo de Alexander y hermano de Peucestes, Ptolemy el hijo de Ptolemy y Alexander el hijo de Polysperchon.6 Hizo de su propio hijo Cassander, chiliarca de la caballería, mientras que Antígono recibió el mando de las fuerzas que anteriormente habían estado bajo Perdiccas, junto con el cuidado y la custodia de las personas de los reyes y, a petición suya, la tarea de terminar la guerra. contra Eumenes. Antipater, después de haber obtenido la aprobación general de todo lo que había hecho, regresó a casa. Con esto concluye el noveno libro.

El décimo libro relata cómo Eumenes, habiendo escuchado lo que le había sucedido a Perdiccas, y que él mismo había sido declarado enemigo por los macedonios, hizo todos los preparativos para la guerra; cómo Alcetas, el hermano de Perdiccas, se refugió con él en esa cuenta; cómo Atalo, quien había sido uno de los líderes de la insurrección contra Antipater, también se unió a los exiliados con una fuerza de 10,000 pies y 800 caballos; cómo Atalo y sus tropas atacaron a Cnido, Caunus y Rodas. Los rodios, bajo su almirante, Demaratus, los rechazaron por completo. Cómo Eumenes estuvo a punto de pelear con Antipater cuando llegó a Sardes, pero Cleopatra, la hermana de Alexander, para evitar que el pueblo macedonio la acusara de ser la causa de la guerra, persuadió a Eumenes para que abandonara Sardes. No obstante, Antipater la injurió por su amistad con Eumenes y Perdiccas. Ella se defendió con más vigor de lo que se esperaba que hiciera una mujer, presentó cargos contra él y, al final, se separaron amigablemente. Eumenes, habiendo atacado inesperadamente a aquellos que no reconocían su autoridad, recolectó mucho botín y dinero, que distribuyó entre sus soldados. También envió mensajes a Alcetas y sus amigos, rogándoles que reunieran todas sus fuerzas en un solo lugar para que pudieran atacar juntos al enemigo común. Pero surgieron diferencias de opinión entre ellos, y finalmente se negaron. Antipater, que aún no se atrevía a enfrentarse a Eumenes, envió a Asander contra Attalus y Alcetas; Después de que la batalla hubiera permanecido indecisa durante mucho tiempo, Asander fue derrotado. Casandro estaba en desacuerdo con Antígono, pero por orden de su padre, Antipater, abandonó a su oposición. Sin embargo, Cassander, cuando conoció a su padre en Frigia, le aconsejó que no se alejara demasiado de los reyes y vigilara a Antígono; pero este último, por su comportamiento tranquilo, cortesía y buenas cualidades, hizo todo lo posible para eliminar las sospechas. Antipater, siendo apaciguado, lo nombró al mando de las fuerzas que habían cruzado con él a Asia ---- 8500 infantería macedonia, y la misma cantidad de caballería extranjera, junto con la mitad de los elefantes (es decir, setenta) - --- para ayudarlo a terminar la guerra contra Eumenes. Así Antígono comenzó la guerra. Antipater, con los reyes y el resto de sus fuerzas, fingió cruzar a Macedonia, pero el ejército nuevamente se amotinó y exigió su paga. Antipater prometió que les pagaría cuando llegara a Abydos, o que les dejara, si no la totalidad, al menos la mayor parte. Habiendo alentado así sus esperanzas, llegó a Abydos sin molestias, pero después de haber engañado a los soldados, cruzó el Hellespont por la noche, con los reyes, a Lisímaco. Al día siguiente, los soldados también cruzaron y, por el momento, no exigieron más su paga. Con esto termina el décimo libro.

Este autor no tiene rival entre los mejores escritores históricos. Él es muy fuerte en la narración concisa, y nunca perjudica la continuidad de la historia con digresiones o paréntesis a tiempo; él es novedoso más bien en orden que en dicción, lo cual emplea de tal manera que sería imposible que la narración se exponga de manera más clara y perspicaz. Su estilo es distinto, eufónico y conciso, 7caracterizado por una combinación de suavidad y exuberancia. Sus novedades del lenguaje no son meramente innovaciones descabelladas, sino que son figuras obvias y enfáticas, en realidad, y no simplemente un cambio de palabras ordinarias. El resultado es que no solo a este respecto se garantiza la claridad, sino también en el equipo, el orden y la naturaleza de la narración, que es la esencia artística de la perspicacia. Incluso los que no son especialistas usan períodos sencillos, y si esto se hace sin nada que los alivie, el estilo degenera en planitud y mezquindad, de las cuales, a pesar de su claridad, no hay rastros en nuestro autor. Él hace uso de puntos suspensivos, no de puntos, sino de palabras, de modo que los puntos suspensivos ni siquiera se notan; cualquier intento de suministrar lo que se omite parecería indicar una tendencia a adiciones no esenciales, y realmente no llenaría el vacío. La variedad de sus figuras retóricas es admirable; no se desvían de una forma y un uso simples, sino que se entrelazan gradualmente desde el principio, de modo que no ofenden por la saciedad ni crean confusión por un cambio repentino. En una palabra, cualquiera que lo compare con otros historiadores, encontrará que muchos escritores clásicos son inferiores en su composición.

1 Consulte a JP Mahaffy, Alexanders Empire (1887) en la serie "Story of the Nations", y ER Bevan, The House of Seleucus (1902). 2 Ver p. 149, nota 4 . 3 ?a?s?a , un sombrero de fieltro ligero de ala ancha, usado por los macedonios, para evitar el calor abrasador ( ?a?s?s ) del sol. 4 Arrhidaeus y el joven Alexander, hijo de Roxana. 5 La división del "escudo de plata" del ejército macedonio. 6 Más correctamente Polyperchon. 7 O "bien redondeado".

93. [Arrian, Bithynica ]

Lee la Bithynica del mismo autoren ocho libros, que contiene una descripción detallada de la historia mítica y general de Bitinia. Es una historia de su propio país, dedicada a ella como una ofrenda patriótica. Porque él nos dice definitivamente en este trabajo que nació en Nicomedia, fue educado y educado allí, y ocupó el cargo de sacerdote de Deméter y su hija, para quienes la ciudad era sagrada. Menciona varias obras suyas sobre otros temas, como la carrera del Timoleón corintio en Sicilia, y los hechos memorables de Dion el Siracusa, quien liberó a Siracusa y a toda Sicilia del segundo Dionisio, el hijo del primero, y de los bárbaros, a quienes Dionisio había presentado para apoyar su tiranía. Parece que la historia de su país fue la cuarta obra que escribió, escrita después de las historias de Alejandro Magno, Timoleón y Dion. Ciertamente, desde el momento en que emprendió por primera vez una carrera literaria, tenía la intención de tratar este tema, pero el trabajo tardó un tiempo en completarse debido a la falta de material; al menos, esta es la razón por la que él mismo explica la demora en su producción. Comienza, como se dijo, con la historia mítica y desciende hasta la muerte de los últimos Nicomedes,1 quien a su muerte dejó su reino a los romanos, que nunca habían tenido un rey desde la expulsión de los Tarquins.

1 El primer rey independiente de Bitinia fue Nicomedes I (278 aC); el Nicomedes aquí referido es Nicomedes IV, quien legó su reino a Roma en el 74 aC

94. [Iamblichus, Dramaticon ]

Lea el Dramaticon de Iamblichus, 1Una narración de aventuras amorosas. El autor muestra menos indecencia que Aquiles Tatio, pero es más inmoral que el fenicio Heliodoro. De estos tres escritores, que han adoptado el mismo tema y han elegido intrigas amorosas como material para sus historias, Heliodoro es más serio y contenido, lamblichus menos, mientras Aquiles Tatio empuja su obscenidad a la imprudencia. El estilo de Iamblichus es suave y fluido; Si hay algo vigoroso y sonoro, se caracteriza menos por la intensidad que por lo que se puede llamar excitación y falta de nervios. Iamblichus se distingue tanto por la excelencia del estilo y el arreglo y el orden de la narración que es de lamentar que no haya dedicado su habilidad y energías a temas serios en lugar de a ficciones puerilistas.

Los personajes de la historia son una hermosa pareja llamada Rhodanes y Sinonis, unidas por el lazo de amor mutuo y matrimonio. Garmus, rey de Babilonia, después de haber perdido a su esposa, se enamora de Sinonis y está ansioso por casarse con ella. Sinonis se niega y está atado con cadenas de oro, mientras que Rhodanes es colocada en la cruz por Damas y Sacas, los eunucos del rey. Es derribado por los esfuerzos de Sinonis, y los amantes huyen, uno escapando de la muerte y el otro un matrimonio odiado. Sacas y Damas tienen sus orejas y narices cortadas y son enviadas tras los fugitivos. Toman diferentes rutas para llevar a cabo la búsqueda. Rhodanes y Sinonis están casi sorprendidos por Damas en un prado. Porque un pescador le había contado sobre algunos pastores que, siendo torturados, finalmente le mostraron el prado donde Rhodanes había descubierto un tesoro,2 coronado por un león.

Un espectro en forma de cabra se enamora de Sinonis, lo que obliga a los amantes a abandonar el prado. Damas encuentra una guirnalda de flores dejada caer por Sinonis y se la envía a Garmus como consuelo. En su huida, los amantes se encuentran con una anciana en la puerta de una choza; ellos, se esconden en una cueva, de treinta estadios de largo y abiertos en ambos extremos, cuya boca está oculta por espesos arbustos. Damas se acerca a sus compañeros y le pregunta a la anciana, que está aterrorizada al ver la espada desnuda. Los caballos en los que Rhodanes y Sinonis habían montado son capturados. Los soldados rodean su escondite; el descarado escudo de uno de los que vigilaban está roto en la cueva; el vacío del eco revela el paradero de los fugitivos; los soldados comienzan a cavar, y los gritos de Damas llegan a los oídos de los que están dentro. Se retiran más adentro de la cueva y se dirigen a la segunda abertura. Aquí un enjambre de abejas salvajes ataca a los cavadores, gotas de miel caen también sobre los fugitivos. Las abejas y la miel están infectadas con veneno por haber comido ciertos reptiles venenosos, por lo que los cavadores a los que pican pierden una extremidad o mueren. Rhodanes y su compañero, presionados por el hambre, lamen unas gotas de miel, son atrapados por el cólico y caen en el camino como si estuvieran muertos. Los soldados, agotados por el ataque de las abejas, huyen pero renuevan la persecución de los amantes. Al ver a Rhodanes y Sinonis postrarse en el camino, los pasan y los toman por dos extraños muertos. Sinonis, mientras estaba en la cueva, se había cortado el pelo e hizo una soga para sacar agua: Damas lo encuentra y se lo envía a Garmus. como un fervor de la rápida captura de los fugitivos. Los soldados que pasaron por donde Rhodanes y Sinonis yacían en el camino los respetan como si realmente estuvieran muertos, según la costumbre del país; algunos los cubren con sus túnicas, otros arrojan sobre ellos cualquier cosa que tengan a mano, incluso pedazos de pan y carne, y luego siguen su camino. Los amantes se recuperan de la somnolencia causada por la miel; Rhodanes había sido despertado por algunos cuervos discutiendo sobre algunos trozos de carne, y despertó a Sinonis. Al levantarse, van en la dirección opuesta a los soldados, para ser menos fácilmente reconocibles. Se encuentran con dos asnos y los montan, cargándolos primero con parte de lo que los soldados, creyendo que estaban muertos, les arrojaron y que los amantes se llevaron. Se detienen en una posada, pero pronto la dejan para otra, en el vecindario de un mercado completo. Dos hermanos han muerto y son acusados ??de su asesinato, pero absueltos. El mayor de los dos hermanos, que había envenenado al menor y que los había acusado, se envenena a sí mismo, lo que demuestra su inocencia. Rhodanes toma posesión del veneno sin ser visto. Se alojaron en la casa de un bandolero que robó a los transeúntes y se los comió. Los soldados enviados por Damas capturan al bandolero e incendian su casa; Rhodanes y Sinonis, envueltos por las llamas, con gran dificultad escapan con sus vidas, después de haber matado a los asnos y arrojarlos al fuego para cruzar un puente. Los soldados que dispararon la casa y se reunieron con ellos durante la noche, les preguntaron quiénes eran. "Somos los fantasmas de los asesinados por los bandidos", responden. Su delgado Los rostros pálidos, la debilidad de su voz, persuaden a los soldados de que están diciendo la verdad, por lo que están muy alarmados. Los amantes reanudan su vuelo y, al encontrarse con una joven que es llevada a la tumba, se unen a la multitud de espectadores. Un viejo caldeo se acerca y detiene el funeral, diciendo que la niña todavía está viva, y así resulta ser. Él predice a Rhodanes y Sinonis que alcanzarán el rango real. La tumba de la niña se deja vacía, y una gran parte de las túnicas que se iban a quemar y de la comida y la bebida se quedan atrás. Rhodanes y Sinonis hacen una buena comida, toman algo de ropa y duermen en la tumba. Por la mañana, los soldados que habían disparado la casa descubren que han sido engañados, y se dedican a perseguir a Rhodanes y Sinonis, imaginando que son cómplices del bandolero. Habiéndolos rastreado hasta la tumba y viéndolos allí inmóviles, abrumados por el vino y el sueño, imaginan que están mirando cadáveres y los dejan, aunque dudaron ya que sus pasos los guiaron hacia allí.3 Rhodanes y Sinonis abandonan la tumba y cruzan el río, cuyas aguas son dulces y claras y reservadas para que el rey de Babilonia solo pueda beber. Sinonis, cuando trata de vender la ropa que se ha llevado, es arrestada por sacrilegio y llevada ante Soraechus, el hijo de Soraechus, el recaudador de impuestos y llamado Just. Debido a su belleza, tiene la intención de enviarla al rey Garmus; con lo cual Rhodanes y Sinonis mezclan una dosis de veneno, considerando preferible la muerte a la vista de este rey. Una esclava le revela a Soraechus su intención, que secretamente vacía la taza que contiene la poción mortal y la llena con un trago para dormir; después de haberlo bebido y dormido profundamente, los colocan en un carruaje para llevado al rey. Un poco lejos de Babilonia, Rhodanes está asustada por un sueño y grita; Esto despierta a Sinonis, quien toma una espada y se hiere en el pecho. Soraechus quiere saber su historia, y los amantes que han recibido una promesa solemne de él, le cuentan todo. Los pone en libertad y les muestra un templo de Afrodita en una pequeña isla, donde Sinonis puede curarse de su herida.

A modo de digresión, el autor relata la historia del templo y la pequeña isla, que está formada por las aguas circundantes del Éufrates y Tigris. La sacerdotisa de Afrodita tuvo tres hijos, Eufrates, Tigris y Mesopotamia, la última, que nació fea, se convirtió en una mujer tan hermosa que tres pretendientes se pelearon por su mano. Bochorus, el juez más famoso de la época, fue elegido para decidir sus reclamos, y los tres rivales abogaron por su causa. Ahora Mesopotamia le había dado a uno de ellos la copa de la que bebía, había coronado el segundo con una guirnalda de flores de su propia cabeza y había besado al tercero. Bochorus decidió que pertenecía a quien había besado, pero esta decisión solo amargó la disputa, que terminó en la muerte de los rivales por las manos de los demás. En otra digresión, el autor da detalles del templo de Afrodita. Las mujeres que lo visitan están obligadas a revelar en público los sueños que han tenido en el templo; esto lleva a detalles minuciosos de Phar-nuchus, Pharsiris y Tanais, de quienes se nombra el río. Pharsiris y Tanai iniciaron a los que habitaban a orillas del río en los misterios de Afrodita. Tigris murió en la pequeña isla que acabamos de mencionar, después de haber comido algunas rosas en los capullos de las cuales, aún no completamente desarrolladas, acechaban un escarabajo venenoso. Su madre creía que ella lo había convertido en un semidiós por sus encantamientos. Se inició a los que habitaban a orillas del río en los misterios de Afrodita. Tigris murió en la pequeña isla que acabamos de mencionar, después de haber comido algunas rosas en los capullos de las cuales, aún no completamente desarrolladas, acechaban un escarabajo venenoso. Su madre creía que ella lo había convertido en un semidiós por sus encantamientos. Se inició a los que habitaban a orillas del río en los misterios de Afrodita. Tigris murió en la pequeña isla que acabamos de mencionar, después de haber comido algunas rosas en los capullos de las cuales, aún no completamente desarrolladas, acechaban un escarabajo venenoso. Su madre creía que ella lo había convertido en un semidiós por sus encantamientos.

Iamblichus luego describe diferentes tipos de encantamientos ---- por langostas, leones y ratones. Según él, el último es el más antiguo, los misterios se llaman después del nombre de estos animales. 4 También hay encantamientos con granizo, serpientes, nigromancia y ventriloquismo, el ventrílocuo llamado por los Eurycles griegos y los Sacchuras de Babilonia. El autor se hace llamar babilónico y dice que, después de haber aprendido el arte de la magia, se dedicó al estudio de las artes y ciencias griegas. Floreció en el reinado de Soaemus, hijo de Achaemenides el Arsácido, quien ocupó el trono de sus padres, y luego fue un senador y cónsul romano, y rey ??de la Gran Armenia. 5 5En este momento, Marco Aurelio era emperador romano. Cuando Aurelio envió a Verus, su hermano adoptivo, yerno y colega en el imperio, para hacer la guerra contra Vologaesus 6, el rey de Partia, Iamblichus predijo el comienzo, el curso y el final de la guerra. También cuenta cómo Vologaesus huyó sobre el Éufrates y Tigris, y cómo el reino de Partia se convirtió en una provincia romana.

Tigris y Eufrates, los hijos de la sacerdotisa, se parecían mucho, y Rhodanes era como ambos. Tigris, como se mencionó, había sido envenenada al comer rosas, y cuando Rhodanes cruza a la isla con Sinonis, la madre de Tigris, cuando ve a Rhodanes, declara que su hijo ha vuelto a la vida, acompañado por Kore. . 7 7 Rhodanes cae en el engaño, muy divertido por la credulidad de los isleños. Damas es informada de lo que les sucedió a Rhodanes y Sinonis y de lo que Soraechus ha hecho por ellos, siendo su informante el médico que Soraechus había enviado en secreto para atender la herida de Sinonis. Soraechus es arrestado y llevado a Garmus, y al mismo tiempo el informante es enviado con una carta al sacerdote de Afrodita, ordenándole que se apodere de Rhodanes y Sinonis. El médico, para cruzar el río, se cuelga del cuello de un camello de la manera habitual, depositando primero la carta en la oreja derecha del animal. Está ahogado en el río, solo el camello llega a la isla, y Rhodanes y Sinonis, al sacar la carta de Damas de su oído, se dan cuenta del peligro que los amenaza.

En consecuencia, toman el vuelo, y en el camino se encuentran con Soraechus, quien es llevado a Garmus, y lo alojan en la misma posada. Durante la noche, Rhodanes soborna a ciertas personas para matar a los guardias de Soraechus, que emprende el vuelo con los amantes, siendo recompensados ??por su amabilidad previa. Damas arresta al sacerdote de Afrodita y le pregunta sobre Sinonis; el viejo está condenado a cambiar su ministerio por el oficio de verdugo; las costumbres y costumbres relacionadas con esta oficina. Eufrates, a quien el sacerdote que su padre toma para Rhodanes y lo llama por este nombre, es arrestado, y su hermana Mesopotamia emprende el vuelo. Eufrates es llevado ante Sacas y cuestionado sobre Sinonis, siendo llevado por Rhodanes y examinado como tal. Sacas envía un mensajero a Garmus para informarle que Rhodanes es capturado y que Sinonis pronto lo será. Para el Éufrates,

Los fugitivos Rhodanes, Sinonis y Soraechus, alojados en la casa de un trabajador agrícola. Tiene una hija hermosa, que acaba de perder a su esposo, y por su afecto por él le ha cortado el pelo. Ella es enviada a un orfebre para vender la cadena de oro que Sinonis había traído de su antigua prisión. El orfebre, al ver la belleza de la joven, y al reconocer parte de la cadena que él mismo había hecho, y al darse cuenta de que se había cortado el pelo, sospecha que es Sinonis. En consecuencia, informa a Damas y hace que la hija del trabajador la vigile en secreto. Sospechando lo que está ocurriendo, se refugia en una casa vacía. La historia de la joven llamada Trophime, del esclavo que era su amante y asesino, de los adornos dorados, de la conducta ilegal del esclavo, de su suicidio, de la sangre que brotaba de la hija del trabajador cuando el asesino se suicidaba, del miedo y la huída de la joven, del terror y la huida de quienes la vigilaban, del regreso de la joven a su padre, de La historia de sus aventuras, de la partida de Rhodanes y de la carta enviada por el orfebre para informar a Damas de que se ha encontrado a Sinonis. Para confirmar su carta, envía la cadena que ha comprado y menciona las otras circunstancias sospechosas relacionadas con la hija del trabajador. y de la carta enviada por el orfebre para informar a Damas que se ha encontrado a Sinonis. Para confirmar su carta, envía la cadena que ha comprado y menciona las otras circunstancias sospechosas relacionadas con la hija del trabajador. y de la carta enviada por el orfebre para informar a Damas que se ha encontrado a Sinonis. Para confirmar su carta, envía la cadena que ha comprado y menciona las otras circunstancias sospechosas relacionadas con la hija del trabajador.

Rhodanes, al momento de partir, besa a la hija del trabajador. Sinonis está furiosamente celoso; al principio solo sospechó este beso, pero sus sospechas se confirmaron cuando se limpió las marcas de sangre con las que sus labios estaban manchados. Sinonis decide matar a la joven y se apresura a volver como una loca, seguida de Soraechus, que no puede calmar su furia apasionada.

Se alojan en la casa de un hombre rico de hábitos disolutos, llamado Setapus, que se enamora de Sinonis y trata de seducirla. Ella finge devolverle su amor y, por la noche, cuando Setapus está intoxicado, lo apuñala con una espada, ordena a los sirvientes que abran la puerta, deja a Soraechus, que ignora lo que sucedió, y se apresura a buscar al trabajador. hija. Soraechus, cuando se entera de su partida, comienza a perseguirlo, ya que contrató a algunos de los esclavos de Setapus para que lo acompañaran, a fin de evitar el asesinato de la hija del trabajador. Él la alcanza, la hace subir a un carruaje que se había preparado de antemano y se vuelve con ella. A su regreso, los sirvientes de Setapus, que habían encontrado a su amo muerto, llenos de furia, se apoderaron de Sinonis, la ataron, y llevarla a Garmus para ser castigada como asesina. Soraechus, habiendo rociado su cabeza con polvo y alquilado su capa, anuncia la triste noticia a Rhodanes, quien se habría suicidado, pero Soraechus se lo impide.

Garmus, después de haber recibido las cartas de Sacas y del orfebre, informándole de la captura de Rhodanes y Sinonis, se regocija enormemente, ofrece sacrificios a los dioses, ordena que se hagan los preparativos para el matrimonio y emite un decreto de que todos los prisioneros deben ser desatados. y puesto en libertad. En consecuencia, los sirvientes de Setapus liberan a Sinonis de sus ataduras. Garmus ordena que Damas sean ejecutados y lo entregan al sacerdote a quien él mismo había privado de su sacerdocio y hecho verdugo. Garmus estaba enojado con Damas, porque había permitido que otros tuvieran el honor de arrestar a los supuestos Rhodanes y Sinonis. Damas es sucedido en su oficina por su hermano Monasus.

La historia de Berenice, hija del rey de Egipto, de sus vergonzosos amores, de su intimidad con Mesopotamia, que luego fue capturada por Sacas y, como Sinonis, enviada a Garmus con su hermano Eufrates. Garmus, al escuchar del orfebre que Sinonis ha escapado, ordena que lo maten, y los guardias, que habían sido delegados para vigilar a Sinonis y llevarla a él, para ser enterrado vivo con sus mujeres y niños.

Un perro hircano, perteneciente a Rhodanes, encuentra en la posada maltratada los cuerpos de la niña infeliz y del esclavo, su amante y asesino enamorado. Ya ha devorado el cuerpo del esclavo y medio comido el de la joven, cuando el padre de Sinonis aparece en escena. Al reconocer al perro como perteneciente a Rhodanes y al ver el cuerpo a medio comer de la niña, primero mata al perro como un sacrificio a Sinonis y luego se ahorca, primero enterró los restos de la niña y escribió en su tumba con la sangre de el perro, "Aquí yace la bella Sinonis". Mientras tanto, Rhodanes y Soraechus se acercan, ven al perro muerto junto a la tumba, al padre de Sinonis colgado de una soga y el epitafio escrito en la tumba. Rhodanes se apuñala y agrega al epitafio de Sinonis las palabras: "y el guapo Rhodanes" escrito en su propia sangre. Soraechus mete la cabeza en el nudo, y Rhodanes se prepara para darse el golpe mortal, cuando la hija del trabajador se apresura, gritando en voz alta: "Rhodanes, la que yace aquí no es Sinonis". Ella corre y corta la soga por la que cuelga Soraechus, y le arrebata la daga de la mano de Rhodanes. Por fin logra convencerlos contando la historia de la niña infeliz y del tesoro enterrado, que había venido a llevarse.

Mientras tanto, Sinonis, liberada de sus ataduras, se apresura a la casa del trabajador, todavía furiosa con su hija. Incapaz de encontrarla, le pregunta a su padre dónde está, y al decirle el camino que ha tomado, ella inmediatamente se pone en marcha con la espada desenvainada. Al ver a Rhodanes tendida en el suelo y su rival sentada sola a su lado, tratando de detener la herida en su pecho (Soraechus fue a buscar a un médico), su ira y sus celos no conocen límites y ella se lanza sobre la joven. Pero Rhodanes, olvidando su herida al ver su violencia, reúne fuerzas para arrojarse frente a Sinonis y contenerla, al mismo tiempo que le arrebata la espada de las manos. Sinonis, transportado por la ira, sale corriendo de la posada y corre como una loca que le grita a Rhodanes: "Te invito hoy a Garmus '

Eufrates y Mesopotamia, los supuestos Rhodanes y Sinonis, junto con Soraechus y los Rhodanes reales son llevados ante Garmus. Garmus, al ver que Mesopotamia no es Sinonis, la entrega a Zobaras con la orden de cortarle la cabeza a orillas del Éufrates, para evitar que alguien más en el futuro tome el nombre de Sinonis. Pero Zobaras, que ya ha bebido en la fuente del amor, está enamorado de Mesopotamia; él le perdona la vida y la envía de regreso a Berenice, que se había convertido en reina de Egipto después de la muerte de su padre, y de quien se la habían llevado. 8 Berenice se une de nuevo a Mesopotamia, por cuya cuenta Garmus amenaza la guerra.

Eufrates es entregado a su padre, ahora verdugo, por quien es reconocido, y su vida se salva. Él toma el lugar de su padre, cuyas manos no están sucias de sangre humana, y luego, disfrazada de hija del verdugo, escapa de la prisión y recupera su libertad.

Tal era el estado de cosas cuando Soraechus está condenado a ser crucificado. El lugar de ejecución designado fue el prado con la fuente donde Rhodanes y Sinonis habían descansado por primera vez durante su vuelo, donde Rhodanes había descubierto el tesoro escondido del que informa a Soraechus cuando este último se está llevando a la ejecución. Un cuerpo de alanos, indignados por no recibir su paga de Garmus, que se había detenido en el lugar donde Soraechus iba a ser ejecutado, ahuyenta a los guardias de Soraechus y lo libera. Soraechus, después de haber encontrado el tesoro que le habían contado y haberlo sacado hábilmente de su escondite, convence a los alanos de que ha aprendido esta y otras cosas de los dioses. Habiendo ganado gradualmente su confianza, los induce a elegirlo como su rey, hace la guerra a Garmus y lo derrota. Pero esto sucedió más tarde.

Mientras Soraechus está en camino a la ejecución, Garmus, coronado con guirnaldas y bailes, ordena que Rhodanes sea llevado al lugar donde lo ejecutarían antes, y que lo coloquen en la cruz. Mientras Garmus, borracho de vino y bailando alrededor de la cruz con los flautistas, se abandona a la alegría y la juerga, recibe una carta de Sacas, informándole que Sinonis se acaba de casar con el joven rey de Siria. Rhodanes se regocija, Garmus al principio quiere suicidarse, pero, cambiando de opinión, hace que Rhodanes, que hubiera preferido la muerte, bajara de la cruz. Garmus luego lo nombra al mando de un ejército que decide enviar contra el rey de Siria, para enfrentar al amante contra el rival. Rhodanes es traidoramente recibido por el ejército de manera amistosa, Garmus había instruido en privado a los generales bajo Rhodanes que, si su ejército es victorioso y Sinonis es capturado, deben matar a Rhodanes. Rhodanes obtiene la victoria, recupera a Sinonis y se convierte en rey de Babilonia, como había predicho una golondrina. Porque cuando Garmus en persona vino a ver a Rhodanes en la expedición, un águila y una cometa persiguieron esta golondrina, que escapó del águila pero se convirtió en la presa de la cometa. Tal es el contenido de los dieciséis libros.

1 escritor de romance sirio, probablemente vivió a mediados del siglo II dC El trabajo completo ya no existe (ver Cod. 73 ). 2 Un pilar o monumento monumental que generalmente marca el sitio de una tumba. 3 O, "no está seguro de si sus pasos condujeron hacia allí", 4 Derivando µ?st????? de µ?? . 5 AD 164. 6 O Vologases III (148-190). 7 Lectura ????? con la capital K. Kore o Perséfone, hija de Deméter (Ceres), esposa de Plutón y reina del mundo inferior. Si ????? ser leído, debemos traducir "y le pide a su hija que lo siga". 8 Por Sacas (p. 174 arriba).

95. [John Scythopolita, contra la cismática ]

Lea el trabajo de John Scythopolita the Scholasticus Against Separatists from the Church, o Against Eutyches 1 and Dioscorus 1 y aquellos que tenían las mismas ideas, y negaron que hubiera dos naturalezas en Cristo. La obra, en doce libros, fue escrita a pedido de cierto patriarca llamado Julián. 2 El estilo del escritor es claro y puro y usa palabras adecuadas al estilo histórico. Combate vigorosamente la herejía y hace pleno uso de la evidencia de las Escrituras, sin descuidar los métodos lógicos, cuando son apropiados para el tema. El autor de este tratado separatista atacado por Scythopolita ha ocultado su nombre, pero lo ha titulado astutamente contra Nestorio,para inducir a los más simples a leerlo. Quizás sea Basilio de Cilicia, 3 quien luego escribió contra Juan un diálogo dramático digno de la religión que profesó.

1 Ver Cod. 17 . 2 Se supone que es Julián, patriarca de Antioquía (471-476). 3 Ver Cod. 42 .

96. [Jorge de Alejandría, Vida de San Crisóstomo ]

Lea el trabajo de George, obispo de Alejandría, 1 titulado La vida de San Crisóstomo. Quién es el autor, no puedo afirmarlo con certeza. El estilo es simple, a veces degenerando en mezquindad y vulgaridad, y la construcción adecuada de sustantivos y verbos, generalmente observada incluso por los gramáticos, 2 se descuida. El autor dice que compiló su historia a partir del material tomado del obispo Paladio, 3 quien escribió una vida admirable y cuidadosa de Crisóstomo en forma de diálogo, de Sócrates, 4 y otros escritores.

Según el autor, el gran John nació en Antioquía de padres nobles, Secundus y Anthusa. Melecio el armenio, entonces jefe de la Iglesia en Antioquía, 5 los inició en los ritos del cristianismo y los preparó para recibir la gracia salvadora del bautismo, después de haber iniciado y bautizado a su hijo. A temprana edad, John fue a la escuela. Desde la infancia se distinguió por su modestia, no mostró ninguna afección común a los niños ricos y de alto nivel, 6 y ni siquiera cabalgaba a caballo. En Antioquía asistió a las conferencias de Libanius sobre gramática y retórica, y de Andragathius sobre filosofía. Después de la muerte de su padre, él fue el consuelo de su madre y, absteniéndose de todos los placeres y diversiones, se dedicó por completo al estudio.

Visitó Atenas para mejorar su conocimiento, y en poco tiempo se mostró tan superior a todos los demás estudiantes que Anthemius, el sacerdote del templo de Atenea, quien era conocido como el hombre más sabio de Atenas, estaba celoso de él. Demóstenes, el prefecto de la ciudad, le envió una citación de cortesía, en respuesta a lo cual John se presentó con gran humildad. En una discusión que tuvo lugar entre ellos, John se mostró superior en aprendizaje, inteligencia y piedad. Un resultado maravilloso de esto fue que Anthemius, finalmente convencido por la elocuencia divina y las oraciones de John, fue bautizado con toda su familia por el obispo de la ciudad. El prefecto, que ya había sido bautizado, recibió instrucción en las doctrinas del cristianismo, junto con una gran cantidad de paganos.

Sus amigos y conocidos deseaban que ingresara en la profesión legal, pero él mismo estaba inclinado a una vida monástica, aunque solo tenía dieciocho años. Dos de sus compañeros de estudios, Theodore, luego obispo de Mopsuestia, y Maximus, luego obispo de Seleucia, rechazaron una carrera pública y mercenaria y eligieron una vida privada y simple. Él era muy íntimo con Basilio el Grande (no el otro Basilio, como algunos afirman), quien fue ordenado diácono por Meletius y a quien John estimaba más que cualquier otro de sus amigos. Basilio se despidió de John y trató de persuadirlo para que adoptara el mismo tipo de vida, pero por el momento su madre se interpuso en el camino. Obispo Zenón vino de Jerusalén 1 y nombró lector de Juan en la iglesia de Antioquía. Poco después, su madre murió, John distribuyó la propiedad de su padre entre los pobres, abandonó la ciudad, ingresó a un monasterio en el vecindario y se mostró a sí mismo como un monje modelo y modelo.

Hesychius, un monje sirio, que tenía fama de conocer el futuro, vio a dos hombres vestidos de blanco, uno con un libro y el otro con algunas llaves, las cuales le dieron a John. Este último declaró que él era el apóstol Pedro, el primero que fue Juan el teólogo. Hesychius les dijo esto a los reclusos del monasterio, habiendo cuidado de que no llegara a los oídos de John, por temor a que, debido a su gran modestia, pudiera abandonar el monasterio. John también pasó por severos ejercicios religiosos y compuso varios tratados monásticos.

También hizo milagros mientras estaba en el monasterio. Uno de los ciudadanos tenía tanto dolor en un lado de la cabeza que le colgaba el ojo derecho, pero cuando consultó a John se curó de inmediato. A cierto Arquelao, una persona rica y distinguida, que sufre de lepra en la cara, se le ordenó lavarse en la piscina de la que bebieron los hermanos, y se recuperó; después de esto, distribuyó su riqueza, se despidió del mundo y entró al monasterio, su ejemplo fue seguido por muchos otros. Otra persona llamada Eucleus, que había perdido su ojo derecho por la influencia de un espíritu maligno, solicitó admisión al monasterio; se afeitó la cabeza mientras el hombre de Dios rezaba, y recuperó la vista. Una mujer que también tuvo problemas de sangre durante siete años fue sanada. Un león, que se dice que se llevó a varios viajeros,

Después de cuatro años, debido a la cantidad de personas que lo solicitaron, abandonó el monasterio y pasó dos años en una cueva que rara vez dormía y no se acostaba durante todo el tiempo. Habiendo contraído un escalofrío en el estómago y los riñones, se vio obligado a regresar a Antioquía, donde Melecio lo ordenó diácono y se encargó del altar. En ese momento escribió los tres tratados a Stagirius 8 y los del Sacerdocio y el Incomprensible.Después de la muerte de Melecio en Constantinopla, el santo Juan regresó al monasterio. Flavio, que había sucedido a Melecio, como consecuencia de una revelación divina, lo trajo de regreso a la ciudad desde el monasterio y lo ordenó sacerdote. Se le había dado una orden a Flavian en una visión de que John debería ser ordenado y que Flavian mismo debería ordenarlo. Una paloma que se cernía sobre su cabeza durante la ceremonia era una prueba abundante de la gracia divina con la que debía ser llenado. Pasó doce años en el santuario. Desde sus primeros años, debido a su celo por la virtud, fue duro y severo, y prefería la ira que la consideración por los demás. Escribió varios comentarios mientras estaba en Antioquía, y a pedido urgente del obispo se dirigió a la gente de manera extemporánea en el púlpito.

El hijo de una mujer llamada Euclaea, que sufría de una fiebre violenta, cuya vida había sido desesperada, fue sanado al ser rociado con un poco de agua que John había bendecido. Cierta mujer perteneciente a la secta de los marcionistas, 9 cuyo esposo tenía algún cargo en la ciudad, estaba en una condición desesperada por disentería; pero habiendo sido sanados por John, ella, su esposo y toda su familia, junto con otros marcionistas, volvieron a la verdadera fe.

A la muerte de Nectario, arzobispo de Constantinopla, se envió a 10 Juan desde Antioquía, a pesar de la oposición de los habitantes, quienes lo reclamaron como su propia bendición especial. Pero la orden del emperador prevaleció; John fue consagrado por Theophilus, patriarca de Alejandría, 11 que se mostró reacio a realizar la ceremonia, pero se vio obligado a hacerlo, ya que ciertos documentos que contenían cargos en su contra eran una amenaza si no daba su consentimiento. Mientras John estaba siendo consagrado en medio de la aprobación general, un hombre poseído fue liberado por él de un espíritu maligno.

El gran Crisóstomo inmediatamente abolió la costumbre de recibir hermanas espirituales y pronunció largos discursos contra los injustos, los glotones y los amantes del placer. Era muy caritativo, por lo que muchos lo llamaron el donante de limosnas. En una palabra, él enseñó toda virtud y disuadió de todo vicio. También envió monjes a Fenicia para redimir del error a los que fueron entregados a la idolatría; Estos monjes, armados con la autoridad imperial, derrocaron los templos idólatras, y algunas mujeres piadosas sufragaron los gastos. Un grupo de celtas, infectados por el arrianismo, fue devuelto a la verdadera fe por los misioneros que hablaban su idioma. También trajo a los escitas nómadas voluntariamente al cristianismo. Derribó por completo la herejía marcionita que estaba volviendo a levantar la cabeza en el Este. Aumentó el número de servicios nocturnos con cantos. Tomó su comida solo por tres razones; era un abstemio total del vino porque le afectaba la cabeza (excepto cuando lo bebió con sabor a rosas en verano), sufría de un estómago débil, por lo que a menudo no podía comer la comida que le ofrecían, pero pidió algo más, y cuando estaba libre, a menudo se abstuvo de comer todo el día. El clero lo consideraba muy duro y austero. Su diácono Serapion también fue la causa de un gran odio contra él. John expulsó a varios clérigos de la Iglesia por varias razones. Serapion también se peleó con Severian, obispo de Gabala, quien concibió un gran y duradero odio hacia John. John era muy querido por la gente debido a sus discursos. Él mismo era muy aficionado a comentar sobre las epístolas de San Pablo, quien, según John '

John también ofendió a la emperatriz en el caso de Teodorico el patricio, a quien había logrado liberar de sus injustas exacciones. Teodorico dio la mayor parte de su propiedad a la casa pobre de la Iglesia como un agradecimiento a Dios, lo que enardeció a Eudoxia con ira y malicia. Eutropio introdujo una ley que establece que los delincuentes que huyeron para refugiarse en las iglesias no deberían disfrutar del privilegio del asilo. Pero cuando, poco después, él mismo se refugió allí, cosechó los frutos de su propia legislación. Mientras yacía postrado ante el altar, el gran Juan pronunció un discurso lleno de reproches, lo que enfrentó a muchos contra él, quienes pensaron que reprendió al desgraciado infeliz con demasiada crueldad. Priva a los arrianos de sus iglesias y con el consentimiento del emperador los expulsó de la ciudad. Como habían compuesto antífonas para engañar a los ingenuos, los superó. con la ayuda de la emperatriz, exhibiendo cruces de plata mientras se cantaban las antífonas. Se dice que Ignacio, inspirado por Dios, introdujo por primera vez antífonas, en imitación de los ángeles que de esta manera cantaban las alabanzas de Dios. Las influyentes Arian Gainas12 exigió una iglesia al emperador, pero Juan, que estaba presente, expresó su desaprobación con gran libertad y persuadió al emperador para que se negara. Poco después, cuando Gainas se rebeló, John, sin demora, a pedido general, fue a una embajada ante el bárbaro y reprimió la revuelta.

Eusebio, que sucedió a Celbianus como obispo de Valentinopolis. 13 presentó un documento con siete cargos contra Antonino, obispo de Éfeso. Los tres primero lo acusaron de sacrilegio; el cuarto era que había retenido a su servicio sin reprenderlo a un joven que había cometido un asesinato; el quinto, que había tomado posesión y vendido algunas tierras que había dejado Basilina, la madre de Julián, 14a la Iglesia; el sexto, que había reanudado las relaciones sexuales con su esposa después de despedirse del mundo y que había tenido un hijo con ella; el séptimo, que aceptó honorarios por consagración. El último cargo, considerado el más grave, fue investigado. El juicio se prolongó mucho, ya que el acusador mismo descuidó su deber a propósito, y Antonino murió antes de que terminara. Por lo tanto, Juan fue a Éfeso, y sacó de sus lugares de vista a seis obispos que habían pagado honorarios para asegurar la consagración y confesaron su culpa. También depuso a otros seis en Asia por el mismo delito. En lugar de Antonino consagró a Heraclides su propio diácono, lo que creó un disturbio. En lugar de los seis obispos, se nombraron otros que se distinguían por una mayor piedad y virtud.

Severian, obispo de Gabala, habiendo oído que Antíoco estaba en Constantinopla y había obtenido considerables sumas de dinero por sus discursos, fue allí mismo. John, cuando se dirigió a Éfeso, lo recomendó como su ayudante en el púlpito, y de esta manera Severian se hizo conocido por el emperador y toda la gente.

Callitrope, la viuda de un capitán de barco, había sido gravada injustamente, y Paulacio, el prefecto de Alejandría, presionó duramente a la pobre mujer por la cantidad (500 piezas de oro). Apeló a la emperatriz, que multó a Paulacio con 100 libras de oro, de las cuales la mujer muy afectada solo recibió treinta y seis piezas. En consecuencia, se refugió con el general "puerto en una tormenta", el gran John, quien interpuso una acción contra Paulacio por el pago de 500 piezas a la viuda. Esto despertó la hostilidad de Eudoxia, que estaba ansiosa por que Paulacio fuera despedido. Sin embargo, no la escucharon, y el hombre justo reclamó y devolvió a la mujer maltratada aquello de lo que había sido injustamente defraudada. Entonces sucedió algo maravilloso. Cuando Eudoxia envió a rescatar a Paulacio a pesar de John, apareció un ángel con una lanza y asustó a sus mensajeros, por lo que su misión no tuvo éxito. Como consecuencia de estos y otros actos similares de Juan, Acacio de Beroea, Teófilo, Antíoco y Severiano, y muchos otros, a quienes había ofendido por sus reproches, con la ayuda y por instigación de Eudoxia, comenzaron a conspirar contra él. Teófilo acusó a Pedro, principal presbítero de Alejandría, de haberle administrado el sacramento a una mujer maniquea; su defensa fue que ella se había convertido y que fue con su permiso que ella había sido admitida por él en la comunión. Como prueba de esto, llamó para presenciar a Isidoro el presbítero a quien había ofendido por sus reproches, con la ayuda y por instigación de Eudoxia, comenzó a conspirar contra él. Teófilo acusó a Pedro, principal presbítero de Alejandría, de haberle administrado el sacramento a una mujer maniquea; su defensa fue que ella se había convertido y que fue con su permiso que ella había sido admitida por él en la comunión. Como prueba de esto, llamó para presenciar a Isidoro el presbítero a quien había ofendido por sus reproches, con la ayuda y por instigación de Eudoxia, comenzó a conspirar contra él. Teófilo acusó a Pedro, principal presbítero de Alejandría, de haberle administrado el sacramento a una mujer maniquea; su defensa fue que ella se había convertido y que fue con su permiso que ella había sido admitida por él en la comunión. Como prueba de esto, llamó para presenciar a Isidoro el presbítero15 y hospitalario de Alejandría. Este Isidoro, debido a su carácter irreprensible, anteriormente había sido enviado a Damasco 16 por Teófilo, y había traído de Roma a Flavio una oferta de amistad y alianza, después de que las dos Iglesias habían estado en desacuerdo durante veinte años. La evidencia de Isidoro despertó la ira de Teófilo, quien expulsó a Pedro de la Iglesia y acusó falsamente a Isidoro de inmoralidad. Cuando se descubrió la falsedad, Teófilo fue despertado a una mayor villanía, que se incrementó con el siguiente incidente. Una cierta mujer rica llamada Theodota le había dado a Isidoro 1000 piezas de dinero para distribuir entre los pobres sin consultar a Teófilo, lo que Isidoro había hecho. Para evitar la ira de Teófilo, huyó a la montaña de Nitria, 17donde anteriormente había vivido en una celda. Los jefes de los monjes egipcios eran Dioscoro, Amonio, Eutimio y Eusebio, cuatro hermanos, llamados "los largos" desde la altura de su estatura. En ese momento había una pelea con los herejes Anthro.po-morphite. Cuando algunos monjes ignorantes y groseros crearon una perturbación en Egipto, Teófilo, aparentemente alarmado cuando lo maltrataron, intentó engañarlos con adulación, diciendo: "He visto tus rostros como el rostro de Dios". Pero cuando exigieron aún más que Orígenes, porque él afirmó que la divinidad no tenía forma humana, debía ser anatematizada, consintió, y así escapó de la muerte. Aprovechando este pretexto contra los "hermanos largos" (ya que ya no se asociarían con él como antes, y negaron que Dios tuviera una forma humana), los acusó a los monjes y agitó a esa manada ignorante contra ellos y también contra Isidoro, por cuyo motivo él era más hostil hacia ellos. Al final; Después de haber sido víctimas de intrigas y malos tratos, y de haber prendido fuego a sus celdas, huyeron a Constantinopla. Juan los recibió con amabilidad y simpatía, pero no los admitió a la comunión por temor a ofender a Teófilo, a quien escribió una carta proponiendo la reconciliación, pero Teófilo no le hizo caso. Mientras tanto, los "hermanos largos" presentaron documentos que contenían cargos contra Teófilo, y a su vez fueron acusados ??por otros a instancias de él. Cuando estos últimos no pudieron probar nada, fueron encarcelados y azotados, algunos murieron y el resto fueron condenados al destierro en la isla de Proconnesus.18 John informó a Theophilus de los cargos en su contra, a lo que Theophilus respondió enojado: "Creo que conoce los cánones del concilio de Nicea, por el cual se ordena que ningún obispo ejerza jurisdicción más allá de su propia provincia. Si usted es no, entonces familiarícese con ellos y no interfiera con los cargos en mi contra ". No obstante, el mismo Teófilo que escribió estas palabras luego condenó a Juan, aunque pertenecía a otra diócesis. Como los monjes no desistieron de sus acusaciones contra Teófilo, el emperador le ordenó que se presentara a juicio. Pero la animosidad contra John aumentó a tal grado que, a su llegada, Teófilo fue nombrado juez del mismo John.

La esposa del senador Theognostus, que había sido proscrita y murió en el exilio, había sido privada por la emperatriz de un campo que la había dejado. En consecuencia, recurrió a John, el campeón de las viudas, pero aunque habló con gran libertad en su nombre, sus esfuerzos no tuvieron éxito y solo despertaron el odio hacia la emperatriz. En consecuencia, ordenó que, el día de la Exaltación de la Cruz (el 14 de septiembre), cuando la injusta emperatriz estuviera a punto de entrar en la iglesia, las puertas se cerraran contra ella. Su orden se llevó a cabo, y la emperatriz se retiró avergonzada y enojada, y a partir de ese momento comenzó a planear la deposición, el destierro y cualquier otra degradación de John que su indignación sugería. Cuando, al acercarse, encontró que las puertas de la iglesia estaban cerradas, uno de los de su suite desenvainó su espada contra los que los cerraban; con lo cual su mano se marchitó repentinamente, pero luego fue restaurado al rendirle homenaje a John.

El gran Epifanio, a quien Teófilo había engañado y agitado contra Juan, a su llegada a Constantinopla creó un disturbio. Ordenó diácono en Hebdomon 19en la Iglesia de San Juan, contrario a la ley, realizó el servicio sin el permiso de Crisóstomo y exigió que condenara los escritos de Orígenes. Nuestro autor relata (como también se afirma en la vida de Epifanio), que de ninguna manera aprobó la deposición de Crisóstomo, como otros creían que lo hizo, a pesar de la importunidad de la emperatriz. También menciona su predicción el uno al otro, que ninguno de los dos debería volver a ver su trono. Antes de su condena, John, al enterarse de que Eudoxia estaba enojada con él, pronunció un largo discurso contra las mujeres en general, que la gente interpretó como un ataque contra la emperatriz. A la llegada de Teófilo, comenzaron las intrigas contra el gran combatiente John. Cuando no apareció en el sínodo, Teófilo y su partido pronunciaron una sentencia en su contra. aunque protestó en voz alta que estaba listo para aparecer y defenderse, si sus enemigos declarados eran retirados del consejo. Cuarenta obispos estaban listos para apoyar a Juan contra Teófilo y su partido, pero cuando protestaron en voz alta, los consoló y les rogó que no causaran disensiones en la Iglesia. Después de su deposición, fue desterrado a Hieron,20pero, como consecuencia de un fuerte terremoto que se atribuyó a la ira divina, fue llevado de regreso a la ciudad y nuevamente sentado, contra su voluntad, en el trono episcopal. Declaró que no deseaba retomar su oficio pastoral hasta que la injusta sentencia en su contra hubiera sido sometida a investigación. Poco después, Eudoxia se enfureció nuevamente porque John la había atacado en referencia a la estatua que había sido erigida en su honor cerca de su iglesia y que era la causa de los disturbios en el interior, las intrigas nuevamente se pusieron en pie contra él. Teófilo, aunque esto fue una inesperada buena fortuna para él, temiendo el odio de los ciudadanos, no apareció. La causa de su odio contra él fue que, después de la deposición de John, se había comunicado con los "hermanos largos". por cuyos medios había conspirado contra él, y que él mismo no se abstuvo de leer los escritos de Orígenes, por lo cual había acusado a John. Por lo tanto, no asistió en persona, sino que envió a otros a declarar que John ni siquiera debía ser llevado a juicio, ya que después de su deposición se había aventurado a realizar los servicios de la Iglesia, mientras que el sínodo de Antioquía no dejaba lugar para defensa a quien lo hizo después de haber sido privado de su cargo. Aquellos que se pusieron del lado de John declararon que tanto el canon como el sínodo estaban contaminados con el arrianismo, y que el canon había sido dirigido a Atanasio; que el concejo de Sardica pero envió a otros a declarar que John ni siquiera debería ser llevado a juicio, ya que después de su deposición se había aventurado a realizar los servicios de la Iglesia, mientras que el sínodo de Antioquía no dejó espacio para la defensa de alguien que lo hizo después de haber sido privado de su cargo. Aquellos que se pusieron del lado de John declararon que tanto el canon como el sínodo estaban contaminados con el arrianismo, y que el canon había sido dirigido a Atanasio; que el concejo de Sardica pero envió a otros a declarar que John ni siquiera debería ser llevado a juicio, ya que después de su deposición se había aventurado a realizar los servicios de la Iglesia, mientras que el sínodo de Antioquía no dejó espacio para la defensa de alguien que lo hizo después de haber sido privado de su cargo. Aquellos que se pusieron del lado de John declararon que tanto el canon como el sínodo estaban contaminados con el arrianismo, y que el canon había sido dirigido a Atanasio; que el concejo de Sardica21 repudió la validez del sínodo, y no solo permitió que Atanasio se defendiera, sino que también desempeñara los deberes del sacerdocio con Marcelo.

En consecuencia, a Crisóstomo se le prohibió oficiar en la iglesia e incluso entrar en ella. La fiesta del Nacimiento de Cristo estaba cerca, y hasta la fiesta de Pentecostés y durante cinco días después participó en los servicios. Luego fue finalmente expulsado de la ciudad y la iglesia y fue desterrado a Cucusus. 22 En ese momento se produjo un incendio en el púlpito y se extendió al resto del edificio. Muchos de los enemigos de Juan se hicieron un ejemplo, siendo arrastrados por enfermedades sucias o calamidades enviadas por el cielo. John, después de ser deportado a Cucusus, dio conferencias en público y consagró a varios obispos, sacerdotes y diáconos. También realizó muchos milagros durante su destierro y después de su muerte, que Basilisco, obispo de Comana y mártir, 23habiéndose aparecido a él, predicho. Fue enterrado en la misma tumba que el mártir.

Teófilo y su partido condenaron a Heraclides, obispo de Éfeso, en su ausencia y, después de sufrir crueles indignidades, Serapion fue privado del obispado de Heraclea, al que fue consagrado por Juan después de su primer regreso del exilio. Un eunuco de la tribuna Víctor, un hombre de carácter vergonzoso, fue elegido en su lugar. Otros obispos, unos veinte en número, fueron expulsados ??de sus sedes, junto con una gran cantidad de sacerdotes, diáconos y laicos, acusados ??de favorecer a John, incluidas algunas mujeres piadosas, las más distinguidas de las cuales fueron Olympias, 24 Pentadia, Procle y Silvane.

Inocente, obispo de Roma, apoyó firmemente la causa de Juan, aunque sin éxito. Envió mensajeros que fueron despedidos continuamente y escribió cartas, pero sus esfuerzos fueron inútiles. Posteriormente, Arsacio fue inducido con dificultad a ingresar su nombre en los dípticos. 25 Algún tiempo después, Proclus transportó sus restos a Constantinopla.

Este escritor parece relacionar muchas cosas que son contrarias a la verdad de la historia, pero no hay nada que evite que el lector elija lo que es útil y pase por alto el resto.

1 616-630. El trabajo, que existe en forma completa, se considera inútil ( ver biografía de Crisóstomo por WRW Stephens, 1872). 2 G?aµµat???? debe significar aquí aquellos cuya educación es primaria. Es más generalmente = filólogo en el sentido de un estudiante de literatura. 3 c. 364-431, obispo de Helenopolis en Bitinia, autor de Lausiaca., Biografías de ascetas. 4 Ver Cod. 28 . 5 Aproximadamente 360. 6 Agregar: "no permitiría que tal lo acompañe". 7 7Era obispo de Majuma, el puerto de Gaza, famoso por su vida ascética y su devoción a los deberes de su vocación. 8 Un joven amigo de Crisóstomo que, después de haber llevado una vida disipada, entró en un monasterio. Al principio no pudo soportar las restricciones, quedó sujeto a convulsiones (consideradas como ataques demoníacos), pero gradualmente alcanzó un estado mental más religioso y manso. Los tratados contienen el consejo de Crisóstomo a su amigo. 9 9 Llamado así por Marción de Sinope, un hereje del siglo II d. C. Sus seguidores creían en dos Cristos, uno enviado por un Dios desconocido para salvar al mundo entero, el otro a quien el Creador enviaría un día para salvar al Jeus. Negaron la resurrección de la carne y sostuvieron que el cuerpo de Cristo era como el nuestro solo en apariencia, no en realidad. 10 Sucedió a Gregorio de Nazianzus, y fue arzobispo de 381 a 397 (398). 11 385-412 12 general romano, gótico de nacimiento, comandante de las tropas de Arcadio. Luego se rebeló, fue declarado enemigo del estado y tomó represalias al devastar el territorio del imperio. Fue asesinado luchando contra los hunos (401), quien envió su cabeza a Constantinopla. 13Modificación. Valenza en Liguria. 14 El apóstata. 15 Sacerdote y monje (siglo V d. C.). Fue un gran amigo y campeón de Atanasio. 16 Papa 366-384; un español de nacimiento. Su secretario era San Jerónimo. 17 En el distrito del bajo Egipto, llamado así por los lagos natron. 18 Mod. Mármara (de su mármol) en el Propontis (Mar de Marmora). 19 Ver p. 85, nota 2 . 20 En la boca del Euxine. 21 La moderna Sofía, capital de Bulgaria. El consejo se celebró en 343 o 347. 22 Una aldea en las fronteras de Armenia y Cilicia. 23 312. 24 Ver p. 152, nota 5 . 25 Literalmente, "una tableta de doble pliegue" de madera, marfil o metal. En la Iglesia primitiva, las tablas en las que estaban escritos los nombres de aquellos especialmente conmemorados en la celebración de la Eucaristía.

97. [Flegon de Tralles, colección de crónicas y lista de vencedores olímpicos ]

Lea la Colección de Crónicas y la Lista de Vencedores Olímpicos de Phlegon 1 de Tralles, un liberto del emperador Adriano. El trabajo está dedicado a cierto Alcibíades, uno de los guardaespaldas del emperador. Comienza con la 1.ª Olimpiada, 2 porque, como afirman casi todos los otros escritores, no hay relatos cuidadosos o precisos de períodos anteriores, pero diferentes escritores hacen declaraciones diferentes, e incluso aquellos que han estado ansiosos por obtener el crédito de escribir sobre ellos contradecirse a sí mismos. Por esta razón, como hemos dicho, el autor comienza con la primera olimpiada y baja, como él mismo dice, a los tiempos de Adriano.

He leído hasta la 177.ª Olimpiada, 3 en la que Hecatomnus de Mileto fue vencedor en el estadio 4 y en los diaulos, y en la carrera de hombres con armadura tres veces; Hypsicles el Sicyonian y Gaius de Roma en la carrera larga; Aristonimidas de Cos en el pentatlum; 5 Isidoro de Alejandría en la lucha libre; Aptoto en los periodos ; 6 Atyanas, hijo de Hipócrates, un nativo de Adramyttium, en el boxeo; Sphodrias el Sicyonian en el pancratium. 7 Entre los jóvenes Sosigenes de Asia en la carrera; Apolonio de Cyparissus en el combate de lucha libre; Sotericus de Elis en el combate de boxeo; Galas de Elis en el pancratium;Hecatomnus de Mileto en la carrera blindada (fue coronado tres veces en el mismo día. En el estadio, los diaulos y la carrera blindada); Aristoloco de Elis en la carrera de carros de cuatro caballos; Hagemon de Elis con su caballo de carreras; Hellanicus de Elis con su par de caballos y su carro de cuatro caballos; Cletias de Elis con su pareja; y Calíppo de Pelión con su caballo de carreras.

En ese momento, Lucullus 8 estaba asediando a Amisus, 9 pero después de haber dejado a Murena 10 con dos legiones para llevar a cabo el asedio, él mismo se embarcó con otros tres contra el territorio de Cabiri, donde entró en los cuartos de invierno. También ordenó a Adriano que hiciera la guerra contra Mitrídates, quien fue derrotado. Un terremoto en Roma causó mucho daño, y muchos otros eventos ocurrieron durante esta Olimpiada. En su tercer año, la población según el censo era de 910,000. Sinatruces, rey de los partos, fue sucedido por Phraates 11 Theos y Fedro el epicúreo 12por Patron. Virgilio Maro nació el 15 de octubre de este año. En el cuarto año de esta Olimpiada, Tigranes y Mitrídates, después de haber reunido un ejército de 40,000 pies y 30,000 caballos, quienes fueron reclutados en la orden de batalla romana, se enfrentaron a Lucullus y fueron derrotados; Tigranes perdió 5000 muertos, una gran cantidad de prisioneros, además de una chusma promiscua. Catulus 13 dedicó el Capitolio en Roma. Metelo 14 se lanzó contra Creta con tres legiones y ocupó la isla; habiendo derrotado a Laosthenes y encerrado a los habitantes dentro de sus muros, fue recompensado con el título de imperator. El pirata Athenodorus esclavizó a la gente de Delos e insultó las imágenes de los llamados dioses; pero Cayo Triario, que había reparado las partes dañadas de la ciudad, fortificó la isla.

Hemos leído cinco libros hasta esta Olimpiada. El estilo del autor, aunque no es demasiado malo y corriente, no siempre conserva el carácter ático. Pero su mal momento, aunque laborioso, diligencia en calcular las Olimpiadas, sus listas de nombres de los vencedores y sus logros, y sus relatos de los oráculos, no solo disgustan al lector, ya que no permiten vislumbrar nada más. aparecer, pero también hacer que el lenguaje sea desagradable y robarle todo el encanto. También atribuye una importancia indebida a los oráculos de todo tipo.

1 De Tralles en Lidia, vivió hasta el reinado de Antonino Pío. Sus tratados sobre cosas maravillosas y sobre personas longevas existen. 2 776 BC 3 72-69 BC 4 Racing, un curso único, los diaulos son un curso doble. 5 Los "cinco ejercicios", correr, saltar, luchar, boxear, lanzar discos. 6 El período abarcaba todos los juegos, de modo que "conquistar en el período" significaba ser victorioso en todos. 7 Un concurso que combina lucha libre y boxeo. 8 Lucius Licinius Lucullus (c.110-57), general romano, conquistador de Mitrídates. Era famoso por sus lujosos banquetes, que se han vuelto proverbiales. 9 Mod. Samsun, en la costa del Ponto. 10 Lucius Licinius Murena, cónsul 63 a. C. Fue acusado de soborno, defendido por Cicerón en un discurso aún vigente, y absuelto. 11 Fraratos III. 12 Presidente de la escuela epicúrea de Atenas, fallecido en el año 70 a. C. Cicerón extrae libremente de su obra Sobre los dioses (un fragmento del cual se descubrió en Herculano) en su De Natura Deorum. 13 Quintus Lutatius Catulus. El Capitolio había sido destruido durante las guerras civiles de la época de Sila. 14Quintus Caecilius Metellus, cónsul 69, conquistador de Creta después de una campaña de tres años. Recibió el título de Creticus por sus servicios.

98. [Zosimus, Historia ]

Lea la historia del conde Zosimus, 1ex defensor del fisc, en seis libros. Siendo un pagano impío, con frecuencia grita a los de la verdadera fe. Su estilo es conciso, claro y puro, y no carece de encanto. Comienza su historia casi desde la época de Augusto, y mira rápidamente a los emperadores hasta Diocleciano, simplemente mencionando su proclamación y el orden de sucesión. Desde Diocleciano trata a sus sucesores con mayor extensión en cinco libros. El primer libro contiene los emperadores desde Augusto hasta Diocleciano y el sexto libro termina en el momento en que Alarico, que estaba asediando Roma por segunda vez, cuando los ciudadanos se vieron reducidos a una situación desesperada, levantaron el asedio y proclamaron al emperador Atalo. Poco después lo depuso debido a su incapacidad, y envió una embajada a Honorio, que estaba en Ravenna, con propuestas de paz. Pero Sarus él mismo un gótico y un enemigo de Alaric, con unos 300 hombres unidos a Honorio, y, prometiendo hacer todo lo posible para ayudarlo contra Alaric, logró que las negociaciones fracasaran. Aquí termina el sexto libro.

Se puede decir que Zosimus no escribió la historia, sino que copió la de Eunapius, 2 de la cual solo difiere en brevedad y en ser menos abusivo de Stilicho. En otros aspectos, su cuenta es muy parecida, especialmente en los ataques contra los emperadores cristianos. Creo que ambos autores sacaron nuevas ediciones, aunque no he visto la primera edición, pero se puede conjeturar por el título de la "nueva edición", que he leído, que, al igual que Eunapius, publicó una segunda edición . Es más claro y conciso, como hemos dicho, que Eunapius, y rara vez emplea figuras retóricas.

1 Su historia, probablemente escrita entre 450-501, realmente comienza con la muerte de Commodus (192) y termina en 410, justo antes del asedio de Roma a Alarico. Es un pagano extremadamente intolerante, aficionado a las viejas leyendas mitológicas, oráculos, prodigios y todo lo maravilloso, ignorante de la geografía, y no presta atención a la cronología. Pero el trabajo es valioso ya que se compila principalmente de autoridades contemporáneas confiables (ver Cod. 80 ). 2 bacalao 77 .

99. [Herodes, Historia ]

Lea los ocho libros de la historia de Herodes. 1 A partir de la muerte de Marco Aurelio, relata cómo su hijo Commodus, quien lo sucedió, habiéndose mostrado completamente degenerado y completamente bajo la influencia de aduladores, fue asesinado por su concubina Marcia como resultado de un complot de Laetus y Eclectus Fue sucedido por Pertinax, un anciano de alto carácter; pero los guardias pretorianos, que odiaban la virtud, lo mataron en el palacio. Julián, que obtuvo el trono sobornando a los pretorianos, poco después fue asesinado por ellos. Níger, 2 que parece haber sido un hombre estimable, fue declarado emperador, mientras que Julian todavía estaba vivo. Severus, 3ingenioso, astuto y resuelto en presencia de peligros, después de haber derrotado y asesinado a su rival, ascendió al trono, y eliminó a todos los que lo resistieron con violencia abierta o asalto. Trataba a sus súbditos con la mayor arrogancia. Murió de enfermedad 4 mientras libraba una guerra contra los británicos. Antonino, 5El mayor de sus dos hijos, después de haber hecho un tratado con ellos, regresó a Italia. De mala gana aceptó a su hermano Geta como su compañero en el imperio, y poco después lo asesinó en los brazos de su madre. Ansioso por superar todo en vicios y crueldad, cayó víctima en Siria en un complot puesto a pie por Macrinus, quien fue amenazado de muerte por el emperador y estaba ansioso por evitarlo. Macrinus, un anciano, dilatorio y carente de autocontrol, pero en otros aspectos una persona digna, se convirtió en emperador después de la muerte de Antonino. Moesa, la hermana de Julia, tuvo dos hijas, Soaemis y Mamaea; el primero tuvo un hijo llamado Bassianus, el segundo un hijo llamado Alexinus, ambos hijos reputados de Antoninus. El ejército, con un ligero pretexto, proclamó Bassianus 6emperador en el campo, y le otorgó el nombre de Antonino. Macrino, derrotado en la batalla, huyó de las fronteras de Fenicia y Siria y se retiró a Calcedonia, con la intención de dirigirse desde allí a Roma; pero fue interceptado por los emisarios de Antonino, que le cortaron la cabeza y se la llevaron con ellos.

Antonino, mientras siguió el consejo de su madre, gobernó con moderación, adoptó a Alexino, cuyo nombre cambió a Alejandro 7, como su hijo, y lo creó César. Pero después de caer bajo la influencia de aduladores, no hubo exceso de vicio e intemperancia de los cuales no era culpable. Su intento de complot contra Alexander fue frustrado por los soldados, y cuando decidió castigarlos, lo mataron. Alexander, el hijo de Mamaea, reinó catorce años lo mejor que pudo con bondad y clemencia y sin derramamiento de sangre; pero se dice que, debido a la avaricia y la mezquindad de su madre, ambos fueron ejecutados y Maximin fue proclamado emperador.

Maximin, un tirano brutal y opresivo, un hombre de enorme estatura y extremadamente cruel, reinó casi tres años. Los soldados en África se rebelaron y mataron al gobernador, un hombre de carácter similar designado por Maximin, y eligieron al procónsul Gordian (un hombre de ochenta años) emperador contra su voluntad. Roma aceptó alegremente su elección, privó a Maximin de todos sus honores y al mismo tiempo declaró al hijo del procónsul, Gordiano, emperador conjunto con su padre. Mientras Maximin se preparaba para la guerra, Gordian, que había ocupado Cartago junto con su hijo, al ver que su posición era desesperada, se ahorcó; su hijo fue derrotado por Maximin, y cayó en el campo de batalla. Los romanos, profundamente afligidos por su muerte, odiando y al mismo tiempo temiendo a Maximin, proclamaron a los emperadores Balbinus y Maximus en Roma. Los soldados crearon un disturbio y exigieron que Gordian, el nieto del anciano Gordian, y el hijo de su hija, un niño bastante, se asociaran con ellos en el imperio. Mientras Maximus avanzaba contra Maximin, este último fue asesinado por sus propios soldados, su cabeza fue llevada a Maximus y de allí a Roma. Poco después, los soldados se rebelaron nuevamente, arrastraron a Maximus y Balbinus del palacio y, después de infligirles todos los insultos, los mataron y otorgaron el trono solo a Gordian, que ahora tiene unos trece años. Aquí termina el octavo libro. y de allí a Roma. Poco después, los soldados se rebelaron nuevamente, arrastraron a Maximus y Balbinus del palacio y, después de infligirles todos los insultos, los mataron y otorgaron el trono solo a Gordian, que ahora tiene unos trece años. Aquí termina el octavo libro. y de allí a Roma. Poco después, los soldados se rebelaron nuevamente, arrastraron a Maximus y Balbinus del palacio y, después de infligirles todos los insultos, los mataron y otorgaron el trono solo a Gordian, que ahora tiene unos trece años. Aquí termina el octavo libro.

El estilo del escritor es claro, brillante y agradable; Su dicción evita los extremos, ya que no se da demasiado al atticismo, que viola el encanto natural del lenguaje ordinario, ni tan descuidado como para degenerar en mezquindad al sacrificio de todas las reglas del arte. No se enorgullece de lo superfluo, ni omite nada de lo necesario; en una palabra, es inferior a pocos en todas las buenas cualidades de un historiador.

1 Floreció alrededor del año 238 DC. Su historia abarca el período desde la muerte de Marco Aurelio hasta la muerte de Gordiano (180-238). Su geografía y cronología son defectuosas. Para la historia del período, ver Gibbon, cap. 4-7. 2 Cayo Pescenio Níger. 3 Lucius Septimius Severus. 4 En Eboracum (York). 5 Más comúnmente conocido como Caracalla. 6 Varius Avitus Bassianus (luego Marcus Aurelius Antoninus) más comúnmente conocido como Heliogabalus (más correctamente Elagabalus). 7 Alexander Severus.

100. [El emperador Adriano, Declaraciones ]

Lea varias de las Declaraciones del emperador Adriano, 1 distinguido por la moderación de estilo, y no desagradable de leer.

1 emperador AD 117-138. Fue un gran mecenas de la literatura, y escribió varias obras él mismo, tanto en prosa como en verso. Su dirección al alma es famosa (ver Life, por F. Gregorovius, Eng. Tr. Por ME Robinson, 1898).

101. [Victorinus, Panegyrics sobre el emperador Zenón ]

Lea las oraciones consulares e imperiales de Victorino, el hijo de Lampadio de Antioquía, en honor del emperador Zenón, en cuyo reinado vivió hasta una gran edad. Su estilo se distingue por la claridad, la ausencia de redundancia y el uso del lenguaje ordinario.

102. [Gelasio de Cesarea, contra los anomoeanos ]

Lea el tratado de Gelasio, 1 obispo de Cesarea en Palestina, Contra los anomineos, en un solo volumen. Su estilo es libre de superfluidades y vigoroso; hace uso frecuente de palabras áticas, sus principios están cuidadosamente elaborados y no le faltan argumentos; En todos los aspectos, es un buen escritor, excepto que emplea infantilmente las reglas y los términos de la lógica hasta que se vuelven molestos, como si acabara de espiar en los libros de texto dialécticos, y usa sus palabras incorrectamente. Ciertamente inserta una disculpa por este lenguaje inoportuno, pero lo que pretendía disculpar nunca debió haberlo usado. Además, la disposición del trabajo es algo defectuosa. El mismo pequeño volumen contenía los diversos argumentos de Diodoro de Tarso sobre el Espíritu Santo,en el que muestra que ya está infectado por la mancha de la herejía nestoriana.

1 Ver Cod. 88 .

103. [Philo Judaeus, alegorías de las leyes sagradas y sobre la vida civil ]

Lea las alegorías de las leyes sagradas y Sobre la vida civil, de Philo Judaeus. 1

1 c. 20 a. C.-40 d. C. El helenista judío más importante, llamado el judío Platón, nacido en Alejandría de una familia sacerdotal. Apenas se conocen detalles de su vida. En el año 40 fue jefe de una delegación de sus compatriotas al emperador Calígula en Roma, para protestar contra la persecución de los judíos en Alejandría. Fue autor de numerosas obras, puramente filosóficas, exegéticas (sobre el Pentateuco), históricas y de disculpa. Entre ellos están: Sobre la indestructibilidad del mundo; Que todo buen hombre es libre; Alegorías de la Ley Sagrada, llenas de alegorías e intentos constantes de combinar el judaísmo y el helenismo; Sobre la vida contemplativa; Contra Flaccus (gobernador de Egipto); y la embajada a Cayo.Su filosofía es una especie de neoplatonismo, un esfuerzo por reconciliar las enseñanzas de Platón y de la Biblia. Hay dos mundos, uno inteligible y uno sensible, el último formado por Dios sobre el modelo de un mundo de ideas, invariable y coeterno, personificado bajo el nombre de logos (Razón), una emanación de Dios. "El Logos, intermedio entre Dios y el mundo, habita con Dios como Su sabiduría y como el lugar permanente de las Ideas".

104. [Philo Judaeus, Sobre los esenios y Therapeutae ]

Lea, también, su descripción de la vida de aquellos entre los judíos que llevaron una vida de filosofía contemplativa o activa, los Esenios 1 y Therapeutae. Estos últimos no solo construyeron monasterios y lugares sagrados ( semneia, para usar su propia palabra), sino que también establecieron las reglas del monasticismo seguidas por los monjes de la actualidad.

1 Se dividieron en prácticas (activas), que vivían en común, y teóricas (contemplativas), que vivían solas. En Egipto y Grecia, este último se llamaba therapeutae.

105. [Filo Judeo, Censura de Gayo y Censura de Flaccus ]

Lea, también, sus dos tratados, Censure of Gaius 1 y Censure of Flaccus 2 en el que, más que en sus otros escritos, muestra vigor de expresión y belleza del lenguaje. Pero con frecuencia se equivoca al cambiar sus ideas y al describir otras cosas de manera diferente a la filosofía judía. Floreció en los tiempos del emperador Cayo, a quien le dice que envió una delegación en nombre de su propio pueblo, mientras que Agripa era rey de Judea. Fue autor de numerosos tratados sobre diversos temas, debates éticos y comentarios sobre el Antiguo Testamento, que consisten principalmente en explicaciones alegóricas forzadas. Creo que fue de él que toda la interpretación alegórica de la Escritura se originó en la Iglesia. Se dice que se convirtió al cristianismo, pero luego lo abandonó en un ataque de ira e indignación. Antes de esto, durante el reinado del emperador Claudio, había visitado Roma, donde conoció a San Pedro, jefe de los apóstoles, y se hizo íntimo con él, lo que explica por qué pensó que los discípulos de San Marcos, el evangelista, que era un discípulo de San Pedro, digno de alabanza, de quien dice que Llevaron una vida contemplativa entre los judíos. Él llama a sus viviendas monasterios y declara que siempre llevaron una vida ascética, practicando el ayuno, la oración y la pobreza.

Filo provenía de una familia sacerdotal alejandrina. Era tan admirado entre los griegos por su poder de elocuencia que era un dicho común entre ellos: "Platón filoniza o Filón platoniza".

1 emperador romano AD 37-41, más comúnmente conocido como Calígula. 2 Avillius F., gobernador de Egipto, y perseguidor de los judíos.

106. [Theognostus de Alejandría, contornos ]

Lea el trabajo de Theognostus de Alejandría, 1 titulado The Outlines of the Bened Theognostus of Alexandria, Intérprete de las Escrituras, en siete libros. En el primer libro trata del Padre y se esfuerza por mostrar que Él es el creador del universo, en oposición a aquellos que hacen que la materia sea eterna con Dios; en el segundo, emplea argumentos para demostrar que es necesario que el Padre tenga un Hijo ;y cuando dice Hijo, demuestra que Él es una creación, y se hace cargo de seres dotados de razón. Al igual que Orígenes, dice otras cosas similares del Hijo, ya sea que se lo desvía por la misma impiedad, o (se podría decir) ansioso por esforzarse en su defensa, presentando estos argumentos a través del ejercicio retórico, no como la expresión de su verdadera opinión; o, por último, puede permitirse apartarse un poco de la verdad en vista de la débil condición de su oyente, quien es, tal vez, completamente ignorante de los misterios de la fe cristiana e incapaz de recibir la verdadera doctrina, y porque él piensa que cualquier conocimiento del Hijo sería más provechoso para el oyente que nunca haber oído hablar de Él e ignorarlo por completo. En la discusión oral, no parecería absurdo o culpable utilizar un lenguaje incorrecto, porque tales discusiones generalmente se llevan a cabo de acuerdo con el juicio y la opinión y la energía del disputante; pero en el discurso escrito, que debe establecerse como una ley para todos, si alguien presenta la defensa anterior de la blasfemia para exculparse a sí mismo, su justificación es débil. Como en el segundo libro, así en el tercero, al tratar al Espíritu Santo, el autor presenta argumentos mediante los cuales se esfuerza por mostrar la existencia del Espíritu Santo, pero en otros aspectos habla tanto sin sentido como Orígenes en suPrincipios En el cuarto libro, habla tonterías similares sobre ángeles y demonios, atribuyéndoles cuerpos refinados. En el quinto y sexto, relata cómo el Salvador se encarnó e intenta, a su manera, demostrar que la encarnación del Hijo era posible. Aquí, también, juega muy poco, especialmente cuando se aventura a decir que imaginamos que el Hijo está confinado ahora a este lugar, ahora a eso, pero que solo en energía no está restringido. En el séptimo libro, titulado Sobre la creación de Dios, analiza otros asuntos con un mayor espíritu de piedad, especialmente al final del trabajo sobre el Hijo.

Su estilo es vigoroso y libre de superfluidades. Utiliza un lenguaje bello, como en el ático común, de tal manera que no se aparta del estilo ordinario en la composición y no sacrifica su dignidad en aras de la claridad y la precisión. Él floreció. . .

1 Floreció a mediados del siglo III dC

107. [Albahaca de Cicilia, contra John Scythopolita ]

Lea el trabajo del presbítero Basilio de Cilicia, 1escrito contra John Scythopolita, a quien llama "pettifogger" y varios otros nombres, y de otra manera abusa. Por ejemplo, afirma que se sospechaba que era maniqueo; que limitó lo sagrado cuarenta días a tres semanas, y durante ellos ni siquiera se abstuvo de comer aves; que participó en ritos paganos; que se le dio mucho a la glotonería, y nunca se comunicó mientras se realizaba el oficio sagrado, sino después de que el Evangelio participó en los santos misterios con los niños, e inmediatamente se apresuró a la mesa sagrada. Tales comentarios insultantes y brutales se difunden por todo el trabajo. El trabajo es de carácter dramático, en forma de diálogo, dedicado a cierto Leontius, que le había pedido al autor que lo escribiera. Los personajes son Lampadius, que defiende a Basilio, y Marinus, que defiende a John. Marinus durante el curso de la discusión, se le representa condenando a su cliente y yendo a Lampadius, luego se presenta a cierto Tarasius como interlocutor. Los disputantes se representan haciendo y respondiendo preguntas destinadas a beneficiarse a sí mismos y a censurar y dejar perplejo al defensor del oponente. Todo el trabajo se divide en dieciséis libros: los primeros trece tienen la forma de un diálogo en el que el autor ha gastado gran energía y trabajo en atacar solo el primer libro de John, mientras que los tres restantes están dirigidos contra las declaraciones en el segundo y tercer libros. Los disputantes se representan haciendo y respondiendo preguntas destinadas a beneficiarse a sí mismos y a censurar y dejar perplejo al defensor del oponente. Todo el trabajo se divide en dieciséis libros: los primeros trece tienen la forma de un diálogo en el que el autor ha gastado gran energía y trabajo en atacar solo el primer libro de John, mientras que los tres restantes están dirigidos contra las declaraciones en el segundo y tercer libros. Los disputantes se representan haciendo y respondiendo preguntas destinadas a beneficiarse a sí mismos y a censurar y dejar perplejo al defensor del oponente. Todo el trabajo se divide en dieciséis libros: los primeros trece tienen la forma de un diálogo en el que el autor ha gastado gran energía y trabajo en atacar solo el primer libro de John, mientras que los tres restantes están dirigidos contra las declaraciones en el segundo y tercer libros.

En el primer libro, después de concluir el prefacio, él se opone a dos puntos principales, el primero que "La palabra sufrió en la carne", 2 el segundo, "Decir que Cristo es lo mismo que decir a Dios". En el segundo libro, intenta demostrar que ha sido culpado injustamente y que John ha entendido mal las palabras: "Saldrá una vara del tallo de Jesé". 3 En el tercer libro pregunta cómo las palabras, "Ahora el hijo del hombre fue glorificado y Dios fue glorificado en él", 4 y el resto del pasaje deben ser entendidos. En el cuarto libro, pregunta cómo se dice que el cuerpo es peculiar de Dios, acerca de su unidad, las palabras: "Dios, tu Dios te ha ungido" 5 y "me santifico a mí mismo".En este libro, Marinus, abandonando el papel de oponente, se acerca a Lampadius. En el quinto libro, donde se presenta a Tarasio como parte de Marinus, el autor hace acusaciones más amargas contra John, con las cuales se aborda casi todo el libro. En el sexto libro ataca más severamente la unión de Cristo nuestro Salvador. También discute las palabras "Dios, tu Dios, te ha ungido", y la actitud de la Iglesia hacia la expresión "Él se hizo carne". 7 En el octavo libro, cae de cabeza en numerosos absurdos al discutir "El Verbo se hizo carne" y también "Nadie subió al cielo, sino el que descendió del cielo, sí, el Hijo del hombre que está en el cielo". " 8 En el noveno libro habla de "Esa roca fue Cristo" "Tu vida estará en duda ante ti", 10 y "Esta puerta se cerrará", 11 a todo lo cual da una interpretación impía. El décimo libro trata "Para ti es la palabra de esta salvación enviada" 12 y "El que no escatimó a su propio Hijo" 13 y "De la Palabra de vida", que tus manos han tocado, y "Dios amó tanto al mundo que dio a su Hijo unigénito " 14 y así sucesivamente. En el undécimo libro comenta: "Este es nuestro Dios, no se tendrá en cuenta a nadie más en comparación con él" 15 y "Después se mostró en la tierra y conversó con los hombres" 6 y "Levántate, oh Dios,y "El que me ha visto a mí, ha visto al Padre", 17 y contra los que afirmaron que los apóstoles no podían enseñar la verdad debido a la debilidad de sus oyentes. En el duodécimo libro enseña que uno de los trinitarios sufrió, y analiza "Si lo hubieran sabido, no habrían crucificado al Señor de la gloria". 18 añosÉl presenta una súplica débil y pecaminosa por nuestra negación de que hay dos Cristos, en los cuales su defensa es impulsada por sus deseos. En el decimotercer libro, él pregunta cómo es que no hay dos Hijos, y de hecho parece que desde su defensa debe haberlos. Tarasius, como si no pudiera enfrentar los argumentos en su contra, permanece en silencio, y Basilio (o Lampadius) interrumpe sus celosas preguntas y respuestas. Los últimos tres libros son más detallados y atacan las declaraciones de John en el segundo y tercer libro.

Este Basilio, como él mismo nos dice, era un presbítero de la Iglesia en Antioquía, cuando Flavio era obispo allí, y Arcadio, emperador de Roma. Su estilo es pobre, y especialmente en los diálogos difiere poco del lenguaje de la gente común. Tampoco es exacto en la composición, pero frecuentemente comete errores y usa solecismos; Al mismo tiempo, se esfuerza por ser claro. Sus argumentos contra los ortodoxos son agudos y muestran al lógico experimentado; de hecho, parece haber desperdiciado toda su vida en sus ataques ociosos contra la verdadera fe. Aunque está contaminado con el nestorianismo, no defiende a Nestorio, sino que alaba a los padres Teodoro y Diodoro. No usa abiertamente tanto lenguaje blasfemo contra el divino Cirilo. Él declara que John, el objeto de su ataque, se apoya únicamente en los doce "capítulos". de Cirilo, especialmente el duodécimo, en el que introduce el sufrimiento de Dios. Con esto concluye sus labores ociosas. Como se mencionó anteriormente, el trabajo está dedicado a cierto Leoncio, a quien llama pomposamente el más santo, el más amado de Dios y el Padre.

1 Ver Cod. 42 . 2 I Pedro iv. 1. 3 Isaías ii. 1. 4 Juan xii. 31. 5 Salmo xlv. 7. 6 Juan xvii. 19. 7 Juan i. 14. 8 Juan iii. 13. 9 I Cor. X. 4. 10 Deuter. xxviii. 66. 11 Ezequiel xliv. 2. 12 Hechos xiii. 26. 13 Romanos viii. 32. 14 Juan iii. 16. 15 Baruch iii. 36-38. 16 Salmo lxxxi. 8. 17 Juan xiv. 9. 18 I Cor. ii. 8)

108. [Teodoro de Alejandría, contra Themistius ]

Lea el trabajo de Theodore el monje Contra Themistius, titulado: "Una breve refutación de los viejos ataques imprudentes y absurdos de Themistius sobre los Padres, ahora elaborados por nosotros en vista de las preguntas y proposiciones presentadas por él contra la verdad, y una disposición clara y precisa del tema en discusión ". Este título es más como un libro que el título de un libro. Tanto Theodore como Themistius son herejes, seguidores de Severus y pertenecientes a Theopaschitae . 1 Themistius (o Calonymus, como él también se llama a sí mismo) era el jefe de la secta llamada Agnoetae, 2 sobre quien escribió una obra llamada, Una disculpa para el Santo Theophobius por Calonymus o Themistius,en el que también ataca a Severus, cuyo devoto adherente es. Tal es la falsedad y los amantes de la falsedad. Desafía a Themistius a argumentar y muestra que sus cuatro argumentos, destinados a demostrar la ignorancia en Cristo, que trata uno por uno, implican innumerables absurdos. Por otra parte, Themistius, para compensar su derrota, escribió un solo libro contra Theodore. Theodore nuevamente refuta sus objeciones en tres volúmenes, y expone su propia opinión real sobre el tema. Ambos son escritores hábiles, que apuntan a la claridad, combinada con seriedad y serenidad.

1 Quien añadió las palabras "Uno de la Trinidad fue crucificado" al Trisagion. Según ellos, Cristo tenía solo uno, y esa era una naturaleza divina, y por lo tanto la naturaleza divina sufrió en la crucifixión. 2 Enseñaron que el alma humana de Cristo era como la nuestra, incluso en su conocimiento imperfecto e ignorancia.

109. [Clemente de Alejandría, contornos ]

Lea tres volúmenes de las obras de Clemente, 1 presbítero de Alejandría, titulado Contornos, Las Misceláneas, El Tutor.

Los contornoscontienen una breve explicación e interpretación de ciertos pasajes en el Antiguo y Nuevo Testamento. Aunque en algunos casos lo que dice parece ortodoxo, en otros se entrega a fábulas impías y legendarias. Para él es de opinión que la materia es eterna y que las ideas son introducidas por ciertas condiciones fijas; él también reduce al Hijo a algo creado. Él habla tonterías prodigiosas sobre la transmigración de las almas y la existencia de varios mundos antes de Adán. Se esfuerza por mostrar que Eva vino de Adán, no como nos dice la Sagrada Escritura, sino de una manera impía y vergonzosa; ociosamente imagina que los ángeles tienen conexión con las mujeres y engendran hijos; que la Palabra no estaba encarnada, sino que solo apareció así. Además, es condenado por declaraciones monstruosas sobre dos Palabras del Padre, la menor de las cuales apareció a los mortales,Contornos.

1 Tito Flavio Clemens ( c . 150-213). Un filósofo platónico que abrazó el cristianismo y sucedió a Pantaeno como director de la escuela catequética de Alejandría. Entre sus alumnos estaban Orígenes y Alejandro, obispo de Jerusalén. Sus principales obras son las mencionadas aquí por Photius. A estos se les puede agregar su Discurso Hortatorio a los griegos, que muestra la superioridad del cristianismo sobre las naciones y otras religiones. Como consecuencia de la persecución de Severus, huyó a Palestina, donde murió.

110. [Clemente de Alejandría, El Tutor ]

El Tutor es un trabajo elaborado en tres libros, que contiene reglas de comportamiento y conducta. Fue precedido y combinado con otro trabajo, en el que refuta la impiedad de los paganos. Estos discursos no tienen nada en común con los Contornos, ya que están completamente libres de opiniones ociosas y blasfemas. El estilo es florido, a veces se eleva a una altura agradable y moderada, mientras que la exhibición de aprendizaje no es inapropiada. En el último libro se dice algo sobre las imágenes.

111. [Clemente de Alejandría, Las Misceláneas ]

Las Misceláneas, 1 de cada ocho libros, contienen un ataque contra la herejía y los paganos. El material está organizado de manera promiscua y los capítulos no están en orden, razón por la cual él mismo da al final del séptimo libro en las siguientes palabras: "Dado que estos puntos se han discutido a fondo, y nuestra fórmula ética se ha bosquejado sumariamente y fragmentariamente, como prometimos, las enseñanzas calculadas para encender la llama del verdadero conocimiento que se dispersa aquí y allá, de modo que el descubrimiento de los misterios sagrados puede no ser fácil para ninguno de los no iniciados ", y así sucesivamente. Esto, él mismo dice, es la razón por la cual el tema está organizado de manera tan poco sistemática. En una copia antigua, he encontrado el título de este trabajo no solo dado como Misceláneas, sino en su totalidad de la siguiente manera:Miscelánea de notas gnósticas de acuerdo con la verdadera filosofía, libros 1-8. Los primeros siete libros tienen el mismo título y son idénticos en todas las copias. Sin embargo, el título del octavo varía, al igual que el tema. En algunas copias se llama ¿Quién es el hombre rico que se salva? y comienza: "Los que ... discursos laudatorios", etc .; en otros se llama The Miscellanies, el octavo libro, como los otros siete, y comienza, "Pero ni siquiera el más antiguo de los filósofos", etc. El trabajo en algunas partes es poco sólido, pero no como los Contornos, algunos de cuyos declaraciones que refuta.

Se dice que Clemente escribió varias otras obras, de las cuales otros escritores mencionan lo siguiente: En Pascua; En ayunas; En hablar mal; Sobre los cánones eclesiásticos, y contra los que siguen la doctrina errónea de los judíos, dedicada a Alejandro, obispo de Jerusalén. Floreció durante el reinado de Severo y su hijo Antonino en Roma.

1 Stromateis ( St??µate?? ), colchas, "edredones de patchwork ".

112, 113. [Clemente de Roma, Constituciones y reconocimientos apostólicos ]

Lea dos volúmenes de las obras de Clemente, obispo de Roma. 1 Uno se titula Las Constituciones Apostólicas de Clemente, que contiene los cánones sinódicos atribuidos a los Apóstoles reunidos. El otro, en forma de carta, está dedicado al hermano de James el Señor y contiene lo que se llama Los Hechos del Apóstol Pedro, Sus Conversaciones con Simón el Mago, El Reconocimiento de Clemente y su Padre y sus dos Hermanos. Por lo tanto, en algunas copias se titula El reconocimiento de Clemente de Roma.Como hemos dicho, una carta tiene el prefijo enviado al hermano de James el Señor, pero no siempre es la misma ni de la misma persona, según algunas copias enviadas por Peter el apóstol, según Clemente a James. En el primer caso, Peter parecería haber compilado una cuenta de sus propios actos y enviársela a James a petición suya; en el segundo, Clemente lo compiló por orden de Peter y se lo envió a James, después de que Peter había pasado a la vida inmortal. Se puede conjeturar entonces que hubo dos ediciones de los Hechos de Pedro,y que cuando uno con el tiempo pereció, el de Clemente solo sobrevivió. Porque en todas las copias que he visto, de ninguna manera algunas, después de esas diferentes epístolas y títulos, he encontrado el mismo tratado, "I, Clement", etc. El trabajo está lleno de innumerables absurdos y blasfemias contra el Hijo de acuerdo con la herejía arriana. Las Constituciones parecen ser susceptibles de censura por tres motivos: ficción torpe, que es fácil de eliminar; los cargos abusivos contra Deuteronomio, que pueden cumplirse fácilmente, y su arrianismo, que puede ser refutado por un ataque vigoroso. Pero el libro de los Hechos de Pedro, en su distinción y seriedad, su pureza, vehemencia, sus excelencias lingüísticas generales y su gran aprendizaje, es tan superior alConstituciones que, en lo que respecta al lenguaje, no es posible comparar las dos obras.

Es este Clemente de quien San Pablo habla en la Epístola a los Filipenses, "Con Clemente también, y otros mis compañeros de trabajo, cuyos nombres están escritos en el libro de la vida". 2 También escribió una importante carta a los corintios, que fue tan bien pensada que fue leída en público. Una segunda carta a la misma es rechazada como espuria, como también la larga discusión, un diálogo entre Peter y Ap (p) ion. 3 Algunos dicen que Clemente sucedió a Pedro como obispo de Roma, otros que fue el cuarto obispo, Linus y Anacleto intervinieron, y que murió en el tercer año del reinado de Trajano.

1 Vivió durante el siglo I d. C. Según la tradición, fue uno de los primeros sucesores de San Pedro como obispo de Roma. Numerosas obras, como las Homilías y Reconocimientos, las Constituciones Apostólicas, que se le atribuyen, son espurias, y la única escritura que lleva su nombre que se admite que es genuina es la Primera Epístola a la Iglesia de Corinto (la segunda es espuria) . Sobre toda la cuestión, ver edición (1890) de Bishop Lightfoot. 2 iv. 3. Clement es un nombre muy común, esta identificación no es segura. 3 Apión, gramático alejandrino, comentarista de Homero, floreció a mediados del siglo I d. C. Era conocido por su odio a los judíos y al cristianismo judío.

114. [Lucius of Charinus, Circuits of the Apostles: Acts of Peter, Acts of John, Acts of Andrew, Acts of Thomas, Acts of Paul ]

Lea un libro titulado Circuitos 1 de los Apóstoles, que comprende los Hechos de Pedro, Juan, Andrés, Tomás y Pablo, siendo el autor uno Lucius Charinus, 2como muestra el trabajo mismo. El estilo es completamente desigual y extraño; las palabras y construcciones, si a veces están libres de descuido, son en su mayor parte comunes y tristes; no hay rastro de la expresión suave y espontánea, que es la característica esencial del lenguaje de los Evangelios y los Apóstoles, o de la consiguiente gracia natural. El contenido también es muy tonto y contradictorio. El autor afirma que el Dios de los judíos, a quien llama malvado, cuyo sirviente fue Simón el Mago, es un Dios, y Cristo, a quien llama bueno, otro. Mezclando y confundiendo todos juntos, él llama al mismo Padre e Hijo. Afirma que nunca se hizo hombre, sino solo en apariencia; que apareció en diferentes momentos en forma diferente a sus discípulos, ahora como un joven, ahora como un anciano, y luego nuevamente como un niño, ahora más alto, ahora más bajo, ahora muy alto, de modo que su cabeza llegó casi al cielo. También inventa muchas tonterías ociosas y absurdas acerca de la Cruz, diciendo que Cristo no fue crucificado, sino alguien en su lugar, y que, por lo tanto, podía reírse de aquellos que imaginaban que lo habían crucificado. Él declara que los matrimonios legales son ilegales y que toda procreación de niños es mala y obra del maligno. Habla tontamente sobre el creador de demonios. Cuenta historias monstruosas de resurrecciones tontas e infantiles de hombres muertos, bueyes y ganado. En los Hechos de San Juan, parece apoyar a los oponentes de las imágenes para atacar su uso. En una palabra, el libro contiene una gran cantidad de declaraciones infantiles, increíbles, mal concebidas, mentirosas, tontas, contradictorias, impías e impías,

1 O "Viajes". 2 También Leucius, o Leontius. Su fecha es incierta, quizás en el siglo V d. C.

115. [Anónimo, Contra los Quartodecimans - Metrodorus, en la fecha de Pascua ]

Lea una obra anónima titulada Una disputa contra los judíos y los que tienen los mismos puntos de vista heréticos, y los llamados Quartodecimans, 1 que no celebran la Santa Fiesta de Pascua en el primer mes como lo hacen los hebreos. El estilo es conciso y libre de redundancias, pero algo bombástico. El autor afirma que nuestro Señor Jesucristo no participó de la fiesta pascual regular 2en el quinto día santo, porque ese día no fue establecido, sino al día siguiente; que ni siquiera entonces comió legalmente lo que comió; porque no comió cordero ni pan sin levadura, y no observó ninguna de las prácticas que los que guardan la Pascua según la ley tienen la costumbre de observar. Afirma que participó de una fiesta privada y mística, de la que dio pan y vino a sus discípulos.

Otro tratado también se incluye, por un cierto Metrodorus, una lista de veintiocho ciclos de diecinueve años para calcular la santa fiesta pascual. Este Metrodorus, quienquiera que fuera (porque no he podido saber nada de él), comenzando con Diocleciano, ha recopilado los días de Pascua durante 533 años, 3 de acuerdo con el cómputo recibido y preciso del decimocuarto día. Porque ni la Iglesia ni la antigua tradición parecen haber observado esos días.

1 Celebraron la Pascua o la fiesta pascual en el día de la Pascua judía (el 14 de Nisan, el primer mes del año judío, correspondiente a marzo-abril), cualquier día de la semana en que cayera. Ver el relato exhaustivo en Hefele, History of Christian Councils, i, 298, (1871). 2 La Pascua judía. 3, es decir, F o un ciclo de 532 años (28 X 19) y un año más, cuando debe comenzar un nuevo ciclo. Metrodorus posiblemente vivió en el siglo VI o VII. Sobre este difícil tema, vea el artículo "Pascua" en el Diccionario de Antigüedades Cristianas.

116. [Anónimo, Un tercer volumen sobre la Santa Fiesta de Pascua, en ocho libros ]

Lea otra obra anónima titulada A Third Volume on the Holy Easter Feast, en ocho libros.El estilo es simple y muy claro, y contiene muchas ideas sensatas. En el cuarto libro, el autor a menudo refuta a Metrodorus y, aunque se apoya en la evidencia de las Escrituras, trabaja en su discusión sobre la Pascua algunas observaciones útiles sobre la Creación a modo de interpretación. Está dedicado a un Theodore, a quien llama su querido hermano. Fue autor de otros tratados sobre el mismo tema, pero este es el más completo y útil, ya que analiza ampliamente todo lo relacionado con el tema. Da una descripción clara y detallada del año bisiesto y el mes intercalar, los efectos del sol y la luna, los diecinueve días y el método para encontrarlos, los meses, la luna nueva, la semana y sus días, qué años son llamado cíclico y que intercalar. También discute los veintiocho años del ciclo solar, los diecinueve años del ciclo lunar y su decimocuarto día, los meses lunar y solar, la luna nueva del mes lunar y solar, el mes lunar y el mes exacto, el cálculo de los años del mundo. Él dice que según los otros años de su advenimiento, nuestro Señor y Dios Cristo participaron de la fiesta de Pascua prescrita, pero no el día que se informó. Esto es digno de consideración, ya que Crisóstomo y la Iglesia enseñan que participó de la fiesta regular1 antes de la cena mística.

1 La Pascua judía.

117. [Anónimo, en defensa de Orígenes ]

Lea una obra anónima defendiendo Orígenes y sus escritos abominables, en cinco volúmenes. El estilo no es claro ni puro y no contiene nada digno de mención. El autor presenta en nombre de Orígenes y sus dogmas Dionisio de Alejandría, 1 Demetrio, 2Clemens, y varios otros, pero se basa principalmente en Pamphilus el mártir y Eusebio, obispo de Cesarea en Palestina. Esta disculpa no es una refutación de los cargos contra Orígenes en su mayor parte, sino que respalda la acusación, ya que no está completamente libre de sus opiniones blasfemas. Por lo tanto, afirma que las almas existieron antes que los cuerpos, apoyando estas tonterías con pasajes de las Escrituras y los Padres, e imagina la toma de otros cuerpos. Con respecto a la Santísima Trinidad, sin embargo, él es ortodoxo; él afirma que Orígenes no era culpable de error en sus opiniones sobre el tema, pero que se oponía al Sabellian 3 herejía, que en ese momento se había extendido ampliamente, y que, en su esfuerzo por demostrar que la Trinidad de Personas era bastante clara y difería en muchos aspectos, se dejó llevar más allá de lo que estaba en la dirección opuesta. Sin embargo, con respecto a los otros dogmas de Orígenes, a los que ni siquiera se aventura a dar un asentimiento engañoso, y a los que no cree que sea posible adaptar su defensa, se toma muchas molestias para demostrar que solo fueron hechos como una retórica. ejercicio, o que fueron forzados en sus escritos por ciertas personas heterodoxas. Como prueba de esto, cita al propio Origen como protestando en voz alta, porque dice que incluso cuando estaba vivo descubrió que se hicieron declaraciones tan imprudentes contra él. Los cargos con los que afirma que fue acusado falsamente son quince, que declara ser meras calumnias, lo demuestra con citas de sus escritos en su cuarto libro y refutándolos con la evidencia de otros en su nombre en el quinto. Los recuentos son los siguientes. Está encargado de enseñar que la oración no debe ofrecerse al Hijo, y que no es absolutamente bueno; que no conoce al Padre como a sí mismo; que las naturalezas racionales entran en los cuerpos de los seres irracionales; que hay migraciones de un cuerpo a otro; que el alma del Salvador era lo mismo que el alma de Adán; que no hay castigo eterno ni resurrección de la carne; esa magia no es un mal; que la astronomía es la causa de los eventos; que el Unigénito no tiene participación en el Reino; que los santos ángeles vinieron al mundo cayendo del cielo, no para prestar servicio a los demás; que el Padre no ve al Padre; que los Querubines son las ideas del Hijo; que la imagen de Dios, en referencia a aquel cuya imagen es,qua imagen, no es cierto. Rechaza estos cargos, como ya se dijo, como calumnias contra Orígenes, y hace todo lo posible para demostrar que es un miembro ortodoxo de la Iglesia. Pero, mi querido señor, si se demuestra que alguien no es del todo impío, esta no es razón para evitar el castigo por obvias blasfemias.

1 Obispo de Alejandría (247-264), llamado "el Grande", un alumno de Orígenes. 2 Obispo de Alejandría (189-232). Al principio estaba en términos amistosos con Orígenes, quien lo ofendió al exponer públicamente las Escrituras aunque no estuviera ordenado ( véase también Cod. 118 ). 3 Una secta que lleva el nombre de Sabellius (segundo ---- tercer siglo DC). Si bien negaron que el Hijo estaba subordinado al Padre, negaron Su verdadera personalidad y consideraron que la Trinidad de Padre, Hijo y Espíritu Santo no era real y eterna, sino temporal y modalista (diferentes modos de las manifestaciones de la Naturaleza Divina) .

118. [Pamphilus y Eusebio, Defensa de Orígenes ]

Lea la Defensa de Orígenes 1 de Pamphilus el mártir y Eusebio. 1Está en seis libros, cinco de los cuales fueron escritos por Pamphilus cuando estaba en prisión en compañía de Eusebio. La sexta es la obra de Eusebio solo, después de que el mártir, después de haber sido privado de la vida por la espada, fue llevado a Dios por quien su alma anhelaba. Muchas otras personas distinguidas en ese momento también escribieron en defensa de Orígenes. Se dice que Orígenes, durante las persecuciones en el reinado de Severus, le escribió a su padre Leonides, instándolo al martirio, y que corrió noblemente en la carrera y recibió la corona. Se agrega que Orígenes mismo se preparó con todo celo para entrar en la misma lucha, pero que su madre comprobó su ardor a pesar de sus protestas, como él mismo testifica en una carta. Pamphilus el mártir y muchos otros que han escrito un relato exacto de Orígenes, tal como lo dieron aquellos que lo conocieron,2 Otros dicen que vivió hasta los tiempos de Gallus 3 y Volusianus, y que murió en Tiro en el año sesenta y nueve de su edad y fue enterrado allí. Este es el relato más verdadero, a menos que las cartas que supuestamente fueron escritas por él después de la persecución de Decia sean espurias. Dicen que estudió y enseñó todas las ramas del conocimiento. Se dice que también se le llamó Adamantius, porque sus argumentos estaban unidos como cadenas de firmeza. Asistió a las conferencias de Clemente, el autor de los Stromateis, y lo sucedió como director de la escuela de catequesis de Alejandría. Se dice que Clemente era el alumno de Pantaeno y su sucesor como director de su escuela, y que Pantaeno escuchó a los maestros que habían visto a los apóstoles, e incluso los había escuchado a sí mismo.

Se dice que el movimiento contra Orígenes se originó de la siguiente manera. Demetrio, obispo de Alejandría, tenía una alta opinión de Orígenes y lo admitió en su íntima amistad. Pero cuando Orígenes estaba a punto de partir hacia Atenas sin el permiso del obispo, fue ordenado por Theotecnus, obispo de Cesarea en Palestina, en contra de la regla de la Iglesia, con la aprobación de Alejandro, obispo de Jerusalén. Este incidente cambió el amor de Demetrius al odio y su elogio a la culpa. Se convocó un sínodo de obispos y algunos presbíteros para condenar a Orígenes. Según Pamphilus, se decidió que no debía permanecer en Alejandría o enseñar allí, sino que se le debería permitir conservar su sacerdocio. Pero Demetrio y algunos obispos egipcios, con el consentimiento de quienes lo habían apoyado anteriormente, también lo privaron de su sagrado cargo. Después de haber sido desterrado de Alejandría, Theotecnus, obispo de Cesarea en Palestina, lo recibió, le permitió vivir en Cesarea y le dio permiso para predicar. Tales son las razones que Pamphilus da para el ataque a Orígenes.

La Disculpa por Orígenes fue compuesta, como hemos dicho, por Pamphilus cuando fue encarcelado junto con Eusebio, y dirigida a aquellos que fueron condenados a las minas por el bien de Cristo, cuyo jefe fue Patermythius, quien poco después de la muerte de Pamphilus. Terminó su vida en la hoguera con otros. Pierius era el maestro de Pamphilus, el director de la escuela de catequesis de Alejandría. Se dice que sufrió el martirio junto con su hermano Isidoro, y que se construyeron una iglesia y casas de oración en su honor en Alejandría. El sagrado Pamphilus era un presbítero, y se dice que copió la mayoría de los comentarios de Orígenes sobre las Escrituras con su propia mano.

1 Libro I existe en una versión latina de Rufinus. 2 Emperador 249-251. Era conocido como un enemigo implacable y perseguidor de los cristianos. 3 Emperador 251-253. Su hijo Volusiano estaba asociado con él en el imperio.

119. [Pierius]

Lea una obra de Pierius el presbítero, quien se dice que sufrió el martirio 1con su hermano Isidoro y haber sido maestro del mártir Pamphilus en teología y director de la escuela de catequesis de Alejandría. El volumen contiene doce libros. El estilo es claro y brillante, y, por así decirlo, espontáneo; no hay nada elaborado al respecto, pero, como no fue premeditado, fluye de manera uniforme, suave y gentil. El trabajo se distingue por una gran cantidad de argumentación. Contiene mucho que es extraño a las instituciones actuales de la Iglesia, pero posiblemente esté de acuerdo con las regulaciones más antiguas. Con respecto al Padre y al Hijo, sus declaraciones son ortodoxas, excepto que afirma que hay dos sustancias y dos naturalezas, usando estos términos (como queda claro de lo que sigue y precede al pasaje) en el sentido de hipóstasis, no en el sentido dado por los adherentes de Arrio. Pero con respecto al Espíritu Santo, sus puntos de vista son peligrosos e impíos; porque él declara que su gloria fue menor que la del Padre y el Hijo. Hay un pasaje en el tratado tituladoSobre el Evangelio de San Lucas, de donde se puede demostrar que el honor y el deshonor de la imagen es el honor y el deshonor del prototipo. Se insinúa, de acuerdo con la idea absurda de Orígenes, que las almas tienen una preexistencia. En su trabajo sobre Pascua y la homilía sobre el profeta Oseas, el autor analiza los querubines hechos por Moisés y el pilar de Jacob; él admite que se hicieron, pero dice tonterías acerca de su concesión providencial, como si no fueran nada, o algo más, o como si lo que se hizo fuera algo más; porque él dice que no exhibieron ningún tipo de forma, pero afirma absurdamente que solo tenían alas de un tipo.

Este Pierius era presbítero de la Iglesia de Alejandría, cuando Theonas era obispo, y Carus y Diocleciano eran emperadores de Roma. Se dice que se distinguió tanto por el amor al trabajo y el aprendizaje, y que sus discursos con la gente fueron tan agradables e instructivos, que se le llamó "el joven Origen", ya que Origen en ese momento disfrutaba de una muy alta reputación. Dicen que estaba bien versado en dialéctica y retórica, y que voluntariamente practicaba la templanza y la pobreza. Según algunos, sufrió el martirio ; Según otros, pasó el resto de su vida en Roma después del tiempo de la persecución.

1 Durante la persecución de Diocleciano (303).

120. [Ireneo, Adversus Haereses ]

Lea el trabajo de Ireneo, obispo de Lyon, 1 titulado La refutación y subversión del conocimiento falsamente llamado o contra las herejías, en cinco libros. El primero, en el que se discute Valentinus y su impía herejía, comienza ya en Simon Magus 2 y desciende a Tatian, 3 quien, al principio un discípulo de Justino Mártir, 4 luego cayó precipitadamente en la herejía. También trata con aquellos que se llaman propiamente gnósticos y los cainitas, 5exponiendo sus abominables doctrinas. Tal es el contenido del primer libro. En el segundo se refutan los impíos dogmas de los herejes. El tercero cita todo tipo de testimonio de las Escrituras en contra de ellos. El cuarto responde a ciertas dificultades planteadas por los herejes. El quinto muestra que todo lo dicho y hecho por el Señor en forma de parábolas, derivado tanto de su doctrina salvadora como de las epístolas apostólicas, es adecuado para la refutación de la trampa de los herejes.

Se dice que San Ireneo fue el autor de muchas otras obras de diversos tipos, incluidas cartas, en algunas de las cuales se debe observar que la verdad exacta de las doctrinas de la Iglesia parece estar falsificada por argumentos espurios.

Se dice que fue alumno del santo mártir Policarpo, 6 obispo de Esmirna, y presbítero de Potino, a quien sucedió en el obispado de Lyon. En ese momento, Víctor era el papa de Roma, a quien Ireneo exhortaba con frecuencia por carta a no excomulgar a ningún miembro de la Iglesia debido a un desacuerdo sobre la Pascua.

1 c. 120-140 a 202, obispo de Lyon 177. Nació en Asia Menor, cerca de Esmirna, y se mudó a Roma alrededor de 155. Se dice que fue martirizado bajo Severo, pero esto no se considera seguro. Era un ardiente oponente de los gnósticos valentinianos, y se esforzó fervientemente por evitar una disputa entre las iglesias orientales y occidentales sobre la cuestión de la fecha de Pascua. Su gran trabajo solo existe en una versión latina bárbara, aunque partes del original pueden reconstruirse a partir de citas de escritores posteriores. 2 Simón el mago, floreció alrededor del año 37 dC, cuando obtuvo una gran influencia en Samaria por su brujería (ver Hechos viii. 9-24). 3Un asirio, estudiante de filosofía griega, que se convirtió al cristianismo en Roma alrededor de 150 leyendo la Biblia. Apologista cristiano, más tarde adoptó puntos de vista gnósticos. Se retiró a Mesopotamia y se supone que murió en Edesa, c. 180. Además de una Disculpa por el cristianismo, fue autor de un Diatessaron, una especie de armonía de los Evangelios. 4 c. 103-164. Nacido en Palestina, filósofo griego y convertido al cristianismo. Se dice que fue azotado y decapitado por negarse a ofrecer sacrificios a las divinidades paganas. 5 Secta gnóstica del siglo II, seguidores de Carpócrates de Alejandría. 6 Mártir (c, 155) bajo Marco Aurelio.

121. [Hipólito, contra las herejías ]

Lea el tratado de Hipólito, 1 alumno de Ireneo, titulado Contra las treinta y dos herejías. Comienza con los Dositeos, 2 y desciende a las herejías de Noetus 3y los noetianos, que según él fueron refutados por Ireneo en sus conferencias, de las cuales el presente trabajo es una sinopsis. El estilo es claro, algo severo y libre de redundancias, aunque no muestra tendencia al atticismo. Algunas de las declaraciones son inexactas, por ejemplo, que la epístola a los hebreos no es obra del apóstol Pablo. Se dice que Hipólito se dirigió a la gente de la manera de Orígenes, con quien era muy íntimo y cuyos escritos admiraba tanto que lo instó a escribir un comentario sobre la Biblia, para lo cual proporcionó, a su costa, siete escritores de taquigrafía y el mismo número de caligrafistas. Habiendo prestado este servicio, exigió persistentemente el trabajo, de donde Origen, en una de sus cartas, lo llama "estafador". Se dice que escribió una gran cantidad de otras obras.

1 Floreció durante el siglo III. Fue alumno de Ireneo y un opositor activo de los gnósticos. Fue presbítero de Roma y se convirtió en obispo en oposición a Calixto (Calixto), un adherente del monarquianismo (negación de la doctrina de la Trinidad). El tratado contra las herejías se descubrió por primera vez en un convento en el monte Athos en 1842. 2 Una secta judía, llamada así por Dositeo de Samaria (siglo I d. C.), que se suicidó en ayunas. Insistí en una observancia rigurosa del sábado. 3 Murió alrededor del año 200 dC, nacido en Esmirna o Éfeso. Según él, "Cristo era el Padre, y el Padre nació, sufrió y murió".

122. [Epiphanius, Panarion ]

Lea la Panaria del santísimo obispo Epifanio, 1 contra ochenta herejías, en tres volúmenes que contienen siete libros. Comienza con la barbarie y baja a los mesalianos. 2 El autor escribe más completa y eficazmente contra los herejes que cualquiera de sus predecesores, ya que no ha omitido ningún argumento útil de los suyos, y ha agregado cualquier otro que él mismo pueda encontrar. Su estilo es pobre, como el de alguien que no está familiarizado con la elegancia del ático. Él es principalmente débil en sus conflictos con herejías impías; a veces, sin embargo, es excelente en ataque, aunque el carácter de su lenguaje y composición de ninguna manera mejora al mismo tiempo.

1 c. 316-403, nacido cerca de Eleutheropolis en Palestina, obispo de Constantia (Salamina) en Chipre. Fue un vigoroso oponente de Orígenes y Crisóstomo. Panaria es el equivalente latino del griego ??t?f???a ( graneros ). 2 Ver Cod. 52 .

123. [Epiphanius, Ancyrotus ]

Lea el mismo autor Ancoratus , 1 una especie de sinopsis de la Panaria.

1 Más bien Ancyrotus ( Gr . ??????t?? ), "asegurado por un ancla", el ancla de la fe en medio de las tormentas de la herejía.

124. [Epifanio, sobre pesas y medidas ]

Lea el tratado del mismo autor sobre pesos y medidas.

125. [Justin Martyr, disculpa ]

Lea la disculpa de Justino Mártir para los cristianos, escrita contra judíos y gentiles; también un tratado contra el primer y segundo libros de física, o contra la forma, la materia y la privación, una colección de argumentos dialécticos, vigorosos y útiles; también, Contra la Quinta Esencia y el Movimiento Eterno, que Aristóteles ha creado con la ayuda de su inteligente razonamiento, y, finalmente, Soluciones Sumarias de Dudas Desfavorables para el Cristianismo.

Él está completamente versado en la nuestra y especialmente en la filosofía pagana, rebosante de aprendizaje de todo tipo y una gran cantidad de conocimiento histórico; pero no se ha esforzado por colorear la belleza natural de su filosofía con artes retóricas. Por lo tanto, su dicción, en otros aspectos vigorosa y preservando el estilo científico, no está condimentada con condimentos retóricos, ni atrae a la multitud de oyentes con un lenguaje seductor y seductor. Escribió cuatro discursos contra los paganos: el primero dedicado a Antonino Pío, sus hijos y el Senado; el segundo a sus sucesores. El tercero discute la naturaleza de los demonios. El cuarto libro, también escrito contra los paganos, se llama Refutación. También escribió sobre el gobierno único de Dios, Salmos, algunas obrasContra Marción, que debe leerse, y un tratado útil titulado Contra todas las herejías.

Era hijo de Priscus (nieto) de Bacchius, y era nativo de Neapolis en la provincia de Palestina. Residió durante algún tiempo en Roma, donde sus discursos, forma de vida y vestimenta mostraron al verdadero filósofo. Como era un ferviente amante de la piedad, su vida y religión incurrieron en la hostilidad de ciertos crecientes de la secta de los cínicos. Siendo acusado falsamente por él, soportó pacientemente su persecución de una manera digna de toda su carrera. Haciéndolo una excusa para el martirio, murió noble y alegremente por Cristo.

126. [Clemente de Roma, Cartas a los corintios - Policarpo, Carta a los filipenses ]

Lea el pequeño libro que contiene las dos Epístolas de Clemente a los Corintios.El primero los acusa de haber perturbado la paz y la armonía propias de la vida civil por sedición, disturbios y cismas, y los exhorta a desistir de tales malos caminos. El estilo es simple y claro, en su ausencia de elaboración cercana a la de los escritores eclesiásticos. Sin embargo, el autor merece censura por poner ciertos mundos más allá del océano, por usar al fénix como argumento incontrovertible, por llamar a nuestro Señor Jesucristo sumo sacerdote y presidente, ni siquiera por usar los términos más elevados que convienen a Dios, aunque en ninguna parte blasfema abiertamente. Él. La segunda carta, que contiene consejos y exhortaciones a una vida mejor, al principio proclama a Cristo como Dios, aunque ciertas expresiones extranjeras, de las cuales incluso la primera carta no es totalmente gratuita, se introducen como si fueran de la Sagrada Escritura. Ciertos pasajes son extrañamente interpretados.

En el mismo pequeño trabajo también se lee la Epístola a los Filipenses de Policarpo , llena de buenos consejos, combinada con claridad y simplicidad, después del método eclesiástico de interpretación. El autor también dice que les envió las cartas de Ignacio inspirado por Dios, pidiéndoles que les informaran si habían escuchado algo de él.

127. [Eusebio, Vida de Constantino ]

Lea la vida de Constantino el gran emperador de Eusebio Pamphili, un elogio en cuatro libros. Contiene toda la forma de vida del hombre, y describe todos esos actos suyos que tienen que ver con la historia eclesiástica, desde sus primeros años hasta el día en que partió de esta vida, a la edad de sesenta y cuatro años. Incluso aquí, el autor conserva su estilo característico, excepto que su lenguaje está obligado a ser algo más brillante, y se insertan palabras aquí y allá que son más floridas de lo habitual; sin embargo, no exhibe mucho encanto y gracia en la explicación, lo cual también es un defecto de sus otras obras. Una gran cantidad de pasajes de los diez libros de su Historia EclesiásticaSe encuentran dispersos sobre este trabajo en cuatro libros. Él dice que el gran Constantino también fue bautizado en Nicomedia, después de haber postergado su bautismo hasta ese momento, ya que deseaba recibirlo en las aguas del Jordán. No dice definitivamente quién lo bautizó. En cuanto a la herejía arriana, no deja en claro si todavía se adhirió a esa doctrina o si había cambiado, ni declara si los puntos de vista de Arrio eran correctos o incorrectos, aunque debería haber mencionado esto, viendo que gran parte Una de las obras de Constantino tiene que ver con el sínodo, que nuevamente reclama una descripción detallada de ellas. Pero él menciona que una "disputa" (como él llama la herejía, para ocultar su naturaleza real) surgió entre Arrio y Alejandro, y que el emperador piadoso estaba muy afligido por la "disputa", y se esforzó, por cartas y por medio de Hosius, obispo de Córdoba, para inducir a los disputantes a abandonar la lucha mutua y tales preguntas, y restablecer la amistad y la armonía entre ellos; que, al no poder persuadirlos, convocó a un sínodo de todas partes, y así puso fin a la lucha que había estallado e hizo las paces. Su cuenta, sin embargo, no es precisa ni clara. Por lo tanto, como avergonzado y poco dispuesto a hacer públicos los hechos relacionados con Arrio y el decreto del sínodo en su contra o el justo castigo de sus compañeros en la impiedad que fueron expulsados ??con él, no dice nada al respecto. Ni siquiera menciona el justo castigo de Arrio. convocó a un sínodo de todas partes, y así puso fin a la lucha que había estallado, e hizo las paces. Su cuenta, sin embargo, no es precisa ni clara. Por lo tanto, como avergonzado y poco dispuesto a hacer públicos los hechos relacionados con Arrio y el decreto del sínodo en su contra o el justo castigo de sus compañeros en la impiedad que fueron expulsados ??con él, no dice nada al respecto. Ni siquiera menciona el justo castigo de Arrio. convocó a un sínodo de todas partes, y así puso fin a la lucha que había estallado, e hizo las paces. Su cuenta, sin embargo, no es precisa ni clara. Por lo tanto, como avergonzado y poco dispuesto a hacer públicos los hechos relacionados con Arrio y el decreto del sínodo en su contra o el justo castigo de sus compañeros en la impiedad que fueron expulsados ??con él, no dice nada al respecto. Ni siquiera menciona el justo castigo de Arrio.1 infligido por el cielo y visto por todos los ojos. No saca a la luz ninguna de estas cosas, y dice poco sobre el sínodo y sus procedimientos. Por esta razón, cuando estamos a punto de hablar del divino Eustacio, 2Ni siquiera menciona su nombre, ni las intrigas audaces y exitosas en su contra. Atribuyendo esto también a la sedición y el tumulto, nuevamente se refiere a la calma de los obispos que se habían reunido en Antioquía como resultado del celo y la cooperación del emperador y transformaron la sedición y el tumulto en paz. Del mismo modo, cuando habla de las intrigas contra el tan probado Atanasio, en su deseo de incluir estas cosas en su historia, dice que Alejandría se llenó de nuevo, con sedición y disturbios, que fueron calmados por la presencia de los obispos, apoyados por el emperador Pero no deja en claro quién inició la sedición, ni su naturaleza, ni cómo fue sofocada. Conserva casi el mismo método de ocultamiento en su narración de las disputas de los obispos sobre el dogma o sus desacuerdos en otros asuntos.

1 Ver p. 154 . 2 Ver p. 153, nota 6 .

128. [Lucian, Diálogos ]

Lea la 1 declaración de Lucian sobre Phalaris y sus diversos Diálogos de los muertos y las cortesanas,y otros trabajos sobre diferentes temas, en casi todos los cuales ridiculiza, las ideas de los paganos. Así ataca sus errores tontos en la invención de dioses; sus pasiones brutales e ingobernables y la falta de moderación; las monstruosas fantasías y ficciones de sus poetas; sus consecuentes errores en la habilidad política; el curso irregular y los cambios y posibilidades de su vida; el comportamiento jactancioso de los filósofos, lleno de nada más que pretensiones y opiniones ociosas; en una palabra, su objetivo es, como hemos dicho, detener a los paganos para ridiculizarlos en prosa. Parece ser una de esas personas que no consideran nada en serio; ridiculizando y burlándose de las opiniones de los demás, no declara qué opiniones tiene él mismo, a menos que podamos decir que su opinión es que uno no puede saber nada con certeza. Su estilo es excelente, su dicción clara, adecuado y expresivo; muestra un gusto especial por la distinción y la pureza unidos con brillantez y dignidad apropiada. Su composición está tan bien ajustada que el lector no parece estar leyendo prosa, pero una canción agradable, cuya naturaleza no es demasiado molesta, parece caer en los oídos del oyente. En una palabra, como ya se dijo, su estilo es encantador, pero no acorde con los temas que él mismo ha decidido ridiculizar. La siguiente inscripción en el trabajo muestra que él era uno de los que sostenían que no se podía saber nada con certeza: parece caer en los oídos del oyente. En una palabra, como ya se dijo, su estilo es encantador, pero no acorde con los temas que él mismo ha decidido ridiculizar. La siguiente inscripción en el trabajo muestra que él era uno de los que sostenían que no se podía saber nada con certeza: parece caer en los oídos del oyente. En una palabra, como ya se dijo, su estilo es encantador, pero no acorde con los temas que él mismo ha decidido ridiculizar. La siguiente inscripción en el trabajo muestra que él era uno de los que sostenían que no se podía saber nada con certeza:

"Yo, Lucian, escribí esto, yo que soy hábil en lo viejo y tonto; porque lo que los hombres piensan que es sabio es tonto. Entonces, nada de lo que la mente del hombre pueda concebir es seguro; lo que admiras, parece ridículo para los demás".

1 El conocido escritor sofista y humorístico ( c. 125 d . C. ---- 180). Era nativo de Samosata en Siria y, después de una vida errante, se estableció en Atenas, de donde se mudó a Egipto, donde murió. Su verdadera historia fue el original de obras como Gulliver's Travels of Swift, con quien y con Voltaire tiene mucho en común.

129. [Lucius de Patrae, Metamorfosis ]

Lea las diversas historias de Metamorfosis 1 de Lucius de Patrae. El estilo es claro, puro y agradable; evitando las innovaciones en el lenguaje, el autor lleva en exceso sus cuentos de maravillas, para que pueda ser llamado un segundo Luciano. Los primeros dos libros son casi traducciones de Lucius o The Ass de Lucian , a menos que Lucian haya tomado prestado de Lucius, que, si puedo arriesgar la conjetura, es el caso, aunque no he podido averiguar con certeza cuál escribió primero. Parece que Lucian, después de cortar el trabajo más copioso de Lucius y eliminar todo lo que parecía inadecuado para su propósito, combinó lo que quedó en una sola composición, en la que se preservaron las palabras y la disposición del original, y le dio el título deLucius o The Ass a lo que le había prestado. Ambas obras están llenas de ficciones míticas y de indecencia vergonzosa. La única diferencia es que Lucian, como en todos sus otros escritos, ridiculiza y se burla de las supersticiones paganas, mientras que Lucius, tomando muy en serio y creyendo las transformaciones de los hombres en otros hombres y brutos, y de los brutos en hombres, y todas las charlas ociosas. y sin sentido de fábulas antiguas, escríbalas por escrito y conviértalas en una historia.

1 Tanto el ??????? ? ????? (Lucius o el asno) de Luciano como las Metamorfosis de Apuleius se remontan a un original griego, aquí llamado Lucius de Patrae en Acaya (mod. Patras).

130. [Damascio]

Lea una obra de Damasco 1 en cuatro libros, el primero de los cuales, en 352 capítulos, se titula, Sobre eventos increíbles; el segundo, en 52 capítulos, Sobre historias increíbles de demonios; el tercero, en 63 capítulos, Sobre historias increíbles de almas que han aparecido después de la muerte; el cuarto, en 105 capítulos, Sobre naturalezas increíbles. Todos contienen historias imposibles, increíbles y torpemente inventadas de cosas maravillosas, tontas y dignas del impío e impío Damasco, quien, mientras la luz de la verdadera religión se extendió por el mundo, permaneció inmerso en la espesa oscuridad de la idolatría. El estilo es conciso, claro y agradable, lo cual no suele ser el caso en tales historias.

1 Filósofo neoplatónico de Damasco, floreció en el siglo V-VI dC Enseñó filosofía y retórica en Alejandría y Atenas. Su tratado Dudas y soluciones con respecto a los primeros principios es existente.

131. [Amyntianus, sobre Alejandro ]

Lea una obra sobre Alexander de Amyntianus, dedicada al emperador Marcus. 1 El autor afirma que describe los hechos de Alexander de una manera apropiada, pero el curso de su narración demuestra que él es demasiado listo y audaz en sus promesas, pero atrasado y tímido en el desempeño. Porque es muy inferior a los que han escrito anteriormente sobre Alejandro, y su estilo, aunque claro, se caracteriza por la falta de vigor y energía, y se omite mucho de lo más importante.

Entre otras obras, Amyntianus también escribió vidas paralelas de Dionisio y Domiciano, y de Felipe de Macedonia y Augusto, ambos en dos libros. También se le atribuye una vida de Olimpia, la madre de Alejandro.

1 Marco Aurelio.

132. [Paladio el Sofista, Declaraciones ] 133. [Aftonio, Declaraciones ] 134. [Eusebio el Sofista, Declaraciones ] 135. [Máximo de Alejandría, Declaraciones ]

Lea varias Declaraciones de Paladio 1 el sofista, Aftonio, 2 Eusebio 3 el sofista y Maximus el sofista de Alejandría. Palladius es muy superior a los demás en excelencia de estilo.

1 De Methone, vivió en la época de Constantino. 2 De Antioquía (siglo IV dC). Alumno de Libanius y autor de un Progynirasmata existente (ejercicios literarios). 3 Había dos sofistas de este nombre, uno de Antioquía y el otro de Alejandría. Nada más se sabe de ellos, ni de Maximus.

136. [Cirilo de Alejandría, Tesauro ]

Lee los tesauros de Cirilo. 1 El trabajo es dialéctico y ataca la locura de Arrio y Eunomio con argumentos vigorosos y múltiples. Mediante métodos lógicos, refuta hábilmente su locura y al combinar e introducir evidencia de la Sagrada Escritura expone completamente la falta de solidez de su doctrina. Cita la evidencia simple de la Escritura, cerrando así sus bocas insolentes en todas partes para que no puedan responder. Este trabajo es el más claro de todos los trabajos de Cyril, especialmente para aquellos que son capaces de comprender el significado de sus métodos lógicos.

1 De Alejandría ( ver Cod. 49 ). El trabajo trata de "la Trinidad santa y consustancial".

137. [Eunomio, ...]

Lea un pequeño trabajo de Eunomius, 1 titulado. . . , lo cual es una prueba clara de su impiedad. Sus seguidores lo admiraban mucho, y se hicieron los mayores esfuerzos para mantenerlo en secreto y evitar que otros lo conocieran; pero el gran Basilio logró asegurarlo, y por su brillantez y vigor y la fuerza y ??excelencia de sus argumentos lo derrocaron y lo refutaron. Era como si hubiera tomado a un niño babilónico y lo hubiera estrellado contra la roca de granito de la verdad, demostrando que lo que una vez fue tan admirado fue una simple carcasa y que solo merecía el ridículo.

1 De Capadocia, cabeza de una secta arriana extrema. Fue obispo de Cyzicus, pero fue depuesto y exiliado, y murió a fines del siglo IV. Afirmó que el Hijo de Dios era Dios solo en nombre, y que estaba unido a la humanidad no en sustancia, sino solo por su virtud y sus operaciones.

138. [Eunomio, contra la albahaca y las letras ]

Lea una obra del mismo hombre impío en tres libros, que es, por así decirlo, una refutación de los absurdos mostrados por San Basilio en sus escritos blasfemos. Se dice que mientras estaba trabajando con este trabajo, pasó varias Olimpiadas 1 encerrado en su cámara, y solo después de un intervalo de varios años provocó el aborto y la monstruosidad malvada con la que había quedado embarazada por relaciones sexuales secretas. No sin dificultad, crió y exhibió la miserable descendencia a sus compañeros iniciados, temiendo especialmente que no cayera de alguna manera en manos de Basilio y se rompiera en pedazos antes de que obtuviera consistencia, y se marchitara prematuramente y pereciera antes de que llegara a su fin. madurez. Por lo tanto, con cuidado y, como otro Kronos 2En la fábula que se tragó a su descendencia, la escondió y ocultó mientras duró la vida mortal de Basilio y lo inspiró con temor. Pero después de que ese santo dejó su habitación temporal y ascendió a su propia herencia en el cielo, siendo relevado de esta gran aprehensión, aunque al final del día, Eunomius se aventuró a sacar el trabajo, no para los ojos del público en general, sino por sus propios amigos. Theodore, Gregory de Nyssa y Sophronius (a quienes ya he mencionado) se encontraron con el trabajo, lo azotaron sin piedad como el anterior y lo arrojaron a la cara de su padre, un cadáver y un olor a toda impureza. Así pagó la pena de impiedad. El estilo está marcado por tal ausencia de gracia y encanto que el autor no parece tener idea de la existencia de tales cosas. Muestra una ostentación prodigiosa y produce sonidos discordantes al amontonar las consonantes, y mediante el uso de palabras, difíciles de pronunciar y que contienen varias consonantes, en un estilo poético o, para hablar con mayor precisión, ditirambico. La composición es forzada, comprimida y áspera, por lo que el lector de sus obras está obligado a batir el aire con vehemencia con los labios, si desea pronunciar claramente las palabras que el autor, por medio de la agitación, la compresión y la condensación, interpolación y mutilación excesivas. , tiene con dificultad compuesta. Sus períodos a veces se extienden a una longitud excesiva, y todo el trabajo está impregnado de oscuridad y falta de claridad, su objetivo es persuadir a la mayoría por la fuerza de su elocuencia de que va más allá de su capacidad, y también para encubrir la debilidad de sus pensamientos (que de ninguna manera es despreciable) por esta misma oscuridad e ininteligibilidad, y para ocultar la pobreza de sus ideas. Parece tener una gran fe en los argumentos lógicos, atacando a otros en este aspecto y mostrando gran entusiasmo por emplearlos él mismo, aunque, dado que retomó el estudio tarde y no adquirió un conocimiento profundo del tema, a menudo puede ser condenado por errores en el razonamiento

También lea sus Cartas a diferentes personas, 40 en número. Mientras que en estos afecta la misma sutileza de forma, ya que ignora las leyes del estilo epistolar y no ha tenido práctica en ellas, ha sido calificado y expuesto públicamente.

1 Períodos de cuatro años. 2 Saturno Había oído que uno de sus hijos lo mataría y, en consecuencia, devoró a sus hijos tan pronto como nacieron. Zeus, Poseidón y Plutón fueron salvados, su madre Rea había sustituido las piedras por ellos, que Saturno tragó con igual avidez.

139. [Atanasio, Comentario sobre Eclesiastés y el Cantar de los Cantares ]

Lea el Comentario sobre Eclesiastés y el Cantar de los Cantares del gran Atanasio. El estilo es claro, como el de todos sus escritos. Pero ni esta ni ninguna de sus obras con las que estoy familiarizado se acercan a la gracia y belleza de las cartas que contienen una disculpa por su huida y un relato de su exilio.

140. [Atanasio, contra Arrio y sus doctrinas ]

Lee el mismo hombre santo contra Arrio y sus doctrinas,en cinco libros El estilo, como en todas sus obras, es claro, libre de redundancias y simple, pero vehemente y profundo, y los argumentos, de los cuales tiene una abundante tienda, son extremadamente contundentes. Utiliza argumentos lógicos, no con las mismas palabras tomadas directamente de ellos, a la manera de los niños y aquellos cuyo conocimiento de un tema es reciente, que siempre están ansiosos por hacer una exhibición infantil, sino de la manera imponente y digna de un filósofo. , utilizando ideas simples y bien expuestas. También se fortalece fuertemente con evidencia y pruebas de la Sagrada Escritura. En una palabra, este trabajo solo es una refutación completa del arrianismo. Si alguien dijera que Gregorio el teólogo y el santo Basilio extrajeron de ella como de una fuente la corriente límpida y hermosa de sus propias obras escritas contra la misma herejía, no estaría muy equivocado.

141. [Albahaca, El trabajo de los seis días ]

Lea el trabajo de San Basilio sobre El trabajo de los seis días.Es admirable en todos sus escritos. Más que nadie sabe cómo usar un estilo que sea puro, distinto, adecuado y, en general, político y panegírico; en disposición y pureza de sentimientos, es insuperable. Le gusta la persuasión, la dulzura y la brillantez, sus palabras fluyen como una corriente que brota espontáneamente de una primavera. Emplea la probabilidad hasta tal punto que si alguien tomara sus discursos como un modelo de lenguaje político y practicara en ellos, siempre que conociera las reglas relacionadas con él, no creo que necesite consulte a cualquier otro autor, ni siquiera a Platón ni a Demóstenes, a quienes los antiguos recomiendan a aquellos que estudian y que desean convertirse en maestros del estilo político y panegírico.

142. [Albahaca, discursos morales ]

Lea también sus Discursos morales, especialmente distinguidos por la excelencia del lenguaje mencionado anteriormente.

143. [Albahaca, cartas ]

Lea también sus Cartas, el canónico y las escritas a varias personas. Muestran claramente la naturaleza admirable del carácter del hombre, y cualquiera podría tomarlos como modelo de escritura de cartas, si no tiene otro.

144. [Albahaca, Ascetica ]

Lea también su Ascetica o Regulaciones para una vida monástica. El que sigue estas reglas heredará un reino celestial. En este trabajo, contrario a su costumbre habitual, hace mucho uso de los títulos en muchos capítulos.

145. [Helladius, léxico ]

Lea el Léxico de Helladius, 1 organizado en orden alfabético. Es el más completo de los léxicos que conozco, la colección que consiste no solo en palabras, sino también en algunas cláusulas cortas más agradables, que con frecuencia se convierten en miembros perfectos. 2 Las palabras son tomadas en su mayor parte de escritores en prosa, no de los poetas, como la recopilación de Diogeniano; 3el orden alfabético no se conserva en todas las sílabas, sino solo en la primera. La colección es muy grande, por lo que el conjunto no podría estar comprendido en cinco volúmenes de tamaño justo. Nuestra copia es en siete. Es un trabajo útil para aquellos que se dedican al trabajo literario y desean adquirir una variedad de conocimientos. Porque contiene citas de los oradores y de poetas famosos.

1 De Alejandría, floreció bajo Teodosio II (408-450). 2 Ver p. 224, nota 4 . 3 Gramático de la época de Adriano.

146. [-, Léxico del 'estilo puro' ]

Lea un léxico del estilo puro en orden alfabético. El trabajo es grande y abundante, y se parece más a una serie de libros. Es extremadamente útil para quienes estudian el tema.

147. [-, Léxico del 'estilo serio' ]

Lea un léxico del estilo serio. Es de gran extensión, y esta labor de amor sería más conveniente para los lectores si fuera en dos o tres volúmenes. Está organizado en orden alfabético y es útil para aquellos que desean elevar su estilo de escritura a lo sublime y digno.

148. [-, Léxico del 'estilo político' ]

Lea un léxico especial de estilo político, en tres grandes volúmenes. Este trabajo muy copioso ayudará materialmente a un hombre al éxito y ofrece un suministro inmediato de argumentos en contra. Para el lector no tendrá que aprender, sino simplemente para anotar en él las palabras que requiere, si no está completamente sin conocimiento de los escritores antiguos. Este trabajo también está en orden alfabético.

149. [Valerius Pollio, léxico ]

Lea el Léxico de Pollio 1 en orden alfabético. Contiene muchas palabras poéticas, pero no tantas como la de Diogeniano, cuyo trabajo es el doble de grande.

1 Valerio Pollio de Alejandría.

150. [Julian, Léxico - Philostratus, Lexicon - Valerius Diodorus, Lexicon ]

Lea el Léxico de Julián, 1 que contiene las palabras utilizadas por los diez oradores, ordenadas alfabéticamente. Este libro también es de gran tamaño, y contiene una explicación de todos los términos legales utilizados por los atenienses, palabras utilizadas por los oradores en referencia a asuntos privados o adoptados por ellos según la moda del país. Está claro que el trabajo será de gran utilidad para leer discursos juntos.

También me encontré con un trabajo de Philostratus 2 de Tiro sobre el mismo tema, sin rendimiento, aunque Julian's Lexicon es mejor. Un trabajo similar de Diodoro 3 no es en modo alguno inferior al de Julián, excepto que este último hace más uso de las citas. No puedo decir cuál de ellos fue el anterior o el que tomó prestado del otro, porque es evidente que no son recopilaciones independientes.

1 No se sabe nada de él. 2 No debe confundirse con el autor de La vida de Apolonio de Tyana (Cod. 44 ). 3 Valerio Diodoro, hijo de Pollio (Cod. 149 ).

151. [Timeo, léxico a Platón ]

Lea el Léxico a Platón de Timeo, 1 dedicado a Gentianus, un pequeño trabajo en un libro, organizado en orden alfabético.

1 Sobre el comienzo del siglo IV dC El léxico existe.

152. [Aelius Dionysius de Halicarnassus, léxico de las palabras del ático ]

El mismo volumen contiene los cinco libros de la primera edición del Lexicon of Attic Words de Aelius Dionysius de Halicarnassus, 1en el que las palabras se ordenan alfabéticamente desde la primera hasta la última letra. Está dedicado a un determinado Scymnus y será muy útil para aquellos que desean escribir el ático correcto, así como para aquellos que tienen la intención de estudiar las obras de los escritores del ático. Contiene todas las palabras que usan los atenienses, en festivales y en los tribunales de justicia, y es fácil encontrar expresiones especiales e idiomáticas, especialmente si se consulta no solo la primera, sino también la segunda edición (también en cinco libros) , que contiene palabras no incluidas en la primera, o, si se incluye, no es compatible con suficientes ejemplos, mientras que la segunda edición es más completa y las citas son más numerosas. Si alguien combinara las dos ediciones, lo que no implicaría mucho trabajo, la utilidad del trabajo aumentaría considerablemente.

1 No es el autor de las Antigüedades romanas (Cod. LXXXIII).

153. [Pausanias, léxico ]

Lea en el mismo volumen el Léxico de Pausanias 1 en orden alfabético, tan útil como el anterior, si no más, para el estudio de autores áticos. Porque aunque las citas ilustrativas no son tan numerosas, contiene más palabras debajo de algunas de las letras, por lo que es tan grande como las dos ediciones de Aelius Dionysius de Halicarnassus, aunque, como hemos dicho, contiene menos ejemplos. Si alguien combinara las dos ediciones de Dionisio y el trabajo de Pausanias, lo que podría hacerse fácilmente, el resultado sería un trabajo admirable y muy útil para leer literatura ática.

1 Floreció en la época de Adriano.

154. [Boethus, Lista de palabras platónicas ]

Lea en el mismo volumen la Lista de palabras platónicas de Boethus 1 en orden alfabético. Está dedicado a cierto Melant (h) como, y es mucho más útil que la colección de Timeo.

1 Su identidad es incierta.

155. [Boethus, Sobre las palabras de significado dudoso en Platón ]

Boethus también fue el autor de otro pequeño trabajo dirigido a Athenagoras, titulado Sobre las palabras de significado dudoso en Platón. Si alguien combinara las palabras en estas dos pequeñas obras con las incluidas en la obra, de Timeo, conferiría un gran beneficio a todos los que desean estudiar a Platón.

156. [Dorotheus, de palabras nuevas y extranjeras en Platón ]

Lea en el mismo volumen una lista de palabras nuevas y extranjeras en Platón por Dorotheus, 1 ordenada en orden alfabético. Claramente será útil para el estudiante.

1 Posiblemente Dorotheus de Ascalon, un gramático griego al que Athenae se refiere a menudo.

157. [Moeris, palabras del ático ]

Lea también el Atticist de Moeris. 1 Este pequeño trabajo también está en orden alfabético.

1 Siglo II d. C. Su léxico, llamado ???e?? ??tt??a? (palabras del ático), existe.

158. [Phrynichus el equipo árabe, retórico ]

Lea el equipo retórico de Frínico el árabe 1 en treinta y seis libros. Contiene una colección de palabras y cláusulas, algunas de las cuales, expresadas con gracia y ordenadas de manera novedosa, se amplían en miembros completos. 2 Muchos de estos se encuentran en la colección de Helladius, pero allí están dispersos a lo largo del trabajo voluminoso, mientras que aquí están todos reunidos, el objetivo de Frinico es hacer una lista de palabras especiales, mientras que Helladius, simplemente un lexicógrafo, los agregó a las acciones comunes y los incluyó entre el resto.

El escritor floreció durante el reinado de Marco Aurelio y su hijo Commodus, a quien el trabajo está dedicado e inscrito, "Frinico al Commodus César, saludo". En el prefacio exhorta a Commodus a la búsqueda del aprendizaje, al mismo tiempo que elogia su propio trabajo, del cual dice que ya había compuesto treinta y siete libros y los había dedicado al emperador, y prometía escribir tantos más si su La vida debe ser salvada. Como hemos dicho, solo hemos leído treinta y seis libros, que contienen palabras que comienzan con la primera hasta la última letra del alfabeto.

A pesar de su afirmación de que dedicó el trabajo al emperador, parece haber inscrito los libros por separado a diferentes personas. Por lo tanto, el primer, el segundo y el tercer libro están dirigidos a un cierto Aristocles, 3con la esperanza de que pueda servirle como diversión y fuente de recreación para él en su cumpleaños; el cuarto para cierto Julián, un ciudadano y amigo. El autor agrega que al principio tenía la intención de dedicar todo a Aristocles, pero después del decreto real se convirtió en miembro del gran consejo en Roma, decidió adoptar a Julian como su amigo y asociado en sus labores y hacer uso de sus servicios como juez y crítico de sus escritos. A pesar de esta promesa, dedica el quinto libro a un sabio amigo suyo, llamado Menodorus, quien previamente lo había censurado por no haber investigado adecuadamente la inflexión de las palabras. El autor dice que el presente libro fue escrito a pedido de Menodorus, y disculpa la demora en completarlo debido a que sufre de estrangulamiento. una queja común de vejez, aflicción mental larga y grave, hemorragia estomacal y otras dolencias. Sin embargo, si debe recuperar su salud, promete completar la comisión actual, y cualquier otro trabajo que su amigo pueda sugerir que tenga que ver con el aprendizaje y el buen gusto, y que aún no se ha intentado. Sin embargo, el sexto libro nuevamente está dedicado a una persona diferente: Tiberinus; el séptimo a otro Menophilus, quien él dice que es un erudito consumado y ha proporcionado pasajes enteros en la ilustración del tema del sexto libro, y lo exhorta a recopilar tantas de estas palabras como sea posible en sus escritos. El octavo libro está nuevamente dedicado a Julián, a quien el autor pide que sea lo suficientemente bueno para corregir cualquiera de sus declaraciones que no son satisfactorias, para lo cual la enfermedad debe ser su excusa. Inscribiendo el noveno a Rufinus, él dice que Aristocles primero lo incitó a comenzar el libro, pero que él (Rufinus) será responsable de su finalización, porque, al ver el resto, reconoció su utilidad y aprobó su trabajo. Volviendo atrás, dedica el décimo libro a Aristocles, el próximo a Menodorus, en el que declara que acababa de encontrar las oraciones de Arístides,4 que floreció en el momento, y habla muy bien de él. También dice que Marciano, el crítico, descuidando a Platón y Demóstenes, expresa su preferencia por las cartas del romano Bruto 5. a todos los demás y lo declara el modelo de excelencia estilística. El autor dice que cita este comentario no porque apruebe este juicio, sino para evitar que alguien se sorprenda si algunas personas piensan que la reputación de este hombre es inferior a la de Arístides, a pesar de su espléndida oratoria; Aristides también, como otros hombres distinguidos por aprender, ha sido atacado por algunos que estaban celosos de sus logros. El undécimo libro también está dedicado a Menodorus; del resto ---- para que no incurramos en cargos de garrulidad ---- uno para Rheginus, otro para Aristocles, otro para Basilides of Miletus, el sofista, en el que dice eso, tan pronto como encuentra un respiro de enfermedad, escribió este libro para él y le ruega que corrija los errores que pueden deberse a la enfermedad. Todos los otros libros, hasta el final, que hemos leído,

El trabajo sin duda será útil para los aspirantes a autores y oradores. El compilador dice que ha dividido las palabras recopiladas por él en las que están adaptadas para oratoria, composición escrita y conversación, para un estilo burlón, despectivo o amatorio. El autor considera que los mejores modelos, normas y estándares del discurso ático puro y sin diluir son Platón, Demóstenes y los otros nueve oradores áticos, Tucídides, Jenofonte, Esquines 6, hijo de Lysanias el Socrático, Critias 7, hijo de Callaeschrus. y Antístenes 8 con sus dos oraciones en alabanza a Ciro y Odiseo; de escritores de comedia, Aristófanes y su banda, donde usan Ático; de tragedios, Esquilo el poderoso, Sófocles el dulce y el sabio Eurípides. Si bien los prefiere a todos los demás autores, oradores y poetas, vuelve a poner en primer lugar a aquellos a quienes (como dice) el mismo Momus 9 no culparía e, incluso si el legendario dios corio 10 les hiciera muecas, no se alegraría; Estos son Platón, Demóstenes y Esquines, hijo de Lisanías, por la excelencia de sus siete diálogos, que algunos consideran que no fueron escritos por él, pero los atribuyen a Sócrates. Demasiado para estos asuntos.

El escritor muestra un gran aprendizaje, pero es prolijo y excesivamente prolijo. Para el trabajo, sin omitir nada importante, podría haberse reducido a una quinta parte de su tamaño, mientras que el autor, por un mal uso de las palabras, lo ha extendido a una longitud inmanejable, y mientras recolecta material para elegancia y belleza del estilo, no logra traducir sus propios preceptos en ejemplo.

1 De Bitinia, floreció bajo Marco Aurelio y Cómodo. Era un gran fanático de la pureza de estilo. Solo se han conservado extractos y el presente resumen del Equipo , pero existe un trabajo más corto llamado Atticist, en el que se dan reglas para el uso o la evitación de diversas expresiones. 2 "Miembros" ( ???a , membrana), a diferencia de las "cláusulas" ( ??µµata , incisa ). La distinción original es de longitud, 4 a 6 sílabas son una "cláusula", 7 a 10 un "miembro" ( cp. El uso de nuestra propia coma y dos puntos). Según Quintiliano, el incisum es un sentido completo en el que los números o el ritmo aún no están completos, el membrum es un sentido completo y un ritmo completo, pero a la vez perfecto como una extremidad, en relación con su cuerpo (el conjunto dado que forma parte) está incompleto y no tiene significado ( ver Sandys en Cicero, Orator, 212). 3De Pérgamo, filósofo y sofista griego, cónsul de Marco Aurelio, autor de declaraciones y escritos técnicos sobre retórica. 4 Publio Aelio Arístides ( c. 129-189) famoso retórico, nacido en Hadrianutherai en Mysia, amigo de Marcus Aurelins. Fue sacerdote de Asclepio (Esculapio) en Esmirna. Más de cincuenta de sus oraciones y declaraciones son existentes. 5 Marcus Junius Brutus (85-42 a. C.), el conspirador. 6 Vivió en Siracusa, en la corte de Dionisio el Joven (356 aC), y luego escribió discursos para las cortes de justicia en Atenas. Por supuesto, no es idéntico al rival de Demóstenes (ver p. 62, nota 1 ). 7 7Uno de los Treinta Oligarcas o Tiranos más odiados en Atenas (404 a. C.). Fue alumno de Sócrates, y poeta y orador sin orden. 8 c. 440-370 aC, fundador de la escuela cínica. Primero fue alumno del famoso sofista Gorgias de Leontini, luego de Sócrates. 9 La personificación de la culpa o la censura. 10Según Suidas, los habitantes de Corycus (un promontorio en Panfilia), para evitar ser saqueados por piratas, solían ir y escuchar en otros puertos para averiguar dónde estaban atadas ciertas embarcaciones, y luego informaban a los piratas. Agrega que los poetas cómicos introdujeron un dios corcio, uno que siempre estaba escuchando. Ephorus da una historia algo diferente. El texto aquí no es satisfactorio y el significado no es muy claro. La sugerencia de JH Leich, ????se?e? ( segregaret ), en su ensayo sobre la Bibliotheca (1748), no repara las cosas.

159. [Isócrates, oraciones, cartas ]

Lea las veintiuna oraciones y nueve cartas de Isócrates. 1 Sus discursos "deliberativos" 2 son los de Demonicus y Nicodes, que contienen consejos útiles; un segundo para Nicocles, y uno sobre la paz. El objetivo del Panegyricus es la consideración de los medios para garantizar la armonía entre los griegos mismos, y los mejores métodos para llevar a cabo la guerra contra los bárbaros, pero la mayor parte está dedicada a la glorificación de los atenienses. El areopagíticoes también uno de los discursos "deliberativos", que incita a los atenienses a la virtud alabando a sus antepasados ??y censurando a sus descendientes. El Plataicus y el Archidamus también son "deliberativos"; en el último insta a los espartanos a hacer la guerra contra los tebanos por la cuestión de los mesenios. En la oración contra los sofistas ataca a sus oponentes políticos. El siguiente discurso es un Encomium of Busiris , 3 como lo indica el título. El undécimo es un Encomium de Helen. El duodécimo, Evagoras, 4 es un elogio de ese rey, dedicado a su hijo Nicocles. El filipinoes un discurso "deliberativo", que recomienda a Philip que se esfuerce por promover la armonía entre los griegos y que dedique su atención a un avance unido contra los bárbaros en Asia. El Panathenaicus es un elogio de Atenas y los antepasados ??de los atenienses, que dice que comenzó a escribir cuando tenía noventa y cuatro años, pero un ataque severo de enfermedad de tres años le impidió completarlo hasta que estuvo noventa y siete. El discurso llamado antidosis(intercambio de propiedades) parece pertenecer a la clase de discursos "forenses" y contiene una defensa contra las calumnias de un Lisímaco contra él. Este discurso, el más largo de los de esta clase, fue compuesto cuando tenía ochenta y dos años, y el asunto es más variado y variado que el del resto; inserta extractos de sus otros discursos, para demostrar que no está corrompiendo a los jóvenes, sino que promueve el bienestar común. El discurso contra Callimachus, como también el Aegineticus (que trata sobre un reclamo de herencia), el discurso contra Euthynus en nombre de Nicias, el Trapeziticus (una acción contra un banquero) y contra Lochites(un reclamo por daños y perjuicios por ultraje y agresión) también son "forenses". Estas son las veintiuna oraciones de Isócrates que hemos leído. De sus nueve cartas, una está dirigida a Dionisio el tirano de Sicilia, otra a Archi-damus, dos a Philip, una a Alexander, una a Antipater, una a Timotheus y la novena a los Arcontes de Mytilene. 5 5

Este escritor prefirió dar instrucción en retórica en lugar de participar en la gestión de los asuntos públicos, como los otros nueve oradores, de los cuales Demosthenes era uno; aunque incluso antes de su tiempo él tenía una gran reputación como retórico, y, más tarde, de ninguna manera fue considerado su inferior. Sus características principales, como a la vez se hacen evidentes para el lector, son la pureza y la distinción, y el cuidado excesivo en la ejecución de sus discursos, que con frecuencia degenera en un orden superfluo y una elaboración excesiva. Su capacidad infinita para esforzarse genera falta de gusto en lugar de ingenio en la discusión. Carece de asombro, 6 sinceridad y vivacidad 7.pero en sus oraciones políticas hace un uso admirable de la dignidad y la perspicacia en proporciones iguales. Su estilo es débil, y el uso de cláusulas equilibradas ad nauseam, tanto como cualquier otra cosa, muestra su excesiva atención a los pequeños detalles. Pero reconocemos la excelencia general de su lenguaje, y solo hacemos estas críticas para señalar dónde se ha extraviado y no se hace justicia a sí mismo. Porque, en comparación con algunos de los que se comprometen a componer discursos, incluso sus defectos aparecen, virtudes.

1 436-338 a. C. Uno de los "diez" oradores del ático. El objetivo político de sus discursos era unir al mundo griego contra su enemigo hereditario, Persia. Sus veintiún discursos existentes se distinguen por su alto acabado artístico y están elaborados con mucho cuidado. Se dice que la noticia de la batalla de Chaeronea (338), en la que los atenienses fueron completamente derrotados por Felipe de Macedonia, mató al anciano orador ---- "asesinado con el informe de ese viejo elocuente" (Milton). Era demasiado tímido para hablar en público, y abrió una escuela de retórica, a la que asistieron en gran medida. 2 Los discursos se dividieron en deliberativos, forenses y epidémicos (mostrar discursos). 3 Príncipe egipcio que mató a extraños que llegaban a su país. Fue asesinado por Hércules. 4 4Rey de Salamina en Chipre ( ver pág. 109). 5 La carta a los hijos de Jason de Pherae completa los nueve. Las opiniones se dividen en cuanto a la autenticidad de las letras. 6 O, "delineación del personaje" (Van Hook). 7 "Ardiente fervor" (Jebb).

160. [Coro, Declaraciones ]

Lea las declamaciones y Oraciones de diferentes tipos por el sofista Choricius of Gaza. 1Es un amante de la claridad y la pureza del estilo, y si se expande por algún propósito útil, la claridad de sus pensamientos no se ve afectada de ninguna manera, ya que la expansión no es inoportuna y nunca alcanza la duración de un período completo. En sus escritos, carácter y sinceridad se combinan, mientras que al mismo tiempo no descuida la inculcación de lecciones morales. Como regla, usa palabras cuidadosamente seleccionadas, aunque no siempre en su sentido apropiado; porque a veces, debido a su uso irrestricto del lenguaje figurativo, cae en la frigidez, y a veces se deja llevar por el estilo poético. Pero él está en su mejor momento en descripciones y elogios. Es un defensor de la verdadera religión y respeta los ritos y lugares sagrados de los cristianos, aunque por alguna razón u otra, despectivamente y sin ninguna excusa. él presenta injustificadamente mitos griegos e historias paganas en sus escritos, a veces incluso cuando habla de cosas sagradas. Muchos escritos de él de diversos tipos están en circulación; uno se encuentra con discursos ficticios, elogiosos y controvertidos, monodías, canciones nupciales y muchos otros. Floreció en la época del emperador Justiniano, y fue alumno del retórico Procopio,2 no el de Cesarea, un hombre muy distinguido, que en ese momento, por la composición de sus útiles y valiosas obras históricas, dejó un renombre eterno entre todos los amantes del aprendizaje. En su propio país estaba conectado con el otro Procopius como su maestro de retórica, quien, cuando llegó a la vejez, tuvo el placer de ver a su alumno tomar su lugar al frente de su escuela. Muchas de sus oraciones de todo tipo están en circulación, todas merecen un estudio cuidadoso y una imitación. De hecho, todo el libro llamado Traducciones de versos homéricos,en el que la forma cambia por completo en varios estilos, es suficiente para mostrar sus vigorosos poderes retóricos, que, hasta donde un alumno puede, Choricius ha imitado. Ambos eran cristianos, y en sus oraciones frecuentemente, y no de manera superficial, discuten la creación de imágenes sagradas. La muerte de su maestro le proporcionó a Choricius el tema de una oración fúnebre.

1 Floreció a principios del siglo VI d. C., alumno de Procopio de Gaza. Él era nominalmente cristiano, pero su punto de vista y forma de expresión son paganos. Varios de sus panegíricos, oraciones fúnebres, discursos de boda y declaraciones de la escuela son existentes. 2 Procopio de Gaza (465-528).

161. [Sopater, varios extractos ]

Lea los diversos extractos del sofista Sopater, 1 de cada doce libros, recopilados de las obras de diferentes historiadores y escritores. El primer libro da una cuenta de las fábulas de los dioses del tercer libro de Apolodoro, 2 un ateniense que enseñaba gramática, Sobre los dioses. Las selecciones no son solo del tercer libro, sino también del cuarto, quinto, noveno, primero, duodécimo, decimoquinto y decimosexto, hasta el vigésimo cuarto. La colección incluye los cuentos míticos y las ficciones sobre los dioses y cualquier otra cosa que tenga algún valor histórico, como las historias de los héroes, los Dioscuros, 3 y los del Hades, y similares. El compilador también se ha basado en el segundo libro de Juba 4 Sobre pintura, y sobre los Deipnosophists de Athenaeus 5 de Naucratis. Tales son las fuentes y los contenidos del primer libro.

El segundo libro es desde el primer libro y en adelante hasta. el décimo libro de los epítomes de Pamphila, 6 hija de Soteridas, y desde Artemon 7 de magnesia de En hechos notables de la Mujer, la apotegmas de Diógenes 8 el cínico, el octavo libro de Safo, 9 y varios otros escritores. Tal es el segundo libro de los extractos.

El tercer libro es de la diversa historia de Favorinus, 10 de los libros N, C y el resto en orden, con la excepción de T, hasta W. Estos contienen varias historias, las razones y orígenes y significados de palabras y nombres, y similares. Esto termina el tercer libro.

El cuarto libro está compilado a partir de una obra anónima titulada Colección de cosas maravillosas, del decimosexto libro de las Notas misceláneas de Aristoxeno, 11 y del octavo libro de la Historia dramática de Rufus. 12 Aquí se encuentran muchas cosas increíbles e improbables, varios incidentes trágicos y cómicos, diálogos y discursos, modales y costumbres, y similares, con los que termina el cuarto libro.

El quinto libro consiste en extractos del primer, segundo y tercer libro de la Historia Musical de Rufus . Contiene un recuento de diferentes comediantes y tragedias, de escritores de ditirambas, jugadores de flauta y cithara, de canciones nupciales y canciones acompañadas de baile, de bailarines y otros que participaron en concursos teatrales, el origen y los antecedentes familiares de aquellos entre los que se hicieron famosos, ya sean hombres o mujeres; cuáles de ellos eran conocidos como los creadores de qué prácticas, cuáles eran amigos e íntimos de emperadores y reyes; cuáles fueron los concursos y de dónde derivaron, en los que cada uno exhibió su arte. También se describen los festivales generales celebrados por todo el pueblo ateniense. Todas estas cosas, y similares, que el lector encontrará en el quinto libro.

El sexto libro es del cuarto y quinto libro de Historia Musical del mismo Rufus. Da cuenta de los flautistas, de las canciones cantadas a la flauta por hombres y mujeres, de los poetas Homero, Hesíodo y Antímaco, 13 y la mayoría de los otros poetas que pertenecen a su escuela, y nos cuenta algo sobre adivinos femeninos. , quiénes eran las llamadas Sibilas y de dónde vinieron, todas tomadas de Rufus. El segundo libro de tiie Halieutica of Damostratus, 14 y los libros primero, quinto, noveno y décimo de la vida de los filósofos de Diogenes Laertius 15también se basan en. Tenemos un relato de los filósofos y del origen del estudio divino ---- filosofía; cómo floreció, quienes fueron los jefes y campeones de las diferentes escuelas, quienes fueron sus seguidores o rivales, el carácter exhibido por cada uno, su nacimiento y origen, su forma de vida desde el principio y el tiempo en que florecieron. El libro también contiene información sobre retórica y retóricos, extractos de la obra de Aelius Dionysius sobre Alejandría, y de la Aegyptiaca de Hellanicus, 16 y concluye con varias historias míticas y ficticias y otras cosas.

El séptimo libro es una especie de antología de la Historia de Herodoto.

El octavo libro consta de extractos de una obra antigua y anónima. Da una lista de mujeres que saltaron a la fama e hicieron un nombre brillante, de las acciones de ciertos hombres y sus reuniones para el estudio de la retórica, la excelencia de la amistad y las máximas de los hombres dignos. También hay selecciones de los ensayos de Plutarco sobre Cómo un joven debe escuchar a los poetas y sobre Naturaleza y trabajos, que muestran cuántos, a menudo con gran dificultad, han reformado una naturaleza viciosa, mientras que otros, por descuido, han permitido que uno bueno se corrompa ; cómo algunos que en su juventud eran considerados lentos y poco inteligentes, cuando crecían, se distinguían por sus cualidades brillantes, su ingenio rápido y sus dones intelectuales. También de los tratadosSobre la vergüenza, la garrulidad, la ira, sobre cómo se debe obtener el beneficio de los enemigos, en la alegría, en los preceptos políticos, en la riqueza, en cómo se puede ser consciente del progreso en la virtud, en las reglas de salud, en los preceptos matrimoniales. Entre estos extractos se encuentra mucho que es digno de ser recordado, tanto palabras como hechos, que serán útiles en muchos aspectos. Tal es el contenido del octavo libro.

El noveno libro consiste en extractos de Plutarco La venganza lenta de los dioses, las Vidas de Demetrio y de Bruto el romano, el libro titulado apotegmas de hombres famosos, el pequeño tratado sobre los ríos, y Cómo distinguir la Adulador del amigo, el Vidas de cajas, Daiphantus y Pindar, y el trabajo titulado Apophthegms of Kings and Generals, y el primero hasta el octavo de los Discursos de supervivencia. Tal es el asunto suministrado por Plutarco. El autor también ha tomado prestado del primer, segundo, tercer y cuarto libro de la historia romana de Rufus ,en el que se encontrará mucho que merece ser mencionado, aunque mezclado con fábulas y tonterías de largo aliento. Tal es el contenido del noveno libro.

El décimo libro está compilado de Erato of Cephalion, 17 y describe la vida y los hechos de Alejandro Magno; del tratado de Apolonio el estoico 18 ; concerniente a mujeres que han sido filósofas o que han alcanzado fama por cualquier otra cosa, o cuyas familias de mediación se reconciliaron; de la Historia de Macedonia por Theagenes; 19 de la vida de Plutarco de Nicias, Alcibíades, Temístocles, Teseo, Licurgo, Solón y Alejandro, hijo de Felipe, Cimón, [Lisandro, Demóstenes], Pericles, Pelopidas, Foción y Arístides, que contiene mucho que es digno de ser narrado y grabado. Tal es el contenido del décimo libro.

El undécimo libro se compila de la misma manera a partir de las Vidas de Epaminondas, Dion, Agesilao, Agis, Cleomehes, Eumenes de Cardia, Philopoemen, 20 Aratus de Plutarco , que cuando el general de la liga aquea comandaba las fuerzas diecisiete veces y se distinguía mucho en el campo. y Pirro, rey de Epiro; del primer y segundo libro de Aristófanes 21, la obra del gramático sobre animales, y el decimoséptimo libro de la historia teatral del rey Juba . Tal es el contenido del undécimo libro.

El duodécimo libro está tomado de varias fuentes: el 22 Catálogo de pintores y escultores de Calixeno , el 23 de Aristónico en el Museo de Alejandría, las Constituciones de Aristóteles, que trata de las de los tesalios, aqueos, parios, licios, chios y de todos los pueblos. a quien ha mencionado en sus escritos políticos, cuya utilidad es evidente. Tal es el contenido del duodécimo libro.

El trabajo es muy útil para el lector. Porque aunque no está exento de declaraciones fabulosas, monstruosas, falsas e improbables, como ya he mencionado más de una vez, pero de las que son como contribuciones del almacén de aprendizaje, uno puede reunir muchas cosas que promueven la virtud y la honestidad. Para el estudiante de retórica y sofista, como él mismo dice a sus amigos en la introducción, son de considerable importancia y serán muy útiles. La dicción es variada, no se limita a un solo estilo, aunque la claridad es la característica distintiva de todo el trabajo.

1 Quizás Sópater de Apamea, quien al principio tuvo una relación íntima con Constantino el Grande, pero fue asesinado por él a causa de su propaganda pagana. 2 Floreció alrededor de 140 aC 3 Cástor y Pólux. 4 Rey de Mauritania, nacido c. 50 a. C., murió c. AD 20. Fue el escritor más prolífico en todo tipo de temas. 5 De Naucratis, en Egipto; floreció en Roma durante el reinado de Cómodo y sus sucesores. His Doctors at Dinner (Sandys) es una especie de enciclopedia, en la que se conservan numerosas citas de unos 700 autores antiguos, especialmente de Middle and New Comedy. 6 6Aprendió la gramática femenina de la época de Nerón; autor de una obra relacionada con la historia de la literatura (ver Cod. 175 ). 7 Nada más se sabe de él. 8 403-323 a. C. 9 De Eresus o Mitilene en Lesbos. Quedan dos poemas completos y numerosos fragmentos, aumentados por los hallazgos de papiro en Egipto. 10 de arelato (Arles); escéptico; autor de. numerosos mundos filosóficos populares, declaraciones epidémicas y discursos. Residió principalmente en Roma, y ??fue patrocinado por Adriano. 11 De Tarento; floreció el 318 a. C. Fue una gran autoridad en la música y el ritmo (se le llamó ? µ??s???? ), y escribió sobre casi todos los temas. 12 No se sabe si es idéntico al autor de las historias musicales y romanas que se menciona a continuación, o si el autor de este último es un orador de cuyo trabajo retórico se ha preservado un fragmento. 13 De Colofón o Claros, contemporáneo de Platón. Su elegía Lyde , a la muerte de su amante, fue famosa. También escribió una epopeya de largo aliento, Thebais, y fue el autor de una edición de Homer. 14 senador romano; vivió un poco antes que Aelian (c. 170-230 d . C.). Además de Halieutica (Sobre la pesca), escribió sobre adivinación acuática y cosas maravillosas. 15Se desconoce su fecha, posiblemente la segunda mitad del siglo III dC The Lives es una compilación no digerida y no crítica de diferentes obras. 16 De Mitilene (muerto hacia 405 a. C.). Escribió varias obras genealógicas y la historia de varios países y pueblos, entre ellos un Atthis (historia de Attica) y Troica (Historia de Troya). 17 Ver Cod. 68 . 18 Siglo I a. C. 19 Su fecha es incierta. El trabajo fue muy utilizado por Stephanus de Bizancio, el geógrafo. 20 Añadir Timoleon. 21De Bizancio (c. 257-180 a . C.), sucesor de Eratóstenes como bibliotecario de Alexandiia. Es famoso por sus ediciones de Homero y otros poetas, en las que introdujo acentos y otras marcas para ser utilizadas en la crítica del texto. 22 De Rodas, finales del siglo III a. C. Escribió sobre el arte y un relato descriptivo de Alejandría. 23 De Alejandría, contemporánea de Strabo (quien murió c. AD 24). Escribió sobre las marcas críticas utilizadas en la Ilíada y la Odisea, y comentarios sobre Homero y Píndaro.

162. [Eusebio de Tesalónica, Contra las Aphthartodocetae ]

Lea una obra de cierto Eusebio, 1 obispo de la fe ortodoxa, en diez libros, escrita contra un monje llamado Andrew, y provocada por su comportamiento. Escribió una carta a Eusebio, a la que llama una carta pastoral, implorándole que la lea. Eusebio, una vez que lo hizo, primero reprendió a Andrew por su ignorancia y temeridad, demostrando que había cometido muchos errores de ortografía y que no podía escribir una línea sin cometer un error, pero que a pesar de haber tenido la audacia de escribir, olvidando su profesión y El reposo de una vida monástica. Luego refuta las opiniones heréticas de Andrew extensamente, porque era una de la secta llamada Aphthartodocetae , 2 de la doctrina impía que tenían. Primero señala que Andrew debe explicar por qué usó la palabra fqora & (corrupción) en un solo sentido, pensando que se refería solo al pecado, mientras que nuestros Santos Padres, en su uso de las palabras, lo han aplicado tradicionalmente a diferentes cosas. En segundo lugar, lo reprende porque se aventuró a declarar, como Julián, que el cuerpo del Señor era inmortal, impasible e incorruptible de la unión (de las dos naturalezas), aunque en esta misma carta afirma que se ha comprometido a oponerse Severus y Julian, ya que niegan que haya dos naturalezas o dos sustancias, dos propiedades o dos energías, en Cristo. En tercer lugar, porque insistió en que el cuerpo de Adán antes de la caída no estaba formado por completo de forma mortal ni corruptible por naturaleza, de lo cual, según él, se deduciría que Cristo había asumido desde la misma unión un cuerpo incorruptible e impasible; mientras que, en realidad, debió haber pensado y dicho que el cuerpo de Adán era por naturaleza mortal y pasible, pero por gracia divina se mantuvo inmortal e impasible, hasta que su trangresión lo privó de esa protección. Tal es la opinión unánime de los Santos Padres. Cuarto, porque llamó al mundo actual incorruptible e indestructible, mientras que debería sostener que es corruptible y cambiante. En su primera respuesta, el obispo exhortó a Andrew a retractarse de su opinión sobre muchos otros puntos, al mismo tiempo que lo condenaba por la oscuridad y la blasfemia en su idioma. porque llamó al mundo actual incorruptible e indestructible, mientras que debería sostener que es corruptible y cambiante. En su primera respuesta, el obispo exhortó a Andrew a retractarse de su opinión sobre muchos otros puntos, al mismo tiempo que lo condenaba por la oscuridad y la blasfemia en su idioma. porque llamó al mundo actual incorruptible e indestructible, mientras que debería sostener que es corruptible y cambiante. En su primera respuesta, el obispo exhortó a Andrew a retractarse de su opinión sobre muchos otros puntos, al mismo tiempo que lo condenaba por la oscuridad y la blasfemia en su idioma.

Andrew, después de haber recibido esta exhortación para enmendar sus costumbres, fue de mal en peor, y escribió otra obra en la que nuevamente expuso con mayor amplitud los puntos de vista que había expresado anteriormente y, como imagina, establece su verdad. Como hemos dicho, el piadoso Eusebio escribió diez libros para combatir estas proposiciones, en las que muestra que Andrés, no contento con la definición de fe marcada por los sínodos, ha elaborado audazmente una exposición de fe propia; que él ha arrancado muchos pasajes de los Padres, y los falsificó y presionó violentamente para apoyar sus puntos de vista; que contradice tanto el Nuevo y el Antiguo Testamento como a nuestros Santos Padres al afirmar que el mundo es incorruptible e indestructible; que él dice que el cambio, la transformación, el flujo, se pueden tergiversar fácilmente, al igual que los sufrimientos que tienen su origen en el vicio, y que nuestro Señor Jesucristo asumió un cuerpo inmutable, impasible, incorruptible y sin flujo. Una vez más, lo censura porque afirma que el mundo es eterno, incorruptible y no generado, y no admite la transformación de los elementos que contribuyen a su eternidad, ya que enseña que es una de las pasiones que se puede tergiversar fácilmente; que el cuerpo de Adán se formó incorruptible, inmortal e impasible por naturaleza, y no solo esto, sino que la arcilla de la que se formó es incorruptible. Eusebio también lo censura por tomar la palabra "corrupción" en un solo sentido, por lo que muestra que Dios no es el autor de la corrupción o la muerte ni de ninguna pasión cruel, pero ni siquiera de pensamientos pecaminosos, aunque es el autor de sustancias corruptables y mortales, ya que estas no pertenecen a cosas existentes y no tienen subsistencia en sí mismas. También lo reprende por decir que el cuerpo del Señor desde la misma unión es impasible, incorruptible e inmutable, y para demostrar esto, como se imagina, muestra que tiene que confiar en sus otras ideas no esenciales sobre el mundo y Adán . En el mismo trabajo, Eusebio muestra en qué y cuántos significados las palabras f???? y ?ataf???? y d?af???? se usan en las Escrituras: de afecciones físicas que de ninguna manera son reprensibles, y de las que resultan del trabajo, la fatiga y la vejez, la vejez es la corrupción de la juventud, como el trabajo y la fatiga del tono corporal ; de humillación corporal en las luchas ascéticas y espirituales, porque el apóstol dice: "Aunque nuestro hombre externo se corrompa, nuestro cuerpo interno se renueva"; 3 de la aflicción y el desgaste del cuerpo por golpes y castigos; de la lesión, parcial o total, en el caso de animales, semillas y plantas; incluso de la muerte misma y, además de esto, de la disolución y el flujo de los cuerpos que tienen lugar en la tumba; por último, de afectos viciosos o pecados. Desde entonces, las palabras para "corrupción" podrían usarse de muchas maneras, Eusebio está justificado al afirmar que Andrew está equivocado al atribuir un solo significado a estas palabras.

Confirma sus argumentos por pasajes del Antiguo y Nuevo Testamento, de ciertos Padres selectos, Atanasio y los tres Gregorios (Taumaturgo, Teólogo y de Nisa), Basilio de Cesarea, Juan Crisóstomo, Cirilo de Alejandría, Proclo de Constantinopla, 4 Metodio. 5 el santo mártir, y Quadratus, 6de algunos de cuyos escritos Andrew había torcido y falsificado pasajes y al explicarlos con malicia deliberada o por ignorancia, para apoyar su propia opinión, imaginó que estaba confirmando sus propias opiniones equivocadas. Pero paga la pena de todo lo que se le ha mencionado a Eusebio, por su manipulación de la carta, su maldad y su locura, y por reunir ciertos pasajes de escritos heréticos y aventurarse a atribuirlos a nuestros Santos Padres.

De las tontas declaraciones de Andrew, Eusebio también muestra que él es de la opinión de que nuestro Señor Jesucristo, al no ser cambiado por la resurrección de la corrupción a la incorrupción, es igualmente impasible en su virilidad y divinidad; que se atrevió a llamar a esos blasfemos que pensaron y dijeron que nuestro Señor Jesucristo vivió en la tierra con un cuerpo mortal y pasible, mientras que él mismo no se avergüenza, después de su victoria sobre los sufrimientos y la abolición de la muerte y la corrupción, monstruosamente para afirmar que el cuerpo del Señor es pasible, olvidando eso, mientras insulta a los ortodoxos llamándolos Phthartolatrae 7, él mismo está claramente condenado por ser Pathetolatrae. 8 Luego agrega nuevamente algunos pasajes de los Padres, y muestra que el cuerpo del Señor era pasible, mortal y, en consecuencia, corruptible hasta Su gloriosa resurrección, y que por sí mismo se volvió inmortal e impasible. También muestra que Andrew habla ociosamente al llamar a los ortodoxos Phthartolatrae,un nombre que es apropiado y adecuado para Arrio, Aecio, Eunomio, Apolinario y Nestorio, pero no para los cristianos ortodoxos. Eusebio también establece la doctrina de que nuestro Señor y Dios, ya que Él, como arquitecto de la "naturaleza, asumió nuestras" pasiones "naturales y de ninguna manera reprensibles (que no se llaman propiamente" pasiones "pero podrían ser llamadas" obras " de la naturaleza "), fue incapaz de tomar sobre Él" pasiones "propiamente dichas, originadas del vicio; que comió y bebió con Sus discípulos después de la Resurrección, no de la misma manera que comió y bebió antes de la Resurrección; en este último caso actuó de acuerdo con la ley de la naturaleza, refrescando y controlando la carne perecedera con comida y bebida, en el primero realizó el acto sobrenaturalmente a través de dispensación para inspirar a los discípulos, y a través de ellos a todos los fieles, con la creencia de que el cuerpo que sufrió y fue crucificado resucitó de entre los muertos, el mismo cuerpo y no un cuerpo diferente, aunque se había transformado y se había vuelto incorruptible e impasible. Habiendo establecido estas doctrinas de una manera aceptable para Dios, Eusebio termina su décimo libro. El estilo es claro, simple, puro y se caracteriza por la distinción donde se requiere.

1 Obispo de Tesalónica, c. 600. 2 Una secta monofisita, que sostenía que la única naturaleza de Cristo no estaba sujeta a la corrupción ( ?f?a?t?? ), entendiendo por corrupción ( f???? ) no solo la corrupción que sigue a la muerte y la depravación moral, sino todas las necesidades del cuerpo, sufrimientos, y debilidades, contra las cuales no se pudo hacer ningún reproche ( ?d??ß??ta ). La parte de docetae del compuesto parece significar que el cuerpo de Cristo no era lo que parecía, porque no parece que lo consideraran un fantasma, un cuerpo solo en apariencia . Admitieron que era real y sustancial. 3 2 Cor. iv. 16. 4Patriarca de Constantinopla, murió 447. Era amigo y alumno de Crisóstomo; Algunos de sus sermones y cartas son existentes. 5 Obispo del Olimpo y Patara en Licia en el siglo IV. No es seguro que haya sufrido el martirio. Ver Codd. 234 -237. 6 apologista cristiano durante el reinado de Adriano. 7 De f?a?t?? (corruptible) y ?at?e?a (adoración). Sostenían que el cuerpo humano de Cristo estaba sujeto a la corrupción natural ordinaria. 8 Los que creen en un Cristo pasible.

163. [Vindanius Anatolius de Berytus, una colección de preceptos agrícolas ]

Lea el trabajo de Vindanius Anatolius de Berytus, 1 titulado Una colección de preceptos agrícolas, compilado por él a partir de las obras de Demócrito africano, Tarantinus, Apuleius, Florentius, Valens, Leo y Pamphilus, y la Paradoxa de Diophanes. 2Está en doce volúmenes y, como nuestra propia experiencia nos ha demostrado en muchos casos, es útil para el cultivo de la tierra y trabajos agrícolas, quizás el más útil de todos los tratados sobre el mismo tema. Sin embargo, contiene algunos cuentos maravillosos e increíbles, llenos de fábulas griegas, que el / piadoso esposo debe pasar por alto mientras recoge lo que es útil en el resto del trabajo. Todos los otros escritores sobre asuntos agrícolas, que yo sepa, expresan casi las mismas opiniones sobre las mismas cosas y difieren poco unos de otros; donde lo hacen, la experiencia de Leo es preferible a todos los demás.

1 Siglo IV o V d. C. Hacia mediados del siglo X se hizo una selección y obras similares por orden del emperador Constantino Porphyrogenitus. 2 De Nicea, vivió en la época de Cicerón. La afirmación de que escribió un volumen en Paradoxa es probablemente un error.

164. [Galen, en las escuelas de medicina ]

Lea el trabajo de Galen 1 sobre las escuelas de medicina. El autor, al discutir las escuelas que se han formado en la profesión médica, declara que los tres principales son: el lógico, que también llama dogmático y analógico; el empírico, también llamado observante o memorial; Lo metódico. Difieren en el método de invención y en otros aspectos. El médico dogmático basa su arte en el uso de métodos de razonamiento para el descubrimiento de remedios; lo empírico depende del experimento y la observación; lo metódico, aunque profesa emplear tanto el razonamiento como el experimento, no hace un uso cuidadoso de ninguno de los dos, y se distingue correctamente de los otros dos.

El presente trabajo se divide en tres secciones. El primero contiene una descripción de las escuelas empíricas y dogmáticas, y expone la naturaleza de cada una; la segunda presenta a estas dos escuelas discutiendo acaloradamente sus respectivas pretensiones de superioridad; el tercero presenta la metódica disputa escolar con los otros dos, cada uno de ellos presentando sus propios reclamos y tratando de derrocar a su rival. Con esto termina el tercer libro.

Es evidente que este trabajo debería preferirse a todos los otros escritos médicos, si se aprende a cuál es la mejor escuela a la que pertenecer. Pero no puede considerarse adecuadamente como un trabajo médico, sino más bien como una introducción filosófica a la medicina. La dicción y la composición son puras y distintas; Galen en todas partes presta especial atención a estas cualidades, aunque en muchas obras confunde y oscurece el significado de lo que ha escrito al sobrecargar sus tratados con discursos, digresiones y períodos improvisados ??que no son razonables. Esto parece, por así decirlo, cortar el contexto, y sus tontas tonterías hacen que el lector sea indiferente. El presente tratado, sin embargo, está libre de estos defectos.

1 Claudio Galeno, 129-199 d. C., el médico más famoso de la antigüedad. Nacido en Pérgamo, estudió en Alejandría, y fue llamado a Roma por Marco Aurelio, que tenía la mayor confianza en él. Escribió numerosos tratados sobre medicina y otros temas científicos, gramática y crítica literaria.

165. [Himerius, Declaraciones ]

Lea las Declaraciones 1 y Varios discursos de Himerius el sofista. 2 Dos de los primeros son deliberativos y tres forenses, todos con presentaciones. De los discursos deliberativos, se supone que Hyperides pronuncia el primero en apoyo de Demosthenes, el segundo de Demosthenes, en nombre de Aeschines. De los otros tres, el primero tiene la forma de un ataque contra Epicuro, que se supone que está siendo juzgado por impiedad; el segundo está escrito contra un hombre rico que había agotado la sustancia de un hombre pobre por sus acciones abominables, y presenta al hombre pobre defendiendo su causa; en el tercer Themistocles se declama contra el rey de Persia, que había hecho muchas promesas con la esperanza de poner fin a la guerra. 3

Estos discursos, más que los otros, están escritos de tal manera que muestran lo que se puede hacer por excelencia de estilo y brillantez y vigor de ideas. El autor a menudo acumula períodos, 4 en imitación de Demosthenes, en una variedad de formas; Aunque afecta especialmente un estilo elevado, modifica hábilmente su lenguaje al introducir otras formas. Su dicción, al menos en el tema de la fraseología y el significado y la fuerza de las palabras, no es de ninguna manera evidente. La separación frecuente de las palabras suena extraña para el oído, pero no es desagradable, aunque hace que el sentido sea menos inteligible para el lector común. Otra razón para la claridad general del estilo del autor es que usa expresiones que hacen distinción. Como he dicho, él usa períodos acumulados en la argumentación. 5 y en otras ocasiones, pero al iluminarlos con 6 figuras de lenguaje vigorosas , aclara su lenguaje de cualquier oscuridad que pueda surgir de ellos. Hace un uso frecuente e inteligente de Hyperbaton 7 y otras formas de hablar, aunque no en la misma medida que los períodos. Él es vehemente y sinceramente vigoroso donde sea necesario. Tal se muestra en los discursos mencionados.

Después de estos discursos viene el Polemarchicus, un elogio de aquellos que cayeron en la batalla luchando por la libertad contra los persas, y también en alabanza de la guerra; la Areopagiticus. reclamando la ciudadanía para su hijo Rufinus, no una declamación ficticia; una monodia sobre la muerte del mismo hijo; sobre el matrimonio de su amigo Severus, obviamente tampoco ficticio, con una introducción; Diógenes o Propempticus, 8 un discurso de despedida, también provisto de una introducción, y escrito en forma de diálogo: Syntacterius, un discurso de despedida a sus amigos al comenzar a Corinto; un Propempteriusa Flavian, en su ascenso al consulado de Asia; a un nuevo estudiante llamado Piso; otro Diógenes o Propempticus; un improvisado 9 sobre una disputa que surgió en la escuela; a la llegada de algunos chipriotas; en su primer oyente de Capadocia; un discurso de presentación, 10 que al principio se negó a pronunciar cuando se le preguntó, en el que se discute la tesis "Las cosas hermosas son raras"; en Musonius, procónsul de Grecia; sobre el nuevo alumno Severus, que entró en escena durante la pelea; 11 una dirección corta; 12 en el conde Ursacio; en otro Severus; en Escilacio, procónsul de Grecia; sobre algunos nuevos alumnos, efesios y misioneros y ciudadanos de León; 13en compañeros de su patria; en el conde Ateneo; en el Privatus romano, tutor del hijo de Ampelius el procónsul; a su regreso de Corinto; sobre Febo, hijo de Alejandro el procónsul; en cuenta Arcadius un médico. Recién llegó el discurso de Hortatory a sus alumnos y una actitud preventiva hacia Flavian; sobre el matrimonio de Panathenaeus; dos direcciones cortas; un discurso 14al salir de Filipos en obediencia a una citación del emperador Julián; una oración pronunciada en Constantinopla sobre la ciudad misma, el emperador Julián y los ritos de Mitra; un discurso sobre el prefecto Salustio, con una discusión; en el procónsul Flavio; en el cumpleaños de su amigo; breve discurso sobre la recuperación de su amigo; en intrigantes; en Basilio el procónsul (dos); en Hermógenes, Plocianus, Ampelius, Praetextatus, procónsules de Grecia y sus compañeros; en su partida al emperador Julián; discurso pronunciado en Nicomedia ante la exhortación de Pompeyo el prefecto; un discurso sobre los nuevos estudiantes; en un nuevo estudiante; en su compañero Zenón; en Aphobinus, un nuevo estudiante; en uno que ingresó a la escuela como consecuencia de un oráculo de Poseidón; sobre los que llegaron de Jonia; sobre los extraños jonios; una oración extemporánea a sus oyentes; un discurso en honor de un amigo en Constantinopla; una discusión con sus alumnos después de su regreso de su país; una oración extemporánea en su (pobre) sala de conferencias; reprensión de los que escuchaban con indiferencia los discursos; un discurso extemporáneo sobre algunos que asistieron a sus conferencias y se inclinaron a ser inquietos; sobre Cytianus y sus compañeros que se comportaron de manera desordenada cuando hablaba extempore; exhortación sobre la necesidad de esforzarse por asegurar la variedad en el discurso; discusión después de la curación de su herida; sobre Cytianus y sus compañeros que se comportaron de manera desordenada cuando hablaba extempore; exhortación sobre la necesidad de esforzarse por asegurar la variedad en el discurso; discusión después de la curación de su herida; sobre Cytianus y sus compañeros que se comportaron de manera desordenada cuando hablaba extempore; exhortación sobre la necesidad de esforzarse por asegurar la variedad en el discurso; discusión después de la curación de su herida;15 un discurso después de su regreso de Corinto; en el stylus (lápiz) y sus pupilas; en Amyclae, una ciudad de los Lacedamonios, que, en obediencia a un sueño, visitó para ofrecer oración al Dios; que las conferencias no deben ser entregadas en público; discurso sobre la necesidad de hacer ejercicio; otro discurso pronunciado en Corinto. dieciséis

Creo que estas son todas las oraciones de Himerius, casi setenta en número, que leíste paciente y laboriosamente mientras yo estaba presente. En todos ellos, a la vez que conserva el mismo tipo de dicción y el mismo tipo de estilo, utiliza los períodos y las formas de hablar apiladas de tal manera que su inteligencia y la forma en que evitan un sentimiento de saciedad adaptado. Hasta donde sé, soy de la opinión de que nadie ha usado nunca formas de hablar de manera tan admirable o agradable. Sus escritos están llenos de todo tipo de ejemplos históricos y míticos, ya sea con fines de demostración, o para hacer paralelos, o para proporcionar placer, o para embellecer los temas discutidos, mediante los cuales guía correctamente y diversifica su lenguaje, y por el cual se construyen sus exordios, epílogos y argumentos. También suele dar un resumen preliminar del asunto y la forma de la discusión. Pero si bien ese es el carácter de sus oraciones, es obvio que mantuvo opiniones impías sobre la religión e imita a los perros que nos gritan en secreto. Floreció en la época de Constancio y el más impío Julián, y fue director de la escuela de retórica en Atenas.

1 ?e?eta? , elaborados discursos ficticios escritos para practicar en las escuelas de retórica. 2 Nacido en Prusa c. 315 DC, murió c. 386. Vivió en la corte del emperador Julián y después de su muerte en Atenas. Fue el maestro de Gregorio de Nazianzus y Basilio. De las veinticuatro declaraciones existentes, algunas son ejercicios escolares, otras son oraciones inaugurales (ver Cod. 243 ). 3 Themistocles disuadió a los atenienses de aceptar sus ofertas. 4 La palabra utilizada ( pe??ß??? ) expresa la combinación en un solo período de una variedad de dicción, sentimientos y figuras retóricas. El equivalente latino escircumducta o circumjecta oratio: cp. Quintiliano, ix. 4, 124: cum sensus unus longiore ambitu circumducitur ("cuando un solo pensamiento se prolonga por un período prolongado"). 5 ??t??????a , dando las causas o razones de las cosas. 6 G????? , "vigoroso", "ardiente", opuesto a "lánguido", "sin espíritu". 7 La inversión del orden usual de palabras o cláusulas en una oración, principalmente por el énfasis. 8 Un discurso de despedida (como Propempterius ). 9 S??d??? , un breve discurso extempore. 10 ?p?de????

, un discurso pronunciado en el teatro o en un lugar público para exhibir los poderes retóricos del compositor. 11 En la escuela. Leer S?µp????d? (con S mayúscula) y traducir "prefecto de Symplegada" parece absurdo. 12 ?a?? ?, una breve dirección complementaria a un personaje real. 13 El texto no puede ser correcto ( t?? ????t?? ). ??? ?????t?? , "del hablante" ( es decir, el propio Himerius) es otra lectura. 14 ????e??? , una conferencia privada o disertación para la instrucción de los alumnos. 15 Recibido durante la perturbación ( s?µp????? ) en la escuela. dieciséisVer también el Eclogue de Photius (Cod. 243 ) y los Orationes, ed. F. Dubner en la serie Didot (París, 1849).