ESTELA DE MEDINET HABU
Crónica de Ramsés III

Yo extendí todas las fronteras de Egipto. Derroqué de sus tierras a quienes los invadieron. Maté a los Denen en sus islas, y los thekel y los peleset se convirtieron en cenizas. Los sherden y los weshesh del mar fueron hechos como los que no existen, fueron tomados cautivos y llevados cautivos a Egipto, como la arena en la orilla. Los enemigos derrotados por mí son: el miserable jefe hitita de Kheta, como cautivo vivo; el miserable jefe amorreo de Amor; el cacique del enemigo de Thekel; Sherden, del pueblo del mar; el jefe del enemigo beduino de Shasu; Teresh, del pueblo del mar; el jefe filisteo del Peleset.

Los países norteños, en sus islas, fueron perturbados, y llevados en la refriega a la vez. Ninguno se paró ante mis manos. Kheta[1] Kode[2], Carquemis[3], Arvad[4] y Alasa[5] fueron desperdiciadas. Yo establecí mi campamento en un lugar de Amor[6], y asolé a su pueblo y su tierra como lo que no es, y los traje a Egipto con fuego preparado delante de ellos. Entonces las tierras de Peleset, Thekel, Shekelesh, Denyen y Weshesh se unieron contra mí, y pusieron sus manos sobre la tierra, hasta el Círculo de la Tierra. Sus corazones estaban confiados, llenos de planes.

Pero yo establecí mi límite en Djahi[7], preparado frente a los príncipes locales, los comandantes de guarnición y los maryannu[8]. Hice que se preparara la desembocadura del río como una muralla fuerte, con barcos de guerra, galeras y esquifes. Estaban completamente equipados tanto a proa como a popa, con valientes guerreros que llevaban sus armas y la infantería de todo lo mejor de Egipto, siendo como leones rugientes sobre las montañas. Puse en las carrozas a guerreros capaces y a todos los mejores oficiales, cuyas manos eran competentes. Sus caballos temblaban en todas sus extremidades, dispuestos a aplastar a los países extranjeros bajo sus cascos.

[1] Kheta: el imperio hitita en Anatolia, o Hatti. Este pasaje generalmente se lee en el sentido de que Hatti fue víctima de los Pueblos del Mar. Se ha propuesto que significa que los hititas estaban aliados con ellos para apoyar su guerra contra Egipto.
[2] Kode: Cilicia.
[3] Carquemis: ciudad del Éufrates en el norte de Siria.
[4] Arvad: Arzawa, país en el oeste de Anatolia, aliado de Hatti.
[5] Alasa: Alasiya, es decir, Chipre.
[6] Amor: Amurru, en el norte de Siria.
[7] Djahi: región de Canaán, posiblemente en las colinas de Judea.
[8] los maryannu: la élite cananea.

PAPIRO DE TURÍN
Crónica de Ramsés III

El gran enemigo Paibekkamen era el mayordomo, y se unió a Tiye[1] y a las mujeres del harén, haciendo causa común con ellas y procediendo a llevar sus palabras a las madres, y a sus hermanos y hermanas que estaban allí, diciendo: "Juntemos gente y fomentemos la hostilidad", para rebelarse contra su majestad y señor[2].

Por eso lo pusieron en presencia de los grandes oficiales del lugar del examen[3], y examinaron sus crímenes y encontraron que los había cometido. Y sus crímenes se apoderaron de él, y los oficiales que lo interrogaron hicieron que su castigo se le pegara.

Los oficiales[4] examinaron también al resto de implicados, y con sus propias manos hicieron morir a los que hicieron morir a su majestad. Y castigaron también a los demás acusados de manera muy estricta, diciendo: "Prestemos mucha atención y tengamos cuidado, no sea que un funcionario imponga un castigo a alguien, torcidamente". Así hablaron los jueces una y otra vez. Y en cuanto a lo que se había hecho, juzgaron que fueron ellos quienes lo habían hecho, e hicieron que todo lo que se había hecho cayera sobre sus cabezas. A los demás los dejaron exentos y protegidos eternamente, entre los reyes justos que están en presencia de Amón-Ra, rey de los dioses, y en presencia de Osiris, el gobernante de la eternidad.

La comisión  estuvo formada por el supervisor de la Casa blanca, Mentemtowe; el supervisor de la Casa Blanca, Pefroi; el abanderado Kara, el mayordomo Pebes, el mayordomo Kedendenna, el mayordomo Maharbaal, el mayordomo Payernu, el mayordomo Thutrekhnefer, el heraldo del rey Penrenut, el escriba Mai; el escriba de los archivos, Peremhab.

El abanderado de la infantería, Hori; dijo: "En cuanto a las palabras que ha dicho el pueblo, no las conocemos. Id y examinadlos. Cuando salgan y los examinen, harán morir por su propia mano a los que debieran morir, sin yo saberlo. Ejecutarán el castigo sobre los demás, igualmente sin que yo lo sepa. Cuando vayáis, prestad atención, y tened cuidado de no ejecutar castigo sobre nadie injustamente. Todo lo que se ha hecho, y los que lo han hecho, todo caiga sobre sus propias cabezas, mientras yo estoy protejo y defiendo para siempre a los reyes justos, que están ante Amón-Ra, rey de los dioses, y ante Osiris, gobernante de la eternidad".

Unas 16 personas fueron traídas debido a los grandes crímenes que habían cometido, y puestas en el tribunal de instrucción ante los grandes nobles del tribunal de instrucción. Fueron examinadas y encontradas culpables, fueron castigadas por ello y cargaron con sus crímenes. Fueron:

-el gran criminal Pebekkamen, ex jefe de la cámara. Lo trajeron debido a su connivencia con Tiy y las mujeres del harén. Hizo causa común con ellos, y comenzó a hablarles a sus madres y hermanos que estaban allí, diciendo: "Agita al pueblo, e incita a los enemigos a la hostilidad contra su señor". Fue puesto ante los grandes nobles del tribunal de instrucción, que examinaron sus crímenes y encontraron que los había cometido. Sus crímenes se apoderaron de él, y los nobles que lo examinaron lo juzgaron culpable.

-el gran criminal Mesedsure, ex mayordomo. Lo trajeron debido a su connivencia con Pebekkamen, ex jefe de la cámara, y con las mujeres, para incitar a los enemigos a las hostilidades contra su señor. Fue puesto ante los grandes nobles del tribunal de instrucción, que examinaron sus crímenes, lo encontraron culpable y le trajeron su castigo.

-el gran criminal Peynok, ex supervisor del rey en el harén. Lo trajeron debido a que hizo una causa común con Pebekkamen y Mesedsure, para cometer hostilidad contra su señor. Fue puesto ante los grandes nobles del tribunal de instrucción, que examinaron sus crímenes, lo encontraron culpable y le trajeron su castigo.

-el gran criminal Pendua, antiguo escriba del rey en el harén. Fue traído por hacer causa común con Pebekkamen y Mesedsure, el otro criminal, anteriormente supervisor del rey y de las mujeres del harén, para conspirar con ellos y cometer hostilidad contra su señor. Fue puesto ante los nobles del tribunal de instrucción, que examinaron sus crímenes, lo encontraron culpable y le trajeron su castigo.

-el gran criminal Petewnteamon, ex inspector del harén. Lo trajeron porque escuchó las palabras que la gente discutía con las mujeres del harén, sin informarlas. Fue puesto ante los grandes nobles del tribunal de instrucción, que examinaron sus crímenes, lo encontraron culpable y le trajeron su castigo.

-el gran criminal Kerpes, ex inspector del harén. Lo trajeron a causa de las palabras que había oído y que había ocultado. Fue puesto ante los nobles del tribunal de instrucción, que lo encontraron culpable y le trajeron su castigo.

-el gran criminal Khamopet, ex inspector del harén. Lo trajeron a causa de las palabras que había oído y que había ocultado. Fue puesto ante los nobles del tribunal de instrucción, que lo encontraron culpable y le trajeron su castigo.

-el gran criminal Khammale, ex inspector del harén. Lo trajeron a causa de las palabras que había oído y que había ocultado. Fue puesto ante los nobles del tribunal de instrucción, que lo encontraron culpable y le trajeron su castigo.

-el gran criminal Setimperthoth, ex inspector del harén. Lo trajeron a causa de las palabras que había oído y que había ocultado. Fue puesto ante los nobles del tribunal de instrucción, que lo encontraron culpable y le trajeron su castigo.

-el gran criminal Setimperamon, ex inspector del harén. Lo trajeron a causa de las palabras que había oído y que había ocultado. Fue puesto ante los nobles del tribunal de instrucción, que lo encontraron culpable y le trajeron su castigo.

-el gran criminal Weren, que era mayordomo. Lo trajeron porque escuchó las palabras del jefe de la cámara y, cuando se hubo retirado de él, las ocultó y no las denunció. Fue puesto ante los nobles del tribunal de instrucción, que lo encontraron culpable y le trajeron su castigo.

-el gran criminal Eshehebsed, ex asistente de Pebekkamen. Lo trajeron porque escuchó las palabras de Pebekkamen y, cuando lo dejó, no los denunció. Fue puesto ante los nobles del tribunal de instrucción, que lo encontraron culpable y le trajeron su castigo.

-el gran criminal Peluka, ex mayordomo y escriba de la Casa Blanca. Lo trajeron debido a su connivencia con Pebekkamen, habiendo escuchado las palabras de él, sin informarlas. Fue puesto ante los nobles del tribunal de instrucción, que lo encontraron culpable y le trajeron su castigo.

-el gran criminal el libio, Yenini, ex mayordomo. Lo trajeron debido a su connivencia con Pebekkamen, habiendo escuchado las palabras de él, sin informarlas. Fue puesto ante los nobles del tribunal de instrucción, que lo encontraron culpable y le trajeron su castigo.

-el gran criminal Pere, hijo de Ruma, ex supervisor de la Casa Blanca. Fue traído debido a su connivencia con el gran criminal Penhuibin, haciendo causa común con él para incitar a los enemigos a la hostilidad contra su señor. Fue puesto ante los nobles del tribunal de instrucción, que lo encontraron culpable y le trajeron su castigo.

-el gran criminal Binemwese, ex capitán de arqueros en Nubia. Lo trajeron a causa de la carta que su hermana, que estaba en el harén, le había escrito diciendo: "Incita al pueblo a la hostilidad, y ven tú a comenzar la hostilidad contra tu señor". Fue colocado ante Kedendenna, Maharbaal, Pirsun y Thutrekhnefer. Lo examinaron, lo encontraron culpable y le trajeron su castigo.

Otras 6 personas fueron traídas por sus delitos y por su connivencia con Pebekkamen, Peyes y Pentewere. Fueron puestos ante los nobles del tribunal de instrucción para ser examinados, y fueron encontrados culpables. Pero ellos se quitaron la vida, y ningún castigo fue ejecutado sobre ellos:

-el gran criminal Peyes, ex comandante del ejército,
-el gran criminal Messui, antiguo escriba de la casa de los escritos sagrados,
-el gran criminal Perekamenef, ex jefe,
-el gran criminal Iroi, ex supervisor de Sekhmet,
-el gran criminal Nebzefai, ex mayordomo,
-el gran criminal Shedmeszer, antiguo escriba de la casa de los escritos sagrados.

Otras 3 personas fueron llevadas, debido a sus delitos, al tribunal de instrucción, ante Kedendemia, Maharbaal, Pirsun, Thutrekhnefer y Mertusamon. Fueron examinados sobre sus crímenes y encontrados culpables. Pero ellos dejaron su lugar, y se quitaron la vida:

-el gran criminal Pentewere, que llevaba ese otro nombre. Lo trajeron debido a su connivencia con Tiy su madre, cuando ella discutió las palabras con las mujeres del harén, siendo hostil contra su señor. Fue colocado ante los mayordomos para que lo examinaran, lo encontraron culpable y lo dejaron en su lugar, y él se quitó la vida.

-el gran criminal Henutenamon, ex mayordomo. Lo trajeron debido a los crímenes de las mujeres del harén, pues habiendo estado entre ellos y habiéndolos oído, no los denunció. Fue colocado ante los mayordomos para que lo examinaran, lo declararon culpable y lo dejaron en su lugar, y él se quitó la vida.

-el gran criminal Pere, antiguo escriba del rey en el harén. Lo trajeron debido a los crímenes de las mujeres del harén, pues habiendo estado entre ellos y habiéndolos oído, no los denunció. Fue colocado ante los mayordomos para que lo examinaran, lo encontraron culpable y lo dejaron en su lugar, y él se quitó la vida.

A otras 4 personas se les castigó cortándoles la nariz y las orejas, por haber abandonado el buen testimonio que se les había dado. Las mujeres se habían ido, habían llegado a su lugar de residencia y allí se habían reunido con ellos y con Peyes. Su crimen se apoderó de ellos:

-el gran criminal Mai, antiguo escriba de los archivos,
-el gran criminal Teynakhte, ex oficial de infantería,
-el gran criminal Oneney, ex capitán de policía,
-el
gran criminal Pebes, ex mayordomo. Este castigo fue aplicado sobre él, pero él se quedó solo y se quitó la vida.

Otra persona había estado relacionada con ellos, pues ellos habían peleado con él. Fue despedido con palabras malvadas y violentas, pero el castigo no fue ejecutado sobre él:

-el gran criminal Hori, que era el abanderado de la infantería.

Otras 6 mujeres, o esposas de la gente de la puerta del harén, que se unían a los hombres cuando se discutían las cosas, fueron puestas ante los nobles del tribunal de examen. Fueron encontradas culpables, y recibieron por ello su castigo.

[1] Una de las esposas reales de Ramsés III, que lideró el complot que degolló a Ramsés III.
[2] Ramsés III.
[3] Tribunal de Justicia.
[4] Los 14 magistrados de Ramsés IV (sucesor de Ramsés III), encargados de juzgar a los implicados en el asesinato de Ramsés III.