PAPIRO BREMNER-RHIND
Instrucciones de Cosmología

Libro del Conocimiento de las Creaciones de Ra[1].

Primer monólogo

Así habló el Señor de todas las cosas, después de que hubiese venido a la existencia:

Fui yo quien vino a la existencia como Jepri[2]. Cuando yo vine a la existencia, el ser vino a la existencia, y todos los seres vinieron a la existencia después de que yo viniera a la existencia. Numerosos fueron los seres que surgieron de mi boca antes de que el cielo hubiera venido a la existencia, antes de que la Tierra hubiera venido a la existencia, antes de que la tierra y los reptiles hubiesen sido creados en este lugar. Yo creé algunos de ellos en Nun[3], como los seres inertes[4], cuando aún no podían encontrar un lugar en el que permanecer[5]. Encontré favor en mi corazón[6], examiné con mi vista, y, estando solo, hice todas las formas antes de que escupiera a Shu, antes de expectorara a Tefnut, antes de que viniera a la existencia cualquier otro ser que pudiera actuar conmigo.

Yo concebí todo con mi propio corazón, y vinieron a la existencia multitud de formas de criaturas vivas, las formas de los hijos y las formas de sus hijos.

Yo lo hice todo con mi propia mano, y lo escupí con mi propia boca. Escupí a Shu, expectoré a Tefnut, y mi padre el Nun los educó, y mi ojo los fue siguiendo desde los eones, cuando ellos estaban lejos de mí. Después de que yo hube venido a la existencia como único dios, hubo 3 dioses además de mí[7]. Yo vine a la existencia en esta tierra, y Shu y Tefnut se alegraron en el Nun, en el que se encontraban.

Fueron ellos quienes me devolvieron mi ojo, después de que yo hube unido mis miembros. Lloré sobre ellos, y así es como la humanidad vino a la existencia, de las lágrimas[8] que surgieron de mi ojo, porque él estaba furioso conmigo cuando volvió, y encontró que yo ya había colocado otro en su lugar, habiéndolo reemplazado con el ojo glorioso. Así, yo lo ascendí a mi frente[9], y cuando él ejerció gobierno sobre esta tierra entera, su ira se extinguió, porque yo había restituido lo que había sido tomado de él[10].

Yo creé de las raíces[11] a todos los reptiles y a todo lo que existe entre ellos. Shu y Tefnut engendraron a Geb y Nut, y Geb y Nut engendraron de su útero a Osiris, Horus, Seth, Isis y Neftis, uno tras otro, y ellos dieron origen a las multitudes que habitan esta tierra[12].

Segundo monólogo

Así habló el señor de todas las cosas:

Cuando yo vine a la existencia, el ser vino a la existencia. Yo vine a la existencia en la forma de Jepri, que fue lo 1º que vino a la existencia[13]. Y así es como el ser vino a la existencia, porque yo era más primigenio que los más primigenios a los que yo hice. Yo era el más primigenio de los primigenios, y mi nombre era más primigenio que los suyos, porque yo creé el tiempo primigenio y a los primigenios.

Yo hice todo lo que deseé en esta tierra, y me quedé impregnado en ella. Yo hice nacer todas las cosas por mi propia mano. Yo usé mi propia boca, y Magia fue mi nombre. Fui yo quien vino a la existencia en mi forma, que es la forma de Jepri. Yo vine allí[14] a la existencia, entre los primigenios, porque allí vinieron a la existencia algunos seres primigenios, antes que cualquier otro ser hubiera venido a la existencia en esta tierra. Yo solo llevé a cabo todo lo que fue hecho, antes de que hubiera venido a la existencia cualquier otro que pudiera actuar conmigo en este lugar.

Yo hice a los seres de aquí, y con mi ba[15] también creé a algunos de ellos en el Nun, como al ser inerte[16], cuando éste aún no podía encontrar un lugar en el que poder estar. Encontré favor en mi corazón, examiné con mi vista, y llevé a cabo todo lo que fue hecho. Planifiqué con mi corazón, creé otros seres y múltiples fueron mis formas en ellos. Fui yo quien escupió a Shu y expectoró a Tefnut.

Cuando hube venido a la existencia como un dios solitario, hubo 3 dioses a parte de mí, y 2 dioses vinieron a la existencia en esta tierra: Shu y Tefnut, que se alegraron en el Nun, en el que se encontraban. Fue mi ojo el que les trajo[17] a mí, después de una larga edad, cuando aún estaban lejos de mí. De mí mismo surgieron mis miembros, y yo los uní. Y cuando me excité, mi deseo vino a la existencia y la semilla cayó de mi boca, y así escupí a Shu y expectoré a Tefnut, y mandé a mi ojo para que los siguiera.

Así es como la humanidad vino a la existencia. Yo sustituí a mi ojo por un ojo glorioso, y cuando mi ojo volvió a mi se enfureció, viendo que había crecido otro en su lugar. Pero su ira desapareció cuando yo lo restituí, y él se encontró aliviado. Lo ascendí a mi frente, y ejerció gobierno sobre la tierra entera. Shu y Tefnut engendraron a Geb y Nut, y Geb y Nut engendraron a Osiris, Horus Seth, Isis y Neftis, los cuales engendraron muchos seres en esta tierra, y sus hijos engendraron a otros hijos.

[1] El término Jeperu (lit. formas, manifestaciones), en este caso hace referencia a las creaciones de Ra, más que a las propias formas del dios.

[2] A lo largo del monólogo, hay un constante juego de palabras con la raíz jeper.

[3] Nun, el océano primordial, o aguas primigenias desde las cuales Dios (o Ptah, el Dios Supremo egipcio) creó el universo y al resto de dioses (o seres espirituales). Tras lo cual creó en la Tierra una colina primigenia y de ella fue creando todas las cosas terrenas (o seres materiales).

[4] Inertes (nnw) hace referencia a los seres difuntos, aunque aquí posiblemente haga referencia a seres de naturaleza superior, anteriores al establecimiento del orden cósmico.

[5] Al principio de todos los tiempos, antes incluso de la colina primigenia.

[6] Lit. "yo consideré en mi corazón".

[7] Shu y Tefnut, aparte del propio Nun.

[8] Juego de palabras entre humanidad (rmt) y lágrimas (rmu).

[9] Dando origen al ureo (o uraeus), representación  de la diosa Uaydt en forma de cobra erguida, que los faraones pasaron a ponerse en la cabeza en el campo de batalla y actos solemnes.

[10] No como restitución de la parte del ojo perdida, sino como restitución de las funciones propias del ojo.

[11] Referencia a "lo que he creado", en este caso respecto a la vegetación. El sentido podría ser que las raíces fueron creadas 1º, y después los reptiles que viven en o de ellas.

[12] La 3ª y 4ª generaciones de dioses fueron ya engendrados por medios naturales (simb. del útero), a diferencia de Shu y Tefnut (quienes fueron engendrados por Ra).

[13] Lit. "vine a la existencia en la forma de Jepri, cuando vine a la existencia".

[14] Allí, aludiendo a la colina primordial de la cual surgió Ra, pero no como otra creación de Ptah (Dios Supremo egipcio) sino por sí mismo.

[15] Lit. alma. Pues en la antropología egipcia, todo ser estaría compuesto por cuerpo (c), alma (ba) y espíritu divino (ka).

[16] Inerte (nn), en singular y frente al plural (nnw) del 1º monólogo. El término se refiere, en este caso, al propio Ra.

[17] Sentencia contraria a la del 1º monólogo, en la que Shu y Tefnut le llevan a Ra su ojo.